4
|
1 <?php
|
|
2 /**
|
|
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
|
|
4 *
|
|
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
|
|
6 *
|
|
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
|
|
8 */
|
|
9 $labels['until'] = 'Повторять';
|
|
10 $labels['at'] = 'в';
|
|
11 $labels['alarmemail'] = 'Послать e-mail';
|
|
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Показать сообщение';
|
|
13 $labels['alarmaudio'] = 'Проиграть мелодию';
|
|
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Сообщение';
|
|
15 $labels['alarmemailoption'] = 'Email';
|
|
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Мелодия';
|
|
17 $labels['alarmat'] = 'на $datetime';
|
|
18 $labels['trigger@'] = 'на дату';
|
|
19 $labels['trigger-M'] = 'минут до';
|
|
20 $labels['trigger-H'] = 'часов до';
|
|
21 $labels['trigger-D'] = 'дней до';
|
|
22 $labels['trigger+M'] = 'минут после';
|
|
23 $labels['trigger+H'] = 'часов после';
|
|
24 $labels['trigger+D'] = 'дней после';
|
|
25 $labels['triggerend-M'] = 'минут до окончания';
|
|
26 $labels['triggerend-H'] = 'часов до окончания';
|
|
27 $labels['triggerend-D'] = 'дней до окончания';
|
|
28 $labels['triggerend+M'] = 'минут после окончания';
|
|
29 $labels['triggerend+H'] = 'часов после окончания';
|
|
30 $labels['triggerend+D'] = 'дней после окончания';
|
|
31 $labels['trigger0'] = 'во время';
|
|
32 $labels['triggerattime'] = 'в момент начала';
|
|
33 $labels['triggerattimeend'] = 'в момент окончания';
|
|
34 $labels['relatedstart'] = 'начало';
|
|
35 $labels['relatedendevent'] = 'окончание';
|
|
36 $labels['relatedendtask'] = 'срок';
|
|
37 $labels['addalarm'] = 'Добавить напоминание';
|
|
38 $labels['removealarm'] = 'Удалить уведомление';
|
|
39 $labels['alarmtitle'] = 'Предстоящие события';
|
|
40 $labels['dismissall'] = 'Отменить все';
|
|
41 $labels['dismiss'] = 'Отменить';
|
|
42 $labels['snooze'] = 'Отложить';
|
|
43 $labels['repeatinmin'] = 'Повторить через $min minutes';
|
|
44 $labels['repeatinhr'] = 'Повторить через 1 час';
|
|
45 $labels['repeatinhrs'] = 'Повторить через $hrs часов';
|
|
46 $labels['repeattomorrow'] = 'Повторить завтра';
|
|
47 $labels['repeatinweek'] = 'Повторить через неделю';
|
|
48 $labels['showmore'] = 'Показать больше...';
|
|
49 $labels['recurring'] = 'Совпадения';
|
|
50 $labels['frequency'] = 'Повторить';
|
|
51 $labels['never'] = 'никогда';
|
|
52 $labels['daily'] = 'ежедневно';
|
|
53 $labels['weekly'] = 'еженедельно';
|
|
54 $labels['monthly'] = 'ежемесячно';
|
|
55 $labels['yearly'] = 'ежегодно';
|
|
56 $labels['rdate'] = 'on dates';
|
|
57 $labels['every'] = 'Каждый(ую)';
|
|
58 $labels['days'] = 'день';
|
|
59 $labels['weeks'] = 'неделю';
|
|
60 $labels['months'] = 'месяц';
|
|
61 $labels['years'] = 'год в:';
|
|
62 $labels['bydays'] = 'В';
|
|
63 $labels['untildate'] = 'до';
|
|
64 $labels['each'] = 'Каждого';
|
|
65 $labels['onevery'] = 'В';
|
|
66 $labels['onsamedate'] = 'В ту же самую дату';
|
|
67 $labels['forever'] = 'всегда';
|
|
68 $labels['recurrencend'] = 'Повторять';
|
|
69 $labels['untilenddate'] = 'до';
|
|
70 $labels['forntimes'] = '$nr раз(а)';
|
|
71 $labels['first'] = 'первый(ую)';
|
|
72 $labels['second'] = 'вторый(ую)';
|
|
73 $labels['third'] = 'третий(ую)';
|
|
74 $labels['fourth'] = 'четвертый(ую)';
|
|
75 $labels['last'] = 'последний(ую)';
|
|
76 $labels['dayofmonth'] = 'День месяца';
|
|
77 $labels['addrdate'] = 'Add repeat date';
|
|
78 $labels['except'] = 'исключая';
|
|
79 $labels['statusorganizer'] = 'Организатор';
|
|
80 $labels['statusaccepted'] = 'Принято';
|
|
81 $labels['statustentative'] = 'Неопределённо';
|
|
82 $labels['statusdeclined'] = 'Отклонено';
|
|
83 $labels['statusdelegated'] = 'Поручено';
|
|
84 $labels['statusneeds-action'] = 'Требует действия';
|
|
85 $labels['statusunknown'] = 'Неизвестно';
|
|
86 $labels['statuscompleted'] = 'Завершенные';
|
|
87 $labels['statusin-process'] = 'В процессе';
|
|
88 $labels['itipinvitation'] = 'Приглашение на';
|
|
89 $labels['itipupdate'] = 'Обновление';
|
|
90 $labels['itipcancellation'] = 'Отменённый:';
|
|
91 $labels['itipreply'] = 'Ответить';
|
|
92 $labels['itipaccepted'] = 'Принять';
|
|
93 $labels['itiptentative'] = 'Может быть';
|
|
94 $labels['itipdeclined'] = 'Отклонить';
|
|
95 $labels['itipdelegated'] = 'Представитель';
|
|
96 $labels['itipneeds-action'] = 'Отложить';
|
|
97 $labels['itipcomment'] = 'Ваш ответ';
|
|
98 $labels['itipeditresponse'] = 'Введите текст ответа';
|
|
99 $labels['itipsendercomment'] = 'Комментарий отправителя:';
|
|
100 $labels['itipsuppressreply'] = 'Не отправлять ответ';
|
|
101 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Объект, указанный в данном сообщении не был найден в вашем аккаунте.';
|
|
102 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" принято $name';
|
|
