Mercurial > hg > xemacs-beta
view mule-doc/viet/QUAIL @ 195:a2f645c6b9f8 r20-3b24
Import from CVS: tag r20-3b24
author | cvs |
---|---|
date | Mon, 13 Aug 2007 09:59:05 +0200 |
parents | 131b0175ea99 |
children |
line wrap: on
line source
************* Vietnamese translation of mule-0.9.7/doc/QUAIL ***************** This file is in plain 8-bit VISCII (VIetnamese Standard Code for Information Interchange). VISCII was designed by the oversea Vietnamese Standardization Group (viet-std@haydn.stanford.EDU). VISCII documents and public-domain VISCII-compliant software running on Unix, X-Windows, DOS, MS-Windows 3.1 can all be retrieved by anonymous ftp from media.mit.edu (18.85.0.2) under the directory /pub/Vietnet/Viet-std (for documents) and /pub/Vietnet/Viscii (for software). Please read FAQ.VISCII for more info. This translation is contributed by the Viet-Std Group -- May 24, 1993 (Hoc Ngo) ********************* Bän d¸ch Vi®t ngæ cüa QUAIL **************************** Chú thích: Nguyên bän tiªng Anh ðôi khi ðßþc ghi lÕi trong ngo£c vuông []. ****************************************************************************** Quail là mµt h® th¯ng d¸ch khóa chæ [key-translation] ð½n giän cho phép ng߶i dùng ðánh các chæ ða ngôn ngæ t× bàn chæ ASCII bình th߶ng. Chúng tôi cung c¤p nhi«u kh¯i nhu li®u quail [quail-package], m²i kh¯i tß½ng Ñng v¾i mµt phß½ng pháp ðánh chæ. ChÆng hÕn, h° s½ lisp/quail-py.el cung c¤p tr÷n bµ nhu li®u ð¬ ðánh Hoa ngæ b¢ng phß½ng pháp PinYin. h° s½ lisp/quail-hangul.el là mµt kh¯i nhu li®u khác dùng ð¬ ðánh Hàn ngæ. BÕn có th¬ nÕp [load] nhi«u kh¯i nhu li®u cùng mµt lúc nhßng chï có qui lu§t d¸ch [translation rules] ðßþc ð¸nh nghîa trong kh¯i nhu li®u hi®n hành [current package] là có hi®u lñc mà thôi. TrÕng thái quail [quail-mode] ðßþc t¡t m· [toggle] b¢ng ki¬m tñ C-]. Khi bÕn chuy¬n vào trÕng thái quail, tên kh¯i nhu li®u hi®n hành s¨ hi®n ra · modeline nhß sau: Q-xxxxx v¾i xxxxx là thông ði®p b¢ng chæ ða ngôn ngæ cho kh¯i nhu li®u hi®n hành. Trong trÕng thái quail, M-s s¨ thay ð±i kh¯i nhu li®u hi®n hành (b¤m <ESP> ho£c <TAB> ð¬ kªt thúc mµt cách bình th߶ng). Trong trÕng thái quail, t¤t cä các khóa chæ hình [graphic key] mà bÕn ðánh vào s¨ ðßþc d¸ch ra theo qui lu§t cüa kh¯i nhu li®u hi®n hành. BÕn có th¬ ðánh M-z ð¬ th¤y ðßþc bän mô tä s½ lßþc v« các qui lu§t và các kªt n¯i cüa các khóa chæ [key-binding]. Có th¬ có nhi«u Ñng tñ* thöa mãn chu²i ký tñ bÕn ðánh vào bàn ðánh chæ nhßng chï có Ñng tñ ð¥u tiên ðßþc hi¬n th¸ [display] trong vùng tÕm [buffer] v¾i d¤u gÕch dß¾i [underscore]. BÕn có th¬ dùng M-n và M-p ð¬ ch÷n lña các Ñng tñ khác. M-i s¨ hi¬n th¸ danh sách các Ñng tñ và liên kªt m²i Ñng tñ v¾i mµt con s¯ g°m 2 s¯ mã. BÕn có th¬ ch÷n b¤t cÑ Ñng tñ nào b¢ng cách ðánh vào 2 s¯ mã tß½ng Ñng. | * Ñng tñ: candidate | L¶i ng߶i d¸ch: candidate là thí sinh ho£c là ng߶i Ñng cØ ð¬ ðßþc | ch÷n vào mµt chÑc vø nào. — ðây, candidate dùng ð¬ chï nhæng chæ | ðáp Ñng ðßþc qui lu§t kªt hþp nào ðó trong trÕng thái quail, nên | cách d¸ch ðúng nh¤t là Ñng tñ. Sau khi ch÷n xong chæ bÕn mu¯n, bÕn có th¬ ðánh tiªp mµt khóa næa cho chæ khác. D¤u gÕch dß¾i s¨ tñ ðµng di chuy¬n t¾i khóa chæ kª. Nhßng ð¯i v¾i mµt s¯ kh¯i nhu li®u (chÆng hÕn nhß quail-hangul), có nhæng qui lu§t nhß là ab --> A aba --> B b --> C Trong tr߶ng hþp này, nªu bÕn ðánh "abab", quail s¨ d¸ch ra thành "BC". Nªu th§t ra ý bÕn mu¯n là "AA", bÕn phäi nói rõ ràng biên gi¾i cüa t×ng chæ b¢ng cách ðánh <SPC>. Trong thí dø này, bÕn phäi ðánh "ab<SPC>ab". Sau ðây là tóm t¡t nhæng khóa m®nh l®nh [command keys]: ---------------------------------------------------------------------------- C-]: Thoát khöi trÕng thái quail [Exit from quail-mode] DEL: Xóa chæ bên trái trong quail [Delete chars backwards in quail-mode] M-i: Hi¬n th¸ danh sách các Ñng tñ [show list of all candidates] M-n: Ch÷n Ñng tñ kª tiªp [select next candidate] M-p: Ch÷n Ñng tñ trß¾c [select previous candidate] M-s: Ch÷n kh¯i quail [select quail package] M-z: Hi¬n th¸ bän mô tä s½ lßþc kh¯i nhu li®u quail hi®n hành ----------------------------------------------------------------------------