Mercurial > hg > rc1
diff plugins/libcalendaring/localization/ru_RU.inc @ 4:888e774ee983
libcalendar plugin as distributed
author | Charlie Root |
---|---|
date | Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/plugins/libcalendaring/localization/ru_RU.inc Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500 @@ -0,0 +1,159 @@ +<?php +/** + * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin + * + * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG + * + * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ + */ +$labels['until'] = 'Повторять'; +$labels['at'] = 'в'; +$labels['alarmemail'] = 'Послать e-mail'; +$labels['alarmdisplay'] = 'Показать сообщение'; +$labels['alarmaudio'] = 'Проиграть мелодию'; +$labels['alarmdisplayoption'] = 'Сообщение'; +$labels['alarmemailoption'] = 'Email'; +$labels['alarmaudiooption'] = 'Мелодия'; +$labels['alarmat'] = 'на $datetime'; +$labels['trigger@'] = 'на дату'; +$labels['trigger-M'] = 'минут до'; +$labels['trigger-H'] = 'часов до'; +$labels['trigger-D'] = 'дней до'; +$labels['trigger+M'] = 'минут после'; +$labels['trigger+H'] = 'часов после'; +$labels['trigger+D'] = 'дней после'; +$labels['triggerend-M'] = 'минут до окончания'; +$labels['triggerend-H'] = 'часов до окончания'; +$labels['triggerend-D'] = 'дней до окончания'; +$labels['triggerend+M'] = 'минут после окончания'; +$labels['triggerend+H'] = 'часов после окончания'; +$labels['triggerend+D'] = 'дней после окончания'; +$labels['trigger0'] = 'во время'; +$labels['triggerattime'] = 'в момент начала'; +$labels['triggerattimeend'] = 'в момент окончания'; +$labels['relatedstart'] = 'начало'; +$labels['relatedendevent'] = 'окончание'; +$labels['relatedendtask'] = 'срок'; +$labels['addalarm'] = 'Добавить напоминание'; +$labels['removealarm'] = 'Удалить уведомление'; +$labels['alarmtitle'] = 'Предстоящие события'; +$labels['dismissall'] = 'Отменить все'; +$labels['dismiss'] = 'Отменить'; +$labels['snooze'] = 'Отложить'; +$labels['repeatinmin'] = 'Повторить через $min minutes'; +$labels['repeatinhr'] = 'Повторить через 1 час'; +$labels['repeatinhrs'] = 'Повторить через $hrs часов'; +$labels['repeattomorrow'] = 'Повторить завтра'; +$labels['repeatinweek'] = 'Повторить через неделю'; +$labels['showmore'] = 'Показать больше...'; +$labels['recurring'] = 'Совпадения'; +$labels['frequency'] = 'Повторить'; +$labels['never'] = 'никогда'; +$labels['daily'] = 'ежедневно'; +$labels['weekly'] = 'еженедельно'; +$labels['monthly'] = 'ежемесячно'; +$labels['yearly'] = 'ежегодно'; +$labels['rdate'] = 'on dates'; +$labels['every'] = 'Каждый(ую)'; +$labels['days'] = 'день'; +$labels['weeks'] = 'неделю'; +$labels['months'] = 'месяц'; +$labels['years'] = 'год в:'; +$labels['bydays'] = 'В'; +$labels['untildate'] = 'до'; +$labels['each'] = 'Каждого'; +$labels['onevery'] = 'В'; +$labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату'; +$labels['forever'] = 'всегда'; +$labels['recurrencend'] = 'Повторять'; +$labels['untilenddate'] = 'до'; +$labels['forntimes'] = '$nr раз(а)'; +$labels['first'] = 'первый(ую)'; +$labels['second'] = 'вторый(ую)'; +$labels['third'] = 'третий(ую)'; +$labels['fourth'] = 'четвертый(ую)'; +$labels['last'] = 'последний(ую)'; +$labels['dayofmonth'] = 'День месяца'; +$labels['addrdate'] = 'Add repeat date'; +$labels['except'] = 'исключая'; +$labels['statusorganizer'] = 'Организатор'; +$labels['statusaccepted'] = 'Принято'; +$labels['statustentative'] = 'Неопределённо'; +$labels['statusdeclined'] = 'Отклонено'; +$labels['statusdelegated'] = 'Поручено'; +$labels['statusneeds-action'] = 'Требует действия'; +$labels['statusunknown'] = 'Неизвестно'; +$labels['statuscompleted'] = 'Завершенные'; +$labels['statusin-process'] = 'В процессе'; +$labels['itipinvitation'] = 'Приглашение на'; +$labels['itipupdate'] = 'Обновление'; +$labels['itipcancellation'] = 'Отменённый:'; +$labels['itipreply'] = 'Ответить'; +$labels['itipaccepted'] = 'Принять'; +$labels['itiptentative'] = 'Может быть'; +$labels['itipdeclined'] = 'Отклонить'; +$labels['itipdelegated'] = 'Представитель'; +$labels['itipneeds-action'] = 'Отложить'; +$labels['itipcomment'] = 'Ваш ответ'; +$labels['itipeditresponse'] = 'Введите текст ответа'; +$labels['itipsendercomment'] = 'Комментарий отправителя:'; +$labels['itipsuppressreply'] = 'Не отправлять ответ'; +$labels['itipobjectnotfound'] = 'Объект, указанный в данном сообщении не был найден в вашем