Mercurial > hg > xemacs-beta
view man/xemacs/mule.texi @ 310:851ff35f137f r21-0b53
Import from CVS: tag r21-0b53
author | cvs |
---|---|
date | Mon, 13 Aug 2007 10:43:28 +0200 |
parents | 41ff10fd062f |
children |
line wrap: on
line source
@c This is part of the Emacs manual. @c Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc. @c See file emacs.texi for copying conditions. @node Mule, Major Modes, Windows, Top @chapter World Scripts Support @cindex MULE @cindex international scripts @cindex multibyte characters @cindex encoding of characters @cindex Chinese @cindex Greek @cindex IPA @cindex Japanese @cindex Korean @cindex Russian If you compile XEmacs with mule option, it supports a wide variety of world scripts, including Latin script, as well as Arabic script, Simplified Chinese script (for mainland of China), Traditional Chinese script (for Taiwan and Hong-Kong), Greek script, Hebrew script, IPA symbols, Japanese scripts (Hiragana, Katakana and Kanji), Korean scripts (Hangul and Hanja) and Cyrillic script (for Beylorussian, Bulgarian, Russian, Serbian and Ukrainian). These features have been merged from the modified version of Emacs known as MULE (for ``MULti-lingual Enhancement to GNU Emacs''). @menu * Mule Intro:: Basic concepts of Mule. * Language Environments:: Setting things up for the language you use. * Input Methods:: Entering text characters not on your keyboard. * Select Input Method:: Specifying your choice of input methods. * Coding Systems:: Character set conversion when you read and write files, and so on. * Recognize Coding:: How XEmacs figures out which conversion to use. * Specify Coding:: Various ways to choose which conversion to use. @end menu @node Mule Intro, Language Environments, Mule, Mule @section Introduction to world scripts The users of these scripts have established many more-or-less standard coding systems for storing files. @c XEmacs internally uses a single multibyte character encoding, so that it @c can intermix characters from all these scripts in a single buffer or @c string. This encoding represents each non-ASCII character as a sequence @c of bytes in the range 0200 through 0377. XEmacs translates between the internal character encoding and various other coding systems when reading and writing files, when exchanging data with subprocesses, and (in some cases) in the @kbd{C-q} command (see below). @kindex C-h h @findex view-hello-file The command @kbd{C-h h} (@code{view-hello-file}) displays the file @file{etc/HELLO}, which shows how to say ``hello'' in many languages. This illustrates various scripts. Keyboards, even in the countries where these character sets are used, generally don't have keys for all the characters in them. So XEmacs supports various @dfn{input methods}, typically one for each script or language, to make it convenient to type them. @kindex C-x RET The prefix key @kbd{C-x @key{RET}} is used for commands that pertain to world scripts, coding systems, and input methods. @node Language Environments, Input Methods, Mule Intro, Mule @section Language Environments @cindex language environments All supported character sets are supported in XEmacs buffers if it is compile with mule; there is no need to select a particular language in order to display its characters in an XEmacs buffer. However, it is important to select a @dfn{language environment} in order to set various defaults. The language environment really represents a choice of preferred script (more or less) rather that a choice of language. The language environment controls which coding systems to recognize when reading text (@pxref{Recognize Coding}). This applies to files, incoming mail, netnews, and any other text you read into XEmacs. It may also specify the default coding system to use when you create a file. Each language environment also specifies a default input method. @findex set-language-environment The command to select a language environment is @kbd{M-x set-language-environment}. It makes no difference which buffer is current when you use this command, because the effects apply globally to the XEmacs session. The supported language environments include: @quotation Chinese-BIG5, Chinese-CNS, Chinese-GB, Cyrillic-ISO, English, Ethiopic, Greek, Japanese, Korean, Latin-1, Latin-2, Latin-3, Latin-4, Latin-5. @end quotation Some operating systems let you specify the language you are using by setting locale environment variables. XEmacs handles one common special case of this: if your locale name for character types contains the string @samp{8859-@var{n}}, XEmacs automatically selects the corresponding language environment. @kindex C-h L @findex describe-language-environment To display information about the effects of a certain language environment @var{lang-env}, use the command @kbd{C-h L @var{lang-env} @key{RET}} (@code{describe-language-environment}). This tells you which languages this language environment is useful for, and lists the character sets, coding systems, and input methods that go with it. It also shows some sample text to illustrate scripts used in this language environment. By default, this command describes the chosen language environment. @node Input Methods, Select Input Method, Language Environments, Mule @section Input Methods @cindex input methods An @dfn{input method} is a kind of character conversion designed specifically for interactive input. In XEmacs, typically each language has its own input method; sometimes several languages which use the same characters can share one input method. A few languages support several input methods. The simplest kind of input method works by mapping ASCII letters into another alphabet. This is how the Greek and Russian input methods work. A more powerful technique is composition: converting sequences of characters into one letter. Many European input methods use composition to produce a single non-ASCII letter from a sequence that consists of a letter followed by accent characters. For example, some methods convert the sequence @kbd{'a} into a single accented letter. The input methods for syllabic scripts typically use mapping followed by composition. The input methods for Thai and Korean work this way. First, letters are mapped into symbols for particular sounds or tone marks; then, sequences of these which make up