Mercurial > hg > xemacs-beta
view etc/unicode/mule-ucs/README @ 4505:a5f1da0eb001
Document XFT support in the FAQ, better describe XEmacs pronunciation.
2008-08-31 Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net>
* xemacs-faq.texi (Q5.0.7): Add a section on how one can use
antialiased fonts under X11; thank you Giacomo Boffi.
(Q1.0.3): Clarify pronunciation using a serious phonetic
alphabet.
author | Aidan Kehoe <kehoea@parhasard.net> |
---|---|
date | Sun, 31 Aug 2008 13:53:36 +0200 |
parents | a29c4eef8f00 |
children |
line wrap: on
line source
The files in this directory were converted from data in the mule-ucs package (mule-ucs/lisp/reldata/*), using this code: (defun convert-mule-ucs-file (start end) (interactive "r") (with-output-to-temp-buffer "*mule-ucs-convert*" (save-excursion (goto-char start) (while (re-search-forward "(\\?\\(.\\) \\. \"\\(.*\\)\") ;+ \\(.*\\)$" end t) (let ((ch (string-to-char (match-string 1))) (codepoint (match-string 2)) (name (match-string 3))) (if (= 1 (charset-dimension (char-charset ch))) (princ (format "0x%x %s # %s\n" (char-octet ch) codepoint name)) (princ (format "0x%x%x %s # %s\n" (char-octet ch 0) (char-octet ch 1) codepoint name)))))))) Each file is named after the XEmacs charset it represents. The CNS files contain more codepoints than those in unicode-consortium/ because they list codepoints above 0xFFFF, those handled by surrogates (supported starting in Windows 2000, I think, but not yet by XEmacs).