Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/enigma/localization/uk_UA.inc @ 0:1e000243b222
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:50:29 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:1e000243b222 |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /** | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | plugins/enigma/localization/<lang>.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail ACL plugin | | |
8 | Copyright (C) 2012-2016, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/ | |
17 */ | |
18 $labels['encryption'] = 'Шифрування'; | |
19 $labels['enigmacerts'] = 'Сертифікати S/MIME'; | |
20 $labels['enigmakeys'] = 'PGP-ключі'; | |
21 $labels['keysfromto'] = 'Ключі з $from до $to з $count'; | |
22 $labels['keyname'] = 'Ім\'я'; | |
23 $labels['keyid'] = 'ID ключа'; | |
24 $labels['keyuserid'] = 'ID користувача'; | |
25 $labels['keytype'] = 'Тип ключа'; | |
26 $labels['fingerprint'] = 'Відбиток'; | |
27 $labels['subkeys'] = 'Субключі'; | |
28 $labels['basicinfo'] = 'Базова інформація'; | |
29 $labels['userids'] = 'Додаткові користувачі'; | |
30 $labels['typepublickey'] = 'публічний ключ'; | |
31 $labels['typekeypair'] = 'пара ключів'; | |
32 $labels['keyattfound'] = 'Це повідомлення містить прикріплений PGP-ключ(і).'; | |
33 $labels['keyattimport'] = 'Імпортувати ключ(і)'; | |
34 $labels['typesign'] = 'Підписати'; | |
35 $labels['typeencrypt'] = 'Шифрувати'; | |
36 $labels['typecert'] = 'Сертифікувати'; | |
37 $labels['typeauth'] = 'Автентифікація'; | |
38 $labels['subkeyid'] = 'ID'; | |
39 $labels['subkeyalgo'] = 'Алгоритм'; | |
40 $labels['subkeycreated'] = 'Створено'; | |
41 $labels['subkeyexpires'] = 'Закінчується'; | |
42 $labels['subkeyusage'] = 'Використання'; | |
43 $labels['expiresnever'] = 'ніколи'; | |
44 $labels['unknown'] = 'невідомо'; | |
45 $labels['uservalid'] = 'Дійсний'; | |
46 $labels['userid'] = 'ID'; | |
47 $labels['valid'] = 'дійсний'; | |
48 $labels['supportencryption'] = 'Увімкнути шифрування і підписання повідомлень'; | |
49 $labels['supportsignatures'] = 'Увімкнути верифікацію підписів повідомленьй'; | |
50 $labels['supportdecryption'] = 'Увімкнути розшифрування повідомлень'; | |
51 $labels['signdefault'] = 'Типово підписувати усі листи'; | |
52 $labels['encryptdefault'] = 'Типово шифрувати усі повідомлення'; | |
53 $labels['attachpubkeydefault'] = 'Приєднати мій публічний типовий PGP ключ'; | |
54 $labels['passwordtime'] = 'Зберігати паролі приватних ключів'; | |
55 $labels['nminutes'] = '$n хвилин(и)'; | |
56 $labels['wholesession'] = 'усю сесію'; | |
57 $labels['createkeys'] = 'Створити нову пару ключів'; | |
58 $labels['importkeys'] = 'Імпортувати ключ(і)'; | |
59 $labels['exportkeys'] = 'Експортувати ключ(і)'; | |
60 $labels['keyactions'] = 'Ключові дії...'; | |
61 $labels['keyremove'] = 'Вилучити'; | |
62 $labels['keydisable'] = 'Вимкнути'; | |
63 $labels['keyrevoke'] = 'Відкликати'; | |
64 $labels['keysend'] = 'Надіслати публічний ключ в повідомленні'; | |
65 $labels['keychpass'] = 'Змінити пароль'; | |
66 $labels['newkeyident'] = 'Профіль:'; | |
67 $labels['newkeypass'] = 'Пароль:'; | |
68 $labels['newkeypassconfirm'] = 'Підтвердіть пароль:'; | |
69 $labels['newkeysize'] = 'Розмір ключа:'; | |
70 $labels['key2048'] = '2048 бітів — дефолтно'; | |
71 $labels['key4096'] = '4096 бітів — безпечніше'; | |
72 $labels['keygenerating'] = 'Генерування ключів…'; | |
73 $labels['encryptionoptions'] = 'Опції шифрування…'; | |
74 $labels['encryptmsg'] = 'Шифрувати це повідомлення'; | |
75 $labels['signmsg'] = 'Поставити цифровий підпис під повідомленням'; | |
76 $labels['enterkeypasstitle'] = 'Введіть фразу-пароль ключа'; | |
77 $labels['enterkeypass'] = 'Необхідна фраза-пароль для відімкнення секретного ключа ($keyid) для користувача: $user.'; | |