103 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" предварительно принято $name';
|
|
104 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" отклонено $name';
|
|
105 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" обрабатывается $name';
|
|
106 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" завершена $name';
|
|
107 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Ваше участие в "$title" было отменено';
|
|
108 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" было поручено $name';
|
|
109 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" было поручено Вам $name';
|
|
110 $labels['itipnewattendee'] = 'Это ответ от нового участника';
|
|
111 $labels['updateattendeestatus'] = 'Обновить статус участника';
|
|
112 $labels['acceptinvitation'] = 'Вы принимаете это приглашение?';
|
|
113 $labels['acceptattendee'] = 'Добавить участника';
|
|
114 $labels['declineattendee'] = 'Удалить участника';
|
|
115 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Введите сообщение для отклонённого участника (не обязательно):';
|
|
116 $labels['rsvpmodeall'] = 'Вся серия';
|
|
117 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Только это событие';
|
|
118 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Это и последующие повторения';
|
|
119 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Это <em>единичное событие</em> из серии событий';
|
|
120 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Относится к <em>этому и всем последующим повторениями</em> серии событий';
|
|
121 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Это сообщение относится только к этому единичному событию';
|
|
122 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Это сообщение относится к этому и всем последующим повторениям';
|
|
123 $labels['youhaveaccepted'] = 'Вы приняли это приглашение';
|
|
124 $labels['youhavetentative'] = 'Вы предварительно приняли это приглашение';
|
|
125 $labels['youhavedeclined'] = 'Вы отклонили это приглашение';
|
|
126 $labels['youhavedelegated'] = 'Вы делегировали это приглашение';
|
|
127 $labels['youhavein-process'] = 'Вы работаете над этим заданием';
|
|
128 $labels['youhavecompleted'] = 'Вы завершили это задание';
|
|
129 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается';
|
|
130 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Вы уже приняли это приглашение';
|
|
131 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Вы уже предварительно приняли это приглашение';
|
|
132 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Вы уже отказались от этого приглашения';
|
|
133 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Вы уже делегировали это приглашение';
|
|
134 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Вы уже предоставили отчет о проделанной работе на это задание';
|
|
135 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Вы уже завершили это задание';
|
|
136 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ваш ответ на это приглашение всё ещё ожидается';
|
|
137 $labels['attendeeaccepted'] = 'Участник принял';
|
|
138 $labels['attendeetentative'] = 'Участник предварительно принял приглашение';
|
|
139 $labels['attendeedeclined'] = 'Участник отказался от приглашения';
|
|
140 $labels['attendeedelegated'] = 'Участник делегировал приглашение $delegatedto';
|
|
141 $labels['attendeein-process'] = 'Участник в процессе';
|
|
142 $labels['attendeecompleted'] = 'Участник завершил';
|
|
143 $labels['notanattendee'] = 'Вы не указаны как участник этого объекта';
|
|
144 $labels['outdatedinvitation'] = 'Это приглашение было заменено новой версией';
|
|
145 $labels['importtocalendar'] = 'Сохранить в мой календарь';
|
|
146 $labels['removefromcalendar'] = 'Удалить из моего календаря';
|
|
147 $labels['updatemycopy'] = 'Обновить мою копию';
|
|
148 $labels['openpreview'] = 'Открыть предпросмотр';
|
|
149 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Вы действительно хотите удалить этот объект?';
|
|
150 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Вы хотите так же удалить этот объект со своего аккаунта?';
|
|
151 $labels['delegateinvitation'] = 'Приглашение представителей';
|
|
152 $labels['delegateto'] = 'Поручить';
|
|
153 $labels['delegatersvpme'] = 'Сообщать мне об изменениях в этом событии';
|
|
154 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Пожалуйста, введите правильный email адрес представителя';
|
|
155 $labels['savingdata'] = 'Сохранение данных...';
|
|
156 $labels['expandattendeegroup'] = 'Заменить участниками группы';
|
|
157 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Ни одного не найдено.';
|
|
158 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Не удаётся заменить участниками группы. Возможно, в ней слишком много участников.';
|
|
159 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Группа содержит слишком много участников для замены.';
|