Mercurial > hg > rc1
diff plugins/calendar/localization/es_ES.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/calendar/localization/es_ES.inc Sat Jan 13 08:56:12 2018 -0500 @@ -0,0 +1,268 @@ +<?php +/** + * Localizations for Kolab Calendar plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ + */ +$labels['default_view'] = 'Vista predeterminada'; +$labels['time_format'] = 'Formato de tiempo'; +$labels['timeslots'] = 'Los intervalos de tiempo por hora'; +$labels['first_day'] = 'Primer día de la semana'; +$labels['first_hour'] = 'Primera hora para mostrar'; +$labels['workinghours'] = 'Horas laborales'; +$labels['add_category'] = 'Añadir categoría'; +$labels['remove_category'] = 'Borrar la categoría'; +$labels['defaultcalendar'] = 'Crear nuevos eventos en'; +$labels['eventcoloring'] = 'Evento para colorear'; +$labels['coloringmode0'] = 'De acuerdo con el calendario'; +$labels['coloringmode1'] = 'De acuerdo con la categoría'; +$labels['coloringmode2'] = 'Calendario para el esquema, la categoría de contenido'; +$labels['coloringmode3'] = 'Calendario para el esquema, la categoría de contenido'; +$labels['afternothing'] = 'No hacer nada'; +$labels['aftertrash'] = 'Mover a la papelera'; +$labels['afterdelete'] = 'Eliminar el mensaje'; +$labels['afterflagdeleted'] = 'Marcar como eliminado'; +$labels['aftermoveto'] = 'Mover a...'; +$labels['itipoptions'] = 'Invitaciones para el evento'; +$labels['afteraction'] = 'Se procesa después de un mensaje de invitación o actualización'; +$labels['calendar'] = 'Calendario'; +$labels['calendars'] = 'Calendarios'; +$labels['category'] = 'Categoría'; +$labels['categories'] = 'Categorías'; +$labels['createcalendar'] = 'Crear nuevo calendario'; +$labels['editcalendar'] = 'Editar propiedades del calendario'; +$labels['name'] = 'Nombre'; +$labels['color'] = 'Color'; +$labels['day'] = 'Día'; +$labels['week'] = 'Semana'; +$labels['month'] = 'Mes'; +$labels['agenda'] = 'Agenda'; +$labels['new'] = 'Nuevo'; +$labels['new_event'] = 'Nuevo evento'; +$labels['edit_event'] = 'Editar evento'; +$labels['edit'] = 'Editar'; +$labels['save'] = 'Guardar'; +$labels['removelist'] = 'Borrar de la lista'; +$labels['cancel'] = 'Cancelar'; +$labels['select'] = 'Seleccionar'; +$labels['print'] = 'Imprimir'; +$labels['printtitle'] = 'Imprimir calendarios'; +$labels['title'] = 'Resumen'; +$labels['description'] = 'Descripción'; +$labels['all-day'] = 'Todo el día'; +$labels['export'] = 'Exportar'; +$labels['exporttitle'] = 'Exportar a iCalendar'; +$labels['exportrange'] = 'Eventos de'; +$labels['exportattachments'] = 'con los adjuntos'; +$labels['customdate'] = 'Fecha personalizada'; +$labels['location'] = 'Ubicación'; +$labels['url'] = 'URL'; +$labels['date'] = 'Fecha'; +$labels['start'] = 'Inicio'; +$labels['starttime'] = 'Tiempo de inicio'; +$labels['end'] = 'Fin'; +$labels['endtime'] = 'Hora de finalización'; +$labels['repeat'] = 'Repetir'; +$labels['selectdate'] = 'Seleccione la fecha'; +$labels['freebusy'] = 'Mostrarme como'; +$labels['free'] = 'Disponible'; +$labels['busy'] = 'Ocupado'; +$labels['outofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; +$labels['tentative'] = 'Provisional'; +$labels['mystatus'] = 'Mi estado'; +$labels['status'] = 'Estado'; +$labels['status-confirmed'] = 'Confirmado'; +$labels['status-cancelled'] = 'Cancelado'; +$labels['priority'] = 'Prioridad'; +$labels['sensitivity'] = 'Privacidad'; +$labels['public'] = 'Pública'; +$labels['private'] = 'Privada'; +$labels['confidential'] = 'Confidencial'; +$labels['links'] = 'Referencia'; +$labels['alarms'] = 'Recordatorio'; +$labels['comment'] = 'Comentario'; +$labels['created'] = 'Creado'; +$labels['changed'] = 'Última modificación'; +$labels['unknown'] = 'Desconocido'; +$labels['eventoptions'] = 'Opciones'; +$labels['generated'] = 'Creado a las'; +$labels['eventhistory'] = 'Historial'; +$labels['removelink'] = 'Eliminar la referencia de correo electrónico'; +$labels['printdescriptions'] = 'Imprimir descripción '; +$labels['parentcalendar'] = 'Inserte en el