аккаунте.'; +$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" принято $name'; +$labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" предварительно принято $name'; +$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" отклонено $name'; +$labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" обрабатывается $name'; +$labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" завершена $name'; +$labels['itipsubjectcancel'] = 'Ваше участие в "$title" было отменено'; +$labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" было поручено $name'; +$labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" было поручено Вам $name'; +$labels['itipnewattendee'] = 'Это ответ от нового участника'; +$labels['updateattendeestatus'] = 'Обновить статус участника'; +$labels['acceptinvitation'] = 'Вы принимаете это приглашение?'; +$labels['acceptattendee'] = 'Добавить участника'; +$labels['declineattendee'] = 'Удалить участника'; +$labels['declineattendeeconfirm'] = 'Введите сообщение для отклонённого участника (не обязательно):'; +$labels['rsvpmodeall'] = 'Вся серия'; +$labels['rsvpmodecurrent'] = 'Только это событие'; +$labels['rsvpmodefuture'] = 'Это и последующие повторения'; +$labels['itipsingleoccurrence'] = 'Это <em>единичное событие</em> из серии событий'; +$labels['itipfutureoccurrence'] = 'Относится к <em>этому и всем последующим повторениями</em> серии событий'; +$labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Это сообщение относится только к этому единичному событию'; +$labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Это сообщение относится к этому и всем последующим повторениям'; +$labels['youhaveaccepted'] = 'Вы приняли это приглашение'; +$labels['youhavetentative'] = 'Вы предварительно приняли это приглашение'; +$labels['youhavedeclined'] = 'Вы отклонили это приглашение'; +$labels['youhavedelegated'] = 'Вы делегировали это приглашение'; +$labels['youhavein-process'] = 'Вы работаете над этим заданием'; +$labels['youhavecompleted'] = 'Вы завершили это задание'; +$labels['youhaveneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; +$labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Вы уже приняли это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Вы уже предварительно приняли это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Вы уже отказались от этого приглашения'; +$labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Вы уже делегировали это приглашение'; +$labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Вы уже предоставили отчет о проделанной работе на это задание'; +$labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Вы уже завершили это задание'; +$labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается'; +$labels['attendeeaccepted'] = 'Участник принял'; +$labels['attendeetentative'] = 'Участник предварительно принял приглашение'; +$labels['attendeedeclined'] = 'Участник отказался от приглашения'; +$labels['attendeedelegated'] = 'Участник делегировал приглашение $delegatedto'; +$labels['attendeein-process'] = 'Участник в процессе'; +$labels['attendeecompleted'] = 'Участник завершил'; +$labels['notanattendee'] = 'Вы не указаны как участник этого объекта'; +$labels['outdatedinvitation'] = 'Это приглашение было заменено новой версией'; +$labels['importtocalendar'] = 'Сохранить в мой календарь'; +$labels['removefromcalendar'] = 'Удалить из моего календаря'; +$labels['updatemycopy'] = 'Обновить мою копию'; +$labels['openpreview'] = 'Открыть предпросмотр'; +$labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот объект?'; +$labels['declinedeleteconfirm'] = 'Вы хотите так же удалить этот объект со своего аккаунта?'; +$labels['delegateinvitation'] = 'Приглашение представителей'; +$labels['delegateto'] = 'Поручить'; +$labels['delegatersvpme'] = 'Сообщать мне об изменениях в этом событии'; +$labels['delegateinvalidaddress'] = 'Пожалуйста, введите правильный email адрес представителя'; +$labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...'; +$labels['expandattendeegroup'] = 'Заменить участниками группы'; +$labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Ни одного не найдено.'; +$labels['expandattendeegrouperror'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Возможно, в ней слишком много участников.'; +$labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Группа содержит слишком много участников для замены.';