Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/libcalendaring/localization/ru_RU.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
3:f6fe4b6ae66a | 4:888e774ee983 |
---|---|
1 <?php | |
2 /** | |
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin | |
4 * | |
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG | |
6 * | |
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ | |
8 */ | |
9 $labels['until'] = 'Повторять'; | |
10 $labels['at'] = 'в'; | |
11 $labels['alarmemail'] = 'Послать e-mail'; | |
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Показать сообщение'; | |
13 $labels['alarmaudio'] = 'Проиграть мелодию'; | |
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Сообщение'; | |
15 $labels['alarmemailoption'] = 'Email'; | |
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Мелодия'; | |
17 $labels['alarmat'] = 'на $datetime'; | |
18 $labels['trigger@'] = 'на дату'; | |
19 $labels['trigger-M'] = 'минут до'; | |
20 $labels['trigger-H'] = 'часов до'; | |
21 $labels['trigger-D'] = 'дней до'; | |
22 $labels['trigger+M'] = 'минут после'; | |
23 $labels['trigger+H'] = 'часов после'; | |
24 $labels['trigger+D'] = 'дней после'; | |
25 $labels['triggerend-M'] = 'минут до окончания'; | |
26 $labels['triggerend-H'] = 'часов до окончания'; | |
27 $labels['triggerend-D'] = 'дней до окончания'; | |
28 $labels['triggerend+M'] = 'минут после окончания'; | |
29 $labels['triggerend+H'] = 'часов после окончания'; | |
30 $labels['triggerend+D'] = 'дней после окончания'; | |
31 $labels['trigger0'] = 'во время'; | |
32 $labels['triggerattime'] = 'в момент начала'; | |
33 $labels['triggerattimeend'] = 'в момент окончания'; | |
34 $labels['relatedstart'] = 'начало'; | |
35 $labels['relatedendevent'] = 'окончание'; | |
36 $labels['relatedendtask'] = 'срок'; | |
37 $labels['addalarm'] = 'Добавить напоминание'; | |
38 $labels['removealarm'] = 'Удалить уведомление'; | |
39 $labels['alarmtitle'] = 'Предстоящие события'; | |
40 $labels['dismissall'] = 'Отменить все'; | |
41 $labels['dismiss'] = 'Отменить'; | |
42 $labels['snooze'] = 'Отложить'; | |
43 $labels['repeatinmin'] = 'Повторить через $min minutes'; | |
44 $labels['repeatinhr'] = 'Повторить через 1 час'; | |
45 $labels['repeatinhrs'] = 'Повторить через $hrs часов'; | |
46 $labels['repeattomorrow'] = 'Повторить завтра'; | |
47 $labels['repeatinweek'] = 'Повторить через неделю'; | |
48 $labels['showmore'] = 'Показать больше...'; | |
49 $labels['recurring'] = 'Совпадения'; | |
50 $labels['frequency'] = 'Повторить'; | |
51 $labels['never'] = 'никогда'; | |
52 $labels['daily'] = 'ежедневно'; | |
53 $labels['weekly'] = 'еженедельно'; | |
54 $labels['monthly'] = 'ежемесячно'; | |
55 $labels['yearly'] = 'ежегодно'; | |
56 $labels['rdate'] = 'on dates'; | |
57 $labels['every'] = 'Каждый(ую)'; | |
58 $labels['days'] = 'день'; | |
59 $labels['weeks'] = 'неделю'; | |
60 $labels['months'] = 'месяц'; | |
61 $labels['years'] = 'год в:'; | |
62 $labels['bydays'] = 'В'; | |
63 $labels['untildate'] = 'до'; | |
64 $labels['each'] = 'Каждого'; | |
65 $labels['onevery'] = 'В'; | |
66 $labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату'; | |
67 $labels['forever'] = 'всегда'; | |
68 $labels['recurrencend'] = 'Повторять'; | |
69 $labels['untilenddate'] = 'до'; | |
70 $labels['forntimes'] = '$nr раз(а)'; | |
71 $labels['first'] = 'первый(ую)'; | |
72 $labels['second'] = 'вторый(ую)'; | |
73 $labels['third'] = 'третий(ую)'; | |
74 $labels['fourth'] = 'четвертый(ую)'; | |
75 $labels['last'] = 'последний(ую)'; | |
76 $labels['dayofmonth'] = 'День месяца'; | |
77 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; | |
78 $labels['except'] = 'исключая'; | |
79 $labels['statusorganizer'] = 'Организатор'; | |
80 $labels['statusaccepted'] = 'Принято'; | |
81 $labels['statustentative'] = 'Неопределённо'; | |
82 $labels['statusdeclined'] = 'Отклонено'; | |
83 $labels['statusdelegated'] = 'Поручено'; | |
84 $labels['statusneeds-action'] = 'Требует действия'; | |
85 $labels['statusunknown'] = 'Неизвестно'; | |
86 $labels['statuscompleted'] = 'Завершенные'; | |
87 $labels['statusin-process'] = 'В процессе'; | |
88 $labels['itipinvitation'] = 'Приглашение на'; | |
89 $labels['itipupdate'] = 'Обновление'; | |
90 $labels['itipcancellation'] = 'Отменённый:'; | |
91 $labels['itipreply'] = 'Ответить'; | |
92 $labels['itipaccepted'] = 'Принять'; | |
93 $labels['itiptentative'] = 'Может быть'; | |
94 $labels['itipdeclined'] = 'Отклонить'; | |
95 $labels['itipdelegated'] = 'Представитель'; | |
96 $labels['itipneeds-action'] = 'Отложить'; | |
97 $labels['itipcomment'] = 'Ваш ответ'; | |
98 $labels['itipeditresponse'] = 'Введите текст ответа'; | |
99 $labels['itipsendercomment'] = 'Комментарий отправителя:'; | |
100 $labels['itipsuppressreply'] = 'Не отправлять ответ'; | |
101 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Объект, указанный в данном сообщении не был найден в вашем аккаунте.'; | |