interior'; +$labels['searchearlierdates'] = '« Búsqueda de eventos anteriores'; +$labels['searchlaterdates'] = 'Búsqueda de eventos posteriores »'; +$labels['andnmore'] = '$nr más...'; +$labels['togglerole'] = 'Haga clic para cambiar el rol'; +$labels['createfrommail'] = 'Guardar como evento'; +$labels['importevents'] = 'Importar eventos'; +$labels['importrange'] = 'Eventos de'; +$labels['onemonthback'] = '1 mes atrás'; +$labels['nmonthsback'] = '$nr meses atrás'; +$labels['showurl'] = 'Mostrar URL del calendario'; +$labels['showurldescription'] = 'Usar la siguiente dirección para acceder (sólo lectura) en su calendario desde otras aplicaciones. Puede copiar y pegar esto en cualquier software de calendario que admita el formato iCal.'; +$labels['caldavurldescription'] = 'Copie esta dirección en un <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a> cliente (Evolution o Mozilla Thunderbird) para sincronizar esta tarea con su ordenador o celular.'; +$labels['findcalendars'] = 'Buscar calendarios ...'; +$labels['searchterms'] = 'Buscar términos'; +$labels['calsearchresults'] = 'Calendarios disponibles'; +$labels['calendarsubscribe'] = 'Lista Permanente'; +$labels['nocalendarsfound'] = 'No se han encontrado calendarios'; +$labels['nrcalendarsfound'] = '$nr calendarios encontrados'; +$labels['quickview'] = 'Ver solo este calendario'; +$labels['invitationspending'] = 'Invitaciones pendientes'; +$labels['invitationsdeclined'] = 'Invitaciones rechazada'; +$labels['changepartstat'] = 'Cambiar el estado del participante'; +$labels['rsvpcomment'] = 'Texto de la invitación'; +$labels['listrange'] = 'Rango de visualización:'; +$labels['listsections'] = 'Dividir en:'; +$labels['smartsections'] = 'Secciones inteligentes'; +$labels['until'] = 'hasta'; +$labels['today'] = 'Hoy'; +$labels['tomorrow'] = 'Mañana'; +$labels['thisweek'] = 'Esta semana'; +$labels['nextweek'] = 'Próxima semana'; +$labels['prevweek'] = 'Semana pasada'; +$labels['thismonth'] = 'Este mes'; +$labels['nextmonth'] = 'Próximo mes'; +$labels['weekofyear'] = 'Semana'; +$labels['pastevents'] = 'Pasado'; +$labels['futureevents'] = 'Futuro'; +$labels['showalarms'] = 'Mostrar recordatorios'; +$labels['defaultalarmtype'] = 'Configuración predeterminada del recordatorio'; +$labels['defaultalarmoffset'] = 'Tiempo de aviso predeterminado'; +$labels['attendee'] = 'Participante'; +$labels['role'] = 'Rol'; +$labels['availability'] = 'Disponible'; +$labels['confirmstate'] = 'Estado'; +$labels['addattendee'] = 'Añada participante'; +$labels['roleorganizer'] = 'Organizador'; +$labels['rolerequired'] = 'Requerido'; +$labels['roleoptional'] = 'Opcional'; +$labels['rolechair'] = 'Silla'; +$labels['rolenonparticipant'] = 'Ausente'; +$labels['cutypeindividual'] = 'Individual'; +$labels['cutypegroup'] = 'Grupo'; +$labels['cutyperesource'] = 'Recurso'; +$labels['cutyperoom'] = 'Habitación'; +$labels['availfree'] = 'Disponible'; +$labels['availbusy'] = 'Ocupado'; +$labels['availunknown'] = 'Desconocido'; +$labels['availtentative'] = 'Provisional'; +$labels['availoutofoffice'] = 'Fuera de la oficina'; +$labels['delegatedto'] = 'Delegar a: '; +$labels['delegatedfrom'] = 'Delegado de:'; +$labels['scheduletime'] = 'Buscar disponibilidad'; +$labels['sendinvitations'] = 'Enviar invitaciones'; +$labels['sendnotifications'] = 'Notificar a los participantes acerca de las modificaciones'; +$labels['sendcancellation'] = 'Notificar a los participantes sobre la cancelación de eventos'; +$labels['onlyworkinghours'] = 'Encuentra disponibilidad dentro de mis horas de trabajo'; +$labels['reqallattendees'] = 'Requeridos/todos los participantes'; +$labels['prevslot'] = 'Ranura anterior'; +$labels['nextslot'] = 'Siguiente ranura'; +$labels['suggestedslot'] = 'Ranura sugerida'; +$labels['noslotfound'] = 'Incapaz de encontrar un intervalo de tiempo libre'; +$labels['invitationsubject'] = 'Usted sido invitado a "$title"'; +$labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con todos los detalles del evento que se puede importar a la aplicación de