Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/calendar/localization/de_CH.inc @ 3:f6fe4b6ae66a
calendar plugin nearly as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:56:12 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
2:c828b0fd4a6e | 3:f6fe4b6ae66a |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for Kolab Calendar plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/calendar/ | |
8 */ | |
9 $labels['default_view'] = 'Standardansicht'; | |
10 $labels['time_format'] = 'Zeitformatierung'; | |
11 $labels['timeslots'] = 'Abschnitte pro Stunde'; | |
12 $labels['first_day'] = 'Erster Wochentag'; | |
13 $labels['first_hour'] = 'Erste angezeigte Stunde'; | |
14 $labels['workinghours'] = 'Arbeitszeiten'; | |
15 $labels['add_category'] = 'Kategorie hinzufügen'; | |
16 $labels['remove_category'] = 'Kategorie entfernen'; | |
17 $labels['defaultcalendar'] = 'Neue Termine erstellen in'; | |
18 $labels['eventcoloring'] = 'Färbung der Termine'; | |
19 $labels['coloringmode0'] = 'Farbe des Kalenders'; | |
20 $labels['coloringmode1'] = 'Farbe der Kategorie'; | |
21 $labels['coloringmode2'] = 'Kalenderfarbe aussen, Kategoriefarbe innen'; | |
22 $labels['coloringmode3'] = 'Kategoriefarbe aussen, Kalenderfarbe innen'; | |
23 $labels['afternothing'] = 'nichts unternehmen'; | |
24 $labels['aftertrash'] = 'In den Papierkorb verschieben'; | |
25 $labels['afterdelete'] = 'Nachricht löschen'; | |
26 $labels['afterflagdeleted'] = 'Als gelöscht markieren'; | |
27 $labels['aftermoveto'] = 'Verschiebe nach...'; | |
28 $labels['itipoptions'] = 'Termineinladungen'; | |
29 $labels['afteraction'] = 'Nachdem eine Einladungs- oder Update-Nachricht verarbetet wurde'; | |
30 $labels['calendar'] = 'Kalender'; | |
31 $labels['calendars'] = 'Kalender'; | |
32 $labels['category'] = 'Kategorie'; | |
33 $labels['categories'] = 'Kategorien'; | |
34 $labels['createcalendar'] = 'Neuen Kalender erstellen'; | |
35 $labels['editcalendar'] = 'Kalendereigenschaften bearbeiten'; | |
36 $labels['name'] = 'Name'; | |
37 $labels['color'] = 'Farbe'; | |
38 $labels['day'] = 'Tag'; | |
39 $labels['week'] = 'Woche'; | |
40 $labels['month'] = 'Monat'; | |
41 $labels['agenda'] = 'Agenda'; | |
42 $labels['new'] = 'Neu'; | |
43 $labels['new_event'] = 'Neuer Termin'; | |
44 $labels['edit_event'] = 'Termin bearbeiten'; | |
45 $labels['edit'] = 'Bearbeiten'; | |
46 $labels['save'] = 'Speichern'; | |
47 $labels['removelist'] = 'Aus der Liste entfernen'; | |
48 $labels['cancel'] = 'Abbrechen'; | |
49 $labels['select'] = 'Auswählen'; | |
50 $labels['print'] = 'Drucken'; | |
51 $labels['printtitle'] = 'Kalender drucken'; | |
52 $labels['title'] = 'Titel'; | |
53 $labels['description'] = 'Beschrieb'; | |
54 $labels['all-day'] = 'ganztägig'; | |
55 $labels['export'] = 'Exportieren'; | |
56 $labels['exporttitle'] = 'Kalender als iCalendar exportieren'; | |
57 $labels['exportrange'] = 'Termine ab'; | |
58 $labels['exportattachments'] = 'Mit Anhängen'; | |
59 $labels['customdate'] = 'Spezifisches Datum'; | |
60 $labels['location'] = 'Ort'; | |
61 $labels['url'] = 'URL'; | |
62 $labels['date'] = 'Datum'; | |
63 $labels['start'] = 'Beginn'; | |
64 $labels['starttime'] = 'Startzeit'; | |
65 $labels['end'] = 'Ende'; | |
66 $labels['endtime'] = 'Endzeit'; | |
67 $labels['repeat'] = 'Wiederholung'; | |
68 $labels['selectdate'] = 'Datum auswählen'; | |
69 $labels['freebusy'] = 'Zeige mich als'; | |
70 $labels['free'] = 'Frei'; | |
71 $labels['busy'] = 'Gebucht'; | |
72 $labels['outofoffice'] = 'Abwesend'; | |
73 $labels['tentative'] = 'Mit Vorbehalt'; | |