102 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" принято $name'; | |
103 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" предварительно принято $name'; | |
104 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" отклонено $name'; | |
105 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" обрабатывается $name'; | |
106 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" завершена $name'; | |
107 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Ваше участие в "$title" было отменено'; | |
108 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" было поручено $name'; | |
109 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" было поручено Вам $name'; | |
110 $labels['itipnewattendee'] = 'Это ответ от нового участника'; | |
111 $labels['updateattendeestatus'] = 'Обновить статус участника'; | |
112 $labels['acceptinvitation'] = 'Вы принимаете это приглашение?'; | |
113 $labels['acceptattendee'] = 'Добавить участника'; | |
114 $labels['declineattendee'] = 'Удалить участника'; | |
115 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Введите сообщение для отклонённого участника (не обязательно):'; | |
116 $labels['rsvpmodeall'] = 'Вся серия'; | |
117 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Только это событие'; | |
118 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Это и последующие повторения'; | |
119 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Это <em>единичное событие</em> из серии событий'; | |
120 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Относится к <em>этому и всем последующим повторениями</em> серии событий'; | |
121 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Это сообщение относится только к этому единичному событию'; | |
122 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Это сообщение относится к этому и всем последующим повторениям'; | |
123 $labels['youhaveaccepted'] = 'Вы приняли это приглашение'; | |
124 $labels['youhavetentative'] = 'Вы предварительно приняли это приглашение'; | |
125 $labels['youhavedeclined'] = 'Вы отклонили это приглашение'; | |
126 $labels['youhavedelegated'] = 'Вы делегировали это приглашение'; | |
127 $labels['youhavein-process'] = 'Вы работаете над этим заданием'; | |
128 $labels['youhavecompleted'] = 'Вы завершили это задание'; | |
129 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; | |
130 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Вы уже приняли это приглашение'; | |
131 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Вы уже предварительно приняли это приглашение'; | |
132 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Вы уже отказались от этого приглашения'; | |
133 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Вы уже делегировали это приглашение'; | |
134 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Вы уже предоставили отчет о проделанной работе на это задание'; | |
135 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Вы уже завершили это задание'; | |
136 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; | |
137 $labels['attendeeaccepted'] = 'Участник принял'; | |
138 $labels['attendeetentative'] = 'Участник предварительно принял приглашение'; | |
139 $labels['attendeedeclined'] = 'Участник отказался от приглашения'; | |
140 $labels['attendeedelegated'] = 'Участник делегировал приглашение $delegatedto'; | |
141 $labels['attendeein-process'] = 'Участник в процессе'; | |
142 $labels['attendeecompleted'] = 'Участник завершил'; | |
143 $labels['notanattendee'] = 'Вы не указаны как участник этого объекта'; | |
144 $labels['outdatedinvitation'] = 'Это приглашение было заменено новой версией'; | |
145 $labels['importtocalendar'] = 'Сохранить в мой календарь'; | |
146 $labels['removefromcalendar'] = 'Удалить из моего календаря'; | |
147 $labels['updatemycopy'] = 'Обновить мою копию'; | |
148 $labels['openpreview'] = 'Открыть предпросмотр'; | |
149 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот объект?'; | |
150 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Вы хотите так же удалить этот объект со своего аккаунта?'; | |
151 $labels['delegateinvitation'] = 'Приглашение представителей'; | |
152 $labels['delegateto'] = 'Поручить'; | |
153 $labels['delegatersvpme'] = 'Сообщать мне об изменениях в этом событии'; | |
154 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Пожалуйста, введите правильный email адрес представителя'; | |
155 $labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...'; | |
156 $labels['expandattendeegroup'] = 'Заменить участниками группы'; | |
157 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Ни одного не найдено.'; | |
158 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Возможно, в ней слишком много участников.'; | |
159 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Группа содержит слишком много участников для замены.'; |