calendario."; +$labels['invitationattendlinks'] = "En caso de que su cliente de correo electrónico no admite solicitudes iTIP que puede utilizar el siguiente enlace para aceptar o rechazar esta invitación:\n\$url"; +$labels['eventupdatesubject'] = '"$title" Ha sido actualizado'; +$labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Un evento que le concierne ha sido actualizado'; +$labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados que se puede importar a la aplicación de calendario."; +$labels['eventcancelsubject'] = 'Se ha cancelado "$título"'; +$labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees\n\nEl evento ha sido cancelado por\$organizer.\n\nSe adjunta un archivo iCalendar con los detalles del evento actualizados."; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'El evento referido por este mensaje no se encontró en su calendario.'; +$labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender ha aceptado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender ha aceptado provisionalmente la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender ha declinado la invitación al evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date\n\nInvitees: \$attendees"; +$labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender ha rechazado su participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender ha delegado la participación en el evento siguiente:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender ha delegado la participación en el siguiente evento a usted:\n\n*\$title*\n\nWhen: \$date"; +$labels['itipdeclineevent'] = '¿Quieres rechazar la invitación a este evento?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Usted también desea eliminar este declinado evento del calendario?'; +$labels['itipcomment'] = 'Añadir comentarios a la Invitación/notificación'; +$labels['itipcommenttitle'] = 'Este comentario se adjunta al mensaje de invitación/notificación enviada a los participantes'; +$labels['notanattendee'] = 'Usted no está en la lista como un asistente de este evento'; +$labels['eventcancelled'] = 'El evento ha sido cancelado'; +$labels['saveincalendar'] = 'guardar en'; +$labels['updatemycopy'] = 'actualizar en mi calendario'; +$labels['savetocalendar'] = 'guardar en calendario'; +$labels['openpreview'] = 'Revisar en calendario'; +$labels['noearlierevents'] = 'No hay eventos anteriores'; +$labels['nolaterevents'] = 'No hay eventos posteriores'; +$labels['resource'] = 'Recurso'; +$labels['addresource'] = 'Reservar recursos'; +$labels['findresources'] = 'Encontrar recursos'; +$labels['resourcedetails'] = 'Detalles'; +$labels['resourceavailability'] = 'Disponibilidad'; +$labels['resourceowner'] = 'Propietario'; +$labels['resourceadded'] = 'Se ha añadido un recurso a su evento'; +$labels['tabsummary'] = 'Sumario'; +$labels['tabrecurrence'] = 'Recurrencia '; +$labels['tabattendees'] = 'Participantes'; +$labels['tabresources'] = 'Recursos'; +$labels['tabattachments'] = 'Adjuntos'; +$labels['tabsharing'] = 'Compartir'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?'; +$labels['deleteventconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este evento?'; +$labels['deletecalendarconfirm'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos?'; +$labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = '¿Esta seguro de eliminar este calendario con todos sus eventos y subcalendarios?'; +$labels['savingdata'] = 'Guardando datos...'; +$labels['errorsaving'] = 'Error al guardar cambios'; +$labels['operationfailed'] = 'Error en la operación solicitada'; +$labels['invalideventdates'] = 'Se han introducido fechas erróneas; por favor, revise su entrada'; +$labels['invalidcalendarproperties'] = 'Propiedades de portátiles erróneas; establezca un nombre válido.'; +$labels['searchnoresults'] = 'No se han encontrado eventos en los calendarios seleccionados.'; +$labels['successremoval'] = 'El evento se ha eliminado correctamente.'; +$labels['successrestore'] = 'El evento se ha restaurado correctamente.'; +$labels['errornotifying'] = 'Error