74 $labels['mystatus'] = 'Mein Status'; | |
75 $labels['status'] = 'Status'; | |
76 $labels['status-confirmed'] = 'Bestätigt'; | |
77 $labels['status-cancelled'] = 'Gekündigt'; | |
78 $labels['priority'] = 'Priorität'; | |
79 $labels['sensitivity'] = 'Sichtbarkeit'; | |
80 $labels['public'] = 'öffentlich'; | |
81 $labels['private'] = 'privat'; | |
82 $labels['confidential'] = 'vertraulich'; | |
83 $labels['links'] = 'Referenz'; | |
84 $labels['alarms'] = 'Erinnerung'; | |
85 $labels['comment'] = 'Kommentar'; | |
86 $labels['created'] = 'Erstellt'; | |
87 $labels['changed'] = 'Geändert'; | |
88 $labels['unknown'] = 'Unbekannt'; | |
89 $labels['eventoptions'] = 'Optionen'; | |
90 $labels['generated'] = 'erstellt am'; | |
91 $labels['eventhistory'] = 'Verlauf'; | |
92 $labels['removelink'] = 'E-Mail-Referenz entfernen'; | |
93 $labels['printdescriptions'] = 'Beschrieb drucken'; | |
94 $labels['parentcalendar'] = 'Erstellen in'; | |
95 $labels['searchearlierdates'] = '« Frühere Termine suchen'; | |
96 $labels['searchlaterdates'] = 'Spätere Termine suchen »'; | |
97 $labels['andnmore'] = '$nr weitere...'; | |
98 $labels['togglerole'] = 'Zum Ändern der Rolle klicken'; | |
99 $labels['createfrommail'] = 'Als Termin speichern'; | |
100 $labels['importevents'] = 'Termine importieren'; | |
101 $labels['importrange'] = 'Termine ab'; | |
102 $labels['onemonthback'] = '1 Monat zurück'; | |
103 $labels['nmonthsback'] = '$nr Monate zurück'; | |
104 $labels['showurl'] = 'URL anzeigen'; | |
105 $labels['showurldescription'] = 'Über die folgende Adresse können Sie mit einem beliebigen Kalenderprogramm Ihren Kalender abrufen (nur lesend), sofern dieses das iCal-Format unterstützt.'; | |
106 $labels['caldavurldescription'] = 'Diese Adresse in einen <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/CalDAV" target="_blank">CalDAV</a>-Klienten (z.B. Evolution oder Mozilla Thunderbird) kopieren, um den Kalender mit Ihrem Computer oder einem mobilen Gerät zu synchronisieren.'; | |
107 $labels['findcalendars'] = 'Kalender finden...'; | |
108 $labels['searchterms'] = 'Suchbegriffe'; | |
109 $labels['calsearchresults'] = 'Verfügbare Kalender'; | |
110 $labels['calendarsubscribe'] = 'Permanent anzeigen'; | |
111 $labels['nocalendarsfound'] = 'Keine Kalender gefunden'; | |
112 $labels['nrcalendarsfound'] = '$nr Kalender gefunden'; | |
113 $labels['quickview'] = 'Nur diesen Kalender anzeigen'; | |
114 $labels['invitationspending'] = 'Pendente Einladungen'; | |
115 $labels['invitationsdeclined'] = 'Abgelehnte Einladungen'; | |
116 $labels['changepartstat'] = 'Teilnehmerstatus ändern'; | |
117 $labels['rsvpcomment'] = 'Einladungstext'; | |
118 $labels['listrange'] = 'Angezeigter Bereich:'; | |
119 $labels['listsections'] = 'Unterteilung:'; | |
120 $labels['smartsections'] = 'Intelligent'; | |
121 $labels['until'] = 'bis'; | |
122 $labels['today'] = 'Heute'; | |
123 $labels['tomorrow'] = 'Morgen'; | |
124 $labels['thisweek'] = 'Diese Woche'; | |
125 $labels['nextweek'] = 'Nächste Woche'; | |
126 $labels['prevweek'] = 'Vorige Woche'; | |
127 $labels['thismonth'] = 'Diesen Monat'; | |
128 $labels['nextmonth'] = 'Nächsten Monat'; | |
129 $labels['weekofyear'] = 'KW'; | |
130 $labels['pastevents'] = 'Vergangene'; | |
131 $labels['futureevents'] = 'Zukünftige'; | |
132 $labels['showalarms'] = 'Erinnerungen anzeigen'; | |
133 $labels['defaultalarmtype'] = 'Standard-Erinnerungseinstellung'; | |
134 $labels['defaultalarmoffset'] = 'Standard-Erinnerungszeit'; | |
135 $labels['attendee'] = 'Teilnehmer'; | |
136 $labels['role'] = 'Rolle'; | |
137 $labels['availability'] = 'Verfüg.'; | |