a whole syllable are mapped into one syllable sign. Chinese and Japanese require more complex methods. In Chinese input methods, first you enter the phonetic spelling of a Chinese word (in input method @code{chinese-py}, among others), or a sequence of portions of the character (input methods @code{chinese-4corner} and @code{chinese-sw}, and others). Since one phonetic spelling typically corresponds to many different Chinese characters, you must select one of the alternatives using special XEmacs commands. Keys such as @kbd{C-f}, @kbd{C-b}, @kbd{C-n}, @kbd{C-p}, and digits have special definitions in this situation, used for selecting among the alternatives. @key{TAB} displays a buffer showing all the possibilities. In Japanese input methods, first you input a whole word using phonetic spelling; then, after the word is in the buffer, XEmacs converts it into one or more characters using a large dictionary. One phonetic spelling corresponds to many differently written Japanese words, so you must select one of them; use @kbd{C-n} and @kbd{C-p} to cycle through the alternatives. Sometimes it is useful to cut off input method processing so that the characters you have just entered will not combine with subsequent characters. For example, in input method @code{latin-1-postfix}, the sequence @kbd{e '} combines to form an @samp{e} with an accent. What if you want to enter them as separate characters? One way is to type the accent twice; that is a special feature for entering the separate letter and accent. For example, @kbd{e ' '} gives you the two characters @samp{e'}. Another way is to type another letter after the @kbd{e}---something that won't combine with that---and immediately delete it. For example, you could type @kbd{e e @key{DEL} '} to get separate @samp{e} and @samp{'}. Another method, more general but not quite as easy to type, is to use @kbd{C-\ C-\} between two characters to stop them from combining. This is the command @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}) used twice. @ifinfo @xref{Select Input Method}. @end ifinfo @kbd{C-\ C-\} is especially useful inside an incremental search, because stops waiting for more characters to combine, and starts searching for what you have already entered. @vindex input-method-verbose-flag @vindex input-method-highlight-flag The variables @code{input-method-highlight-flag} and @code{input-method-verbose-flag} control how input methods explain what is happening. If @code{input-method-highlight-flag} is non-@code{nil}, the partial sequence is highlighted in the buffer. If @code{input-method-verbose-flag} is non-@code{nil}, the list of possible characters to type next is displayed in the echo area (but not when you are in the minibuffer). @node Select Input Method, Coding Systems, Input Methods, Mule @section Selecting an Input Method @table @kbd @item C-\ Enable or disable use of the selected input method. @item C-x @key{RET} C-\ @var{method} @key{RET} Select a new input method for the current buffer. @item C-h I @var{method} @key{RET} @itemx C-h C-\ @var{method} @key{RET} @findex describe-input-method @kindex C-h I @kindex C-h C-\ Describe the input method @var{method} (@code{describe-input-method}). By default, it describes the current input method (if any). @item M-x list-input-methods Display a list of all the supported input methods. @end table @findex select-input-method @vindex current-input-method @kindex C-x RET C-\ To choose an input method for the current buffer, use @kbd{C-x @key{RET} C-\} (@code{select-input-method}). This command reads the input method name with the minibuffer; the name normally starts with the language environment that it is meant to be used with. The variable @code{current-input-method} records which input method is selected. @findex toggle-input-method @kindex C-\ Input methods use various sequences of ASCII characters to stand for non-ASCII characters. Sometimes it is useful to turn off the input method temporarily. To do this, type @kbd{C-\} (@code{toggle-input-method}). To reenable the input method, type @kbd{C-\} again. If you type @kbd{C-\} and you have not yet selected an input method, it prompts for you to specify one. This has the same effect as using @kbd{C-x @key{RET} C-\} to specify an input method. @vindex default-input-method Selecting a language environment specifies a default input method for use in various buffers. When you have a default input method, you can select it in the current buffer by typing @kbd{C-\}. The variable @code{default-input-method} specifies the default input method (@code{nil} means there is none). @findex quail-set-keyboard-layout Some input methods for alphabetic scripts work by (in effect) remapping the keyboard to emulate various keyboard layouts commonly used for those scripts. How to do this remapping properly depends on your actual keyboard layout. To specify which layout your keyboard has, use the command @kbd{M-x quail-set-keyboard-layout}. @findex list-input-methods To display a list of all the supported input methods, type @kbd{M-x list-input-methods}. The list gives information about each input method, including the string that stands for it in the mode line. @node Coding Systems, Recognize Coding, Select Input Method, Mule @section Coding Systems @cindex coding systems Users of various languages have established many more-or-less standard coding systems for representing them. XEmacs does not use these coding systems internally; instead, it converts from various coding systems to its own system when reading data, and converts the internal coding system to other coding systems when writing data. Conversion is possible in reading or writing files, in sending or receiving from the terminal, and in exchanging data with subprocesses. XEmacs assigns a name to each coding system. Most coding systems are used for one language, and the name of the coding system starts with the language name. Some coding systems are used for several languages; their names usually start with @samp{iso}. There are also special coding systems @code{binary} and @code{no-conversion} which do not convert printing characters at all. In addition to converting various representations of non-ASCII characters, a coding system can perform end-of-line conversion. XEmacs handles three different conventