comparison plugins/libcalendaring/localization/it_IT.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'fino al';
10 $labels['at'] = 'at';
11 $labels['alarmemail'] = 'Spedisci email';
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Mostra messaggio';
13 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Messaggio';
14 $labels['alarmemailoption'] = 'Email';
15 $labels['trigger@'] = 'in data';
16 $labels['trigger-M'] = 'miniti prima';
17 $labels['trigger-H'] = 'ore prima';
18 $labels['trigger-D'] = 'giorni prima';
19 $labels['trigger+M'] = 'minuti dopo';
20 $labels['trigger+H'] = 'ore dopo';
21 $labels['trigger+D'] = 'giorni dopo';
22 $labels['alarmtitle'] = 'Prossimi eventi';
23 $labels['dismissall'] = 'Scarta tutti';
24 $labels['dismiss'] = 'Scarta';
25 $labels['snooze'] = 'Sospendi';
26 $labels['repeatinmin'] = 'Ripeti tra $min minuti';
27 $labels['repeatinhr'] = 'Ripeti tra 1 ora';
28 $labels['repeatinhrs'] = 'Ripeti tra $hrs ore';
29 $labels['repeattomorrow'] = 'Ripeti domani';
30 $labels['repeatinweek'] = 'Ripeti tra una settimana';
31 $labels['showmore'] = 'Mostra altro...';
32 $labels['frequency'] = 'Frequenza';
33 $labels['never'] = 'una volta';
34 $labels['daily'] = 'quotidiana';
35 $labels['weekly'] = 'settimanale';
36 $labels['monthly'] = 'mensile';
37 $labels['yearly'] = 'annuale';
38 $labels['every'] = 'Ogni';
39 $labels['days'] = 'giorno/i';
40 $labels['weeks'] = 'settimana/e';
41 $labels['months'] = 'mese/i';
42 $labels['years'] = 'anno/i in:';
43 $labels['bydays'] = 'Di';
44 $labels['untildate'] = 'il';
45 $labels['each'] = 'Nei giorni';
46 $labels['onevery'] = 'Ogni';
47 $labels['onsamedate'] = 'Alla stessa data';
48 $labels['forever'] = 'per sempre';
49 $labels['recurrencend'] = 'fino al';
50 $labels['forntimes'] = 'per $nr volte';
51 $labels['first'] = 'primo';
52 $labels['second'] = 'secondo';
53 $labels['third'] = 'terzo';
54 $labels['fourth'] = 'quarto';
55 $labels['last'] = 'ultimo';
56 $labels['dayofmonth'] = 'Giorno del mese';
57 $labels['statusorganizer'] = 'Organizzatore';
58 $labels['statustentative'] = 'Provvisorio';
59 $labels['statusneeds-action'] = 'Necessaria azione';
60 $labels['statusunknown'] = 'Sconosciuto';
61 $labels['statuscompleted'] = 'Completato';
62 $labels['statusin-process'] = 'In processo';
63 $labels['itipinvitation'] = 'Invito a';
64 $labels['itipupdate'] = 'Aggiornamento di';
65 $labels['itipcancellation'] = 'Annullato:';
66 $labels['itipreply'] = 'Rispondi a';
67 $labels['itipaccepted'] = 'Accetta';
68 $labels['itiptentative'] = 'Forse';
69 $labels['itipdeclined'] = 'Rifiuta';
70 $labels['itipdelegated'] = 'Delegato';
71 $labels['itipobjectnotfound'] = 'L\'oggetto a cui si riferisce questo messaggio non è stato trovato nel tuo account.';
72 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" è stato accettato da $name';
73 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" è stato accettato con riserva da $name';
74 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" è stato rifiutato da $name';
75 $labels['itipnewattendee'] = 'Questa è una risposta da un nuovo partecipante';
76 $labels['updateattendeestatus'] = 'Aggiorna lo stato dei partecipanti';
77 $labels['acceptinvitation'] = 'Accetti questo invito?';
78 $labels['youhaveaccepted'] = 'Hai accettato questo invito';
79 $labels['youhavetentative'] = 'Hai accettato con riserva questo invito';
80 $labels['youhavedeclined'] = 'Hai rifiutato questo invito';
81 $labels['youhavedelegated'] = 'Hai delegato questo invito';
82 $labels['attendeeaccepted'] = 'Il partecipante ha accettato';
83 $labels['attendeetentative'] = 'Il partecipante ha accettato con riserva';
84 $labels['attendeedeclined'] = 'Il partecipante ha rifiutato';
85 $labels['notanattendee'] = 'Non sei nell\'elenco dei partecipanti per questo oggetto';
86 $labels['importtocalendar'] = 'Salva nel mio calendario';
87 $labels['removefromcalendar'] = 'Rimuovi dal mio calendario';
88 $labels['updatemycopy'] = 'Aggiorna la mia copia';
89 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Vuoi davvero eliminare questo oggetto?';
90 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Vuoi che l\'oggetto rifiutato venga eliminato anche dal tuo account?';
91 $labels['savingdata'] = 'Salvataggio dati...';