138 $labels['confirmstate'] = 'Status'; | |
139 $labels['addattendee'] = 'Hinzufügen'; | |
140 $labels['roleorganizer'] = 'Organisator'; | |
141 $labels['rolerequired'] = 'Erforderlich'; | |
142 $labels['roleoptional'] = 'Optional'; | |
143 $labels['rolechair'] = 'Vorsitz'; | |
144 $labels['rolenonparticipant'] = 'Abwesend'; | |
145 $labels['cutypeindividual'] = 'Person'; | |
146 $labels['cutypegroup'] = 'Gruppe'; | |
147 $labels['cutyperesource'] = 'Ressource'; | |
148 $labels['cutyperoom'] = 'Raum'; | |
149 $labels['availfree'] = 'Frei'; | |
150 $labels['availbusy'] = 'Gebucht'; | |
151 $labels['availunknown'] = 'Unbekannt'; | |
152 $labels['availtentative'] = 'Mit Vorbehalt'; | |
153 $labels['availoutofoffice'] = 'Abwesend'; | |
154 $labels['delegatedto'] = 'Delegiert an:'; | |
155 $labels['delegatedfrom'] = 'Delegiert von:'; | |
156 $labels['scheduletime'] = 'Verfügbarkeit anzeigen'; | |
157 $labels['sendinvitations'] = 'Einladungen versenden'; | |
158 $labels['sendnotifications'] = 'Teilnehmer über die Änderungen informieren'; | |
159 $labels['sendcancellation'] = 'Teilnehmer über die Terminabsage informieren'; | |
160 $labels['onlyworkinghours'] = 'Verfügbarkeit innerhalb meiner Arbeitszeiten suchen'; | |
161 $labels['reqallattendees'] = 'Erforderliche/alle Teilnehmer'; | |
162 $labels['prevslot'] = 'Vorheriger Vorschlag'; | |
163 $labels['nextslot'] = 'Nächster Vorschlag'; | |
164 $labels['suggestedslot'] = 'Empfohlener Terminplatz'; | |
165 $labels['noslotfound'] = 'Es konnten keine freien Zeiten gefunden werden'; | |
166 $labels['invitationsubject'] = 'Sie wurden zu "$title" eingeladen'; | |
167 $labels['invitationmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit allen Details des Termins. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; | |
168 $labels['invitationattendlinks'] = "Falls Ihr E-Mail-Programm keine iTip-Anfragen unterstützt, können Sie den folgenden Link verwenden, um den Termin zu bestätigen oder abzulehnen:\n\$url"; | |
169 $labels['eventupdatesubject'] = '"$title" wurde aktualisiert'; | |
170 $labels['eventupdatesubjectempty'] = 'Termin wurde aktualisiert'; | |
171 $labels['eventupdatemailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den aktualisiereten Termindaten. Diese können Sie in Ihre Kalenderanwendung importieren."; | |
172 $labels['eventcancelsubject'] = '"$title" wurde abgesagt'; | |
173 $labels['eventcancelmailbody'] = "*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees\n\nDer Termin wurde von \$organizer abgesagt.\n\nIm Anhang finden Sie eine iCalendar-Datei mit den Termindaten."; | |
174 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Der Termin auf den sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Kalender nicht gefunden.'; | |
175 $labels['itipmailbodyaccepted'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; | |
176 $labels['itipmailbodytentative'] = "\$sender hat die Einladung mit Vorbehalt zum folgenden Termin angenommen:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; | |
177 $labels['itipmailbodydeclined'] = "\$sender hat die Einladung zum folgenden Termin abgelehnt:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date\n\nTeilnehmer: \$attendees"; | |
178 $labels['itipmailbodycancel'] = "\$sender hat ihre Teilnahme bei der folgenden Veranstaltung zurückgewiesen:\n\n*\$title*\n\nam: \$date"; | |
179 $labels['itipmailbodydelegated'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; | |
180 $labels['itipmailbodydelegatedto'] = "\$sender hat die Teilnahme an folgendem Event an Sie delegiert:\n\n*\$title*\n\nWann: \$date"; | |