al enviar notificaciones a los participantes del evento'; +$labels['errorimportingevent'] = 'Error al importar el evento'; +$labels['importwarningexists'] = 'Ya existe una copia de este evento en su calendario.'; +$labels['newerversionexists'] = 'Ya existe una versión más nueva de este evento. Abortado.'; +$labels['nowritecalendarfound'] = 'No se ha encontrado ningún calendario para guardar el evento.'; +$labels['importedsuccessfully'] = 'El evento se agregó correctamente a \'$calendar\''; +$labels['updatedsuccessfully'] = 'El evento se actualizó correctamente en \'$calendar\''; +$labels['attendeupdateesuccess'] = 'Se ha actualizado correctamente el estado del participante'; +$labels['itipsendsuccess'] = 'Invitación enviada a los participantes.'; +$labels['itipresponseerror'] = 'Error al enviar la respuesta a esta invitación de evento'; +$labels['itipinvalidrequest'] = 'Esta invitación ya no es válida'; +$labels['sentresponseto'] = 'Respuesta de invitación con éxito enviada a $mailto'; +$labels['localchangeswarning'] = 'Está a punto de realizar cambios que sólo se reflejarán en su calendario y no se enviarán al organizador del evento.'; +$labels['importsuccess'] = 'Se han importado $nr eventos correctamente'; +$labels['importnone'] = 'No se han encontrado eventos para importar'; +$labels['importerror'] = 'Se ha producido un error durante la importación'; +$labels['aclnorights'] = 'No tiene derechos de administrador en este calendario.'; +$labels['changeeventconfirm'] = 'Cambiar evento'; +$labels['removeeventconfirm'] = 'Eliminar evento'; +$labels['changerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea editar solo el evento actual, este y todos los futuros casos, todos los casos o guardarlo como un nuevo evento?'; +$labels['removerecurringeventwarning'] = 'Este es un evento recurrente. ¿Desea eliminar solo el evento actual, este y todos los futuros casos o todos los casos de este evento?'; +$labels['removerecurringallonly'] = 'Este es un evento recurrente. Como participante, sólo puede eliminar el evento al completo con todos los casos..'; +$labels['currentevent'] = 'Actual'; +$labels['futurevents'] = 'Futuro'; +$labels['allevents'] = 'Todo'; +$labels['saveasnew'] = 'Guardar como nuevo'; +$labels['birthdays'] = 'Cumpleaños'; +$labels['birthdayscalendar'] = 'Calendario de cumpleaños'; +$labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Mostrar calendarios de cumpleaños'; +$labels['birthdayscalendarsources'] = 'Desde esta libreta de direcciones'; +$labels['birthdayeventtitle'] = 'Cumpleaños de $nombre'; +$labels['birthdayage'] = 'Edad $edad'; +$labels['objectchangelog'] = 'Cambiar historial'; +$labels['objectdiff'] = 'Cambiar de $rev1 a $rev2'; +$labels['objectnotfound'] = 'Error al cargar los datos del evento'; +$labels['objectchangelognotavailable'] = 'El historial de cambios no está disponible para este evento'; +$labels['objectdiffnotavailable'] = 'No hay comparación posible que las revisiones seleccionadas'; +$labels['revisionrestoreconfirm'] = '¿Realmente desea restaurar la revisión $rev de este evento? Esto reemplazará el evento actual con la antigua versión.'; +$labels['objectrestoresuccess'] = 'Revisión $rev restaurado correctamente'; +$labels['objectrestoreerror'] = 'No se pudo restaurar la revisión anterior'; +$labels['arialabelminical'] = 'Seleccionar una fecha en el calendario'; +$labels['arialabelcalendarview'] = 'Vista del calendario'; +$labels['arialabelsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de eventos'; +$labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada en búsqueda de eventos'; +$labels['arialabelcalsearchform'] = 'Formulario de búsqueda de calendarios'; +$labels['calendaractions'] = 'acciones del calendario'; +$labels['arialabeleventattendees'] = 'Lista de participantes del evento'; +$labels['arialabeleventresources'] = 'Lista de recursos del evento'; +$labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Formulario de búsqueda de recursos'; +$labels['arialabelresourceselection'] = 'Recursos disponibles'; +?>