78 $labels['arialabelkeyexportoptions'] = 'Опції експорту ключів'; | |
79 $labels['attachpubkeymsg'] = 'Приєднати мій публічний ключ'; | |
80 $labels['keyexportprompt'] = 'Бажаєте включити приватні ключі у файл-ключів OpenPGP?'; | |
81 $labels['onlypubkeys'] = 'Експортувати публічні ключі'; | |
82 $labels['withprivkeys'] = 'Експортувати приватні ключі'; | |
83 $labels['findkey'] = 'Пошук по ключовому(вих) серверах'; | |
84 $labels['keyimportlabel'] = 'Імпортувати з файлу'; | |
85 $labels['keyimportsearchlabel'] = 'Пошук по ключовому(вих) серверах'; | |
86 $messages['sigvalid'] = 'Перевірений підпис від $sender.'; | |
87 $messages['sigvalidpartial'] = 'Перевірений підпис від $sender, але частина тіла повідомлення не було підписано.'; | |
88 $messages['siginvalid'] = 'Недійсний підпис від $sender.'; | |
89 $messages['sigunverified'] = 'Неперевірений підпис. Сертифікат не перевірено. ID сертифіката: $keyid.'; | |
90 $messages['signokey'] = 'Неперевірений підпис. Публічний ключ не знайдено. ID ключа: $keyid.'; | |
91 $messages['sigerror'] = 'Неперевірений підпис. Внутрішня помилка.'; | |
92 $messages['decryptok'] = 'Повідомлення розшифровано.'; | |
93 $messages['decrypterror'] = 'Розшифрування не вдалося.'; | |
94 $messages['decryptnokey'] = 'Розшифрування не вдалося. Приватний ключ не знайдено. ID ключа: $keyid.'; | |
95 $messages['decryptnopass'] = 'Розшифрування не вдалося. Потрібен пароль ключа.'; | |
96 $messages['decryptpartial'] = 'Повідомлення розшифроване, але частина тіла не було зашифроване.'; | |
97 $messages['signerror'] = 'Підписання не вдалося.'; | |
98 $messages['signnokey'] = 'Підписання не вдалося. Приватний ключ не знайдено.'; | |
99 $messages['signnopass'] = 'Підписання не вдалося. Потрібен пароль ключа.'; | |
100 $messages['encrypterror'] = 'Шифрування не вдалося. '; | |
101 $messages['encryptnokey'] = 'Шифрування не вдалося. Публічний ключ не знайдено для $email.'; | |
102 $messages['nokeysfound'] = 'Не знайдено ключів'; | |
103 $messages['keynotfound'] = 'Ключ не знайдено!'; | |
104 $messages['keyopenerror'] = 'Не вдалося отримати інформацію про ключ! Внутрішня помилка.'; | |
105 $messages['keylisterror'] = 'Не вдалося вивести перелік ключів! Внутрішня помилка.'; | |
106 $messages['keysimportfailed'] = 'Не вдалося імпортувати ключ(і)! Внутрішня помилка.'; | |
107 $messages['keysimportsuccess'] = 'Ключ(і) імпотровано успішно. Імпортовано: $new, без змін: $old.'; | |
108 $messages['keyremoving'] = 'Вилучення ключа(-ів)…'; | |
109 $messages['keyremoveconfirm'] = 'Ви дійсно хочете видалити обраний(-і) ключ(і)?'; | |
110 $messages['keyremovesuccess'] = 'Ключ(і) вилучено успішно'; | |
111 $messages['keyremoveerror'] = 'Не вдалося вилучити обраний(-і) ключ(і).'; | |
112 $messages['keyimporttext'] = 'Ви можете імпортувати приватні та публічні ключі чи підписи скасування у форматі ASCII-Armor.'; | |
113 $messages['keyimportsearchtext'] = 'Ви можете здійснювати пошук відкритих ключів за допомогою ідентифікатора ключа, ім\'я користувача або адреси електронної пошти, а потім імпортувати їх.'; | |
114 $messages['formerror'] = 'Будь ласка, заповніть форму. Усі поля обов\'язкові!'; | |
115 $messages['passwordsdiffer'] = 'Паролі не співпадають!'; | |
116 $messages['keygenerateerror'] = 'Не вдалося згенерувати пару ключів'; | |
117 $messages['keygeneratesuccess'] = 'Пару ключів успішно згенеровано й імпортовано.'; | |
118 $messages['keygennosupport'] = 'Ваш веб-браузер не підтримує криптографію. Не вдалося згенерувати пару ключів!'; | |
119 $messages['noidentselected'] = 'Ви повинні вибрати принаймні, один ідентифікатор для ключа!'; | |
120 $messages['nonameident'] = 'Профіль повинен мати вказане ім\'я користувача!'; | |
121 ?> |