181 $labels['itipdeclineevent'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin ablehnen?'; | |
182 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Do you also want to delete this declined event from your calendar?'; | |
183 $labels['itipcomment'] = 'Kommentar zur Einladungs/Benachrichtigung'; | |
184 $labels['itipcommenttitle'] = 'Dieser Kommentar wird an die Einladungs/Benachrichtigung angehängt, die an die Teilnehmer verschickt wird'; | |
185 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt'; | |
186 $labels['eventcancelled'] = 'Der Termin wurde vom Organisator abgesagt'; | |
187 $labels['saveincalendar'] = 'speichern in'; | |
188 $labels['updatemycopy'] = 'In meinem Kalender aktualisieren'; | |
189 $labels['savetocalendar'] = 'In Kalender übernehmen'; | |
190 $labels['openpreview'] = 'Kalender überprüfen'; | |
191 $labels['noearlierevents'] = 'Keine früheren Ereignisse'; | |
192 $labels['nolaterevents'] = 'Keine späteren Ereignisse'; | |
193 $labels['resource'] = 'Ressource'; | |
194 $labels['addresource'] = 'Ressource buchen'; | |
195 $labels['findresources'] = 'Ressourcen finden'; | |
196 $labels['resourcedetails'] = 'Details'; | |
197 $labels['resourceavailability'] = 'Verfügbarkeit'; | |
198 $labels['resourceowner'] = 'Eigentümer'; | |
199 $labels['resourceadded'] = 'Diese Ressource wurde Ihrem Termin hinzugefügt'; | |
200 $labels['tabsummary'] = 'Übersicht'; | |
201 $labels['tabrecurrence'] = 'Wiederholung'; | |
202 $labels['tabattendees'] = 'Teilnehmer'; | |
203 $labels['tabresources'] = 'Ressourcen'; | |
204 $labels['tabattachments'] = 'Anhänge'; | |
205 $labels['tabsharing'] = 'Freigabe'; | |
206 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; | |
207 $labels['deleteventconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Termin wirklich löschen?'; | |
208 $labels['deletecalendarconfirm'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen wirklich löschen?'; | |
209 $labels['deletecalendarconfirmrecursive'] = 'Möchten Sie diesen Kalender mit allen Terminen und Unterkalendern wirklich löschen?'; | |
210 $labels['savingdata'] = 'Speichere Daten...'; | |
211 $labels['errorsaving'] = 'Fehler beim Speichern.'; | |
212 $labels['operationfailed'] = 'Die Aktion ist fehlgeschlagen.'; | |
213 $labels['invalideventdates'] = 'Ungültige Daten eingegeben! Bitte überprüfen Sie die Eingaben.'; | |
214 $labels['invalidcalendarproperties'] = 'Ungültige Kalenderinformationen! Bitte geben Sie einen Namen ein.'; | |
215 $labels['searchnoresults'] = 'Keine Termine in den gewählten Kalendern gefunden.'; | |
216 $labels['successremoval'] = 'Der Termin wurde erfolgreich gelöscht.'; | |
217 $labels['successrestore'] = 'Der Termin wurde erfolgreich wieder hergestellt.'; | |
218 $labels['errornotifying'] = 'Benachrichtigung an die Teilnehmer konnten nicht gesendet werden'; | |
219 $labels['errorimportingevent'] = 'Fehler beim Importieren'; | |
220 $labels['importwarningexists'] = 'Eine Kopie dieses Termins existiert bereits in Ihrem Kalender.'; | |
221 $labels['newerversionexists'] = 'Eine neuere Version dieses Termins exisitert bereits! Import abgebrochen.'; | |
222 $labels['nowritecalendarfound'] = 'Kein Kalender zum Speichern gefunden'; | |
223 $labels['importedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in \'$calendar\' gespeichert'; | |
224 $labels['updatedsuccessfully'] = 'Der Termin wurde erfolgreich in \'$calendar\' geändert'; | |
225 $labels['attendeupdateesuccess'] = 'Teilnehmerstatus erfolgreich aktualisiert'; | |
226 $labels['itipsendsuccess'] = 'Einladung an Teilnehmer versendet.'; | |
227 $labels['itipresponseerror'] = 'Die Antwort auf diese Einladung konnte nicht versendet werden'; | |
228 $labels['itipinvalidrequest'] = 'Diese Einladung ist nicht mehr gültig'; | |
229 $labels['sentresponseto'] = 'Antwort auf diese Einladung erfolgreich an $mailto gesendet'; | |
230 $labels['localchangeswarning'] = 'Die auszuführenden Änderungen werden sich nur auf den persönlichen Kalender auswirken und nicht an den Organisator des Termins weitergeleitet.'; | |
231 $labels['importsuccess'] = 'Es wurden $nr Termine erfolgreich importiert'; | |
232 $labels['importnone'] = 'Keine Termine zum Importieren gefunden'; | |
233 $labels['importerror'] = 'Fehler beim Importieren'; | |
234 $labels['aclnorights'] = 'Sie haben keine Administrator-Rechte für diesen Kalender.'; | |
235 $labels['changeeventconfirm'] = 'Termin ändern'; | |
236 $labels['removeeventconfirm'] = 'Termin löschen'; | |
237 $labels['changerecurringeventwarning'] = 'Dies ist eine Terminreihe. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftigen oder alle Termine bearbeiten oder die Änderungen als neuen Termin speichern?'; | |
238 $labels['removerecurringeventwarning'] = 'Dies ist ein wiederkehrender Termin. Möchten Sie nur den aktuellen, diesen und alle zukünftige Vorkommen oder die gesamte Terminreihe löschen?'; | |
239 $labels['removerecurringallonly'] = 'Dieses ist ein wiederkehrender Termin. Als ein Teilnehmer können Sie nur die gesamte Terminreihe inklusive aller Wiederholungen löschen.'; | |
240 $labels['currentevent'] = 'Aktuellen'; | |
241 $labels['futurevents'] = 'Zukünftige'; | |
242 $labels['allevents'] = 'Alle'; | |
243 $labels['saveasnew'] = 'Als neu speichern'; | |
244 $labels['birthdays'] = 'Geburtstage'; | |
245 $labels['birthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender'; | |
246 $labels['displaybirthdayscalendar'] = 'Geburtstags-Kalender anzeigen'; | |
247 $labels['birthdayscalendarsources'] = 'Für diese Adressbücher'; | |
248 $labels['birthdayeventtitle'] = '$names Geburtstag'; | |
249 $labels['birthdayage'] = 'Alter $age'; | |
250 $labels['objectchangelog'] = 'Änderungsverlauf'; | |
251 $labels['objectdiff'] = 'Änderungen aus $rev1 nach $rev2'; | |
252 $labels['objectnotfound'] = 'Termindaten konnten nicht geladen werden'; | |
253 $labels['objectchangelognotavailable'] = 'Änderungsverlauf für diesen Termin ist nicht verfügbar'; | |
254 $labels['objectdiffnotavailable'] = 'Vergleich für die gewählten Versionen nicht möglich'; | |
255 $labels['revisionrestoreconfirm'] = 'Wollen Sie wirklich die Version $rev dieses Termins wiederherstellen? Diese Aktion wird die aktuelle Kopie mit der älteren Version überschreiben.'; | |
256 $labels['objectrestoresuccess'] = 'Version $rev erfolgreich wiederhergestellt'; | |
257 $labels['objectrestoreerror'] = 'Fehler beim Wiederherstellen der alten Version'; | |
258 $labels['arialabelminical'] = 'Kalender Datumswahl'; | |
259 $labels['arialabelcalendarview'] = 'Kalender Ansicht'; | |
260 $labels['arialabelsearchform'] = 'Suchformular für Termine'; | |
261 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Sucheingabe für Termine'; | |
262 $labels['arialabelcalsearchform'] = 'Suchformular für Kalender'; | |
263 $labels['calendaractions'] = 'Kalenderaktionen'; | |
264 $labels['arialabeleventattendees'] = 'Teilehmerliste'; | |
265 $labels['arialabeleventresources'] = 'Liste der Terminressourcen'; | |
266 $labels['arialabelresourcesearchform'] = 'Suchformular für Ressourcen'; | |
267 $labels['arialabelresourceselection'] = 'Verfügbare Ressourcen'; | |
268 ?> |