Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/calendar/localization/pl.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2:c828b0fd4a6e | 3:f6fe4b6ae66a |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ | |
8 */ | |
9 $labels['default_view'] = 'Domyślny widok'; | |
10 $labels['time_format'] = 'Format czasu'; | |
11 $labels['first_day'] = 'Pierwszy dzień tygodnia'; | |
12 $labels['first_hour'] = 'Pierwsza godzina do wyświetlenia'; | |
13 $labels['workinghours'] = 'Godziny pracy'; | |
14 $labels['add_category'] = 'Dodaj kategorię'; | |
15 $labels['remove_category'] = 'Usuń kategorię'; | |
16 $labels['afternothing'] = 'Nie rób nic'; | |
17 $labels['aftertrash'] = 'Przenieś do kosza'; | |
18 $labels['afterdelete'] = 'Usuń wiadomość'; | |
19 $labels['afterflagdeleted'] = 'Oznacz jako usunięte'; | |
20 $labels['aftermoveto'] = 'Przenieś do...'; | |
21 $labels['calendar'] = 'Kalendarz'; | |
22 $labels['calendars'] = 'Kalendarze'; | |
23 $labels['category'] = 'Kategoria'; | |
24 $labels['categories'] = 'Kategorie'; | |
25 $labels['createcalendar'] = 'Utwórz nowy kalendarz'; | |
26 $labels['editcalendar'] = 'Edytuj właściwości kalendarza'; | |
27 $labels['name'] = 'Nazwa'; | |
28 $labels['color'] = 'Kolor'; | |
29 $labels['day'] = 'Dzień'; | |
30 $labels['week'] = 'Tydzień'; | |
31 $labels['month'] = 'Miesiąc'; | |
32 $labels['new'] = 'Nowy'; | |
33 $labels['new_event'] = 'Nowe zdarzenie'; | |
34 $labels['edit_event'] = 'Edytuj zdarzenie'; | |
35 $labels['edit'] = 'Edytuj'; | |
36 $labels['save'] = 'Zapisz'; | |
37 $labels['removelist'] = 'Usuń z listy'; | |
38 $labels['cancel'] = 'Anuluj'; | |
39 $labels['print'] = 'Drukuj'; | |
40 $labels['printtitle'] = 'Drukuj kalendarze'; | |
41 $labels['title'] = 'Podsumowanie'; | |
42 $labels['description'] = 'Opis'; | |
43 $labels['export'] = 'Eksport'; | |
44 $labels['exporttitle'] = 'Eksport do iCalendar'; | |
45 $labels['url'] = 'URL'; | |
46 $labels['date'] = 'Data'; | |
47 $labels['start'] = 'Start'; | |
48 $labels['end'] = 'Koniec'; | |
49 $labels['repeat'] = 'Powtórz'; | |
50 $labels['selectdate'] = 'Wybierz datę'; | |
51 $labels['free'] = 'Wolny'; | |
52 $labels['busy'] = 'Zajęty'; | |
53 $labels['outofoffice'] = 'Poza biurem'; | |
54 $labels['status-cancelled'] = 'Anulowane'; | |
55 $labels['priority'] = 'Priorytet'; | |
56 $labels['sensitivity'] = 'Prywatność'; | |
57 $labels['created'] = 'Utworzone'; | |
58 $labels['changed'] = 'Ostatnia modyfikacja'; | |
59 $labels['unknown'] = 'Nieznane'; | |
60 $labels['eventoptions'] = 'Opcje'; | |
61 $labels['eventhistory'] = 'Historia'; | |
62 $labels['andnmore'] = '$nr więcej...'; | |
63 $labels['createfrommail'] = 'Zapisz jako zdarzenie'; | |
64 $labels['importevents'] = 'Importuj zdarzenia'; | |
65 $labels['showurl'] = 'Pokaż URL kalendarza'; | |
66 $labels['calsearchresults'] = 'Dostępne Kalendarze'; | |
67 $labels['nocalendarsfound'] = 'Nie znaleziono kalendarzy'; | |
68 $labels['quickview'] = 'Pokaż tylko ten kalendarz'; | |
69 $labels['today'] = 'Dzisiaj'; | |
70 $labels['tomorrow'] = 'Jutro'; | |
71 $labels['thisweek'] = 'Ten tydzień'; | |
72 $labels['nextweek'] = 'Następny tydzień'; | |
73 $labels['prevweek'] = 'Poprzedni tydzień'; | |
74 $labels['thismonth'] = 'Ten miesiąc'; | |
75 $labels['nextmonth'] = 'Następny miesiąc'; | |
76 $labels['weekofyear'] = 'Tydzień'; | |
77 $labels['rolerequired'] = 'Wymagane'; | |
78 $labels['availfree'] = 'Wolny'; | |
79 $labels['availbusy'] = 'Zajęty'; | |
80 $labels['availunknown'] = 'Nieznane'; | |
81 $labels['availoutofoffice'] = 'Poza biurem'; | |
82 $labels['saveincalendar'] = 'zapisz w'; | |
83 $labels['savetocalendar'] = 'Zapisz w kalendarzu'; | |
84 $labels['openpreview'] = 'Sprawdź kalendarz'; | |
85 $labels['noearlierevents'] = 'Brak wcześniejszych zdarzeń'; | |
86 $labels['nolaterevents'] = 'Brak późniejszych zdarzeń'; | |
87 $labels['resourcedetails'] = 'Szczegóły'; | |
88 $labels['resourceavailability'] = 'Dostępność'; | |
89 $labels['resourceowner'] = 'Właściciel'; | |
90 $labels['tabsummary'] = 'Podsumowanie'; | |
91 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?'; | |
92 $labels['deleteventconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć to zdarzenie?'; | |
93 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć ten kalendarz i wszystkie jego zdarzenia?'; | |
94 $labels['changeeventconfirm'] = 'Zmodyfikuj zdarzenie'; | |
95 $labels['removeeventconfirm'] = 'Usuń zdarzenie'; | |
96 $labels['allevents'] = 'Wszystko'; | |
97 $labels['saveasnew'] = 'Zapisz jako nowy'; | |
98 $labels['birthdays'] = 'Urodziny'; | |
99 $labels['birthdayscalendar'] = 'Kalendarz urodzin'; | |
100 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Wyświetl kalendarz urodzin'; | |
101 $labels['birthdayage'] = 'Wiek $age'; | |
102 $labels['user'] = 'Użytkownik'; | |
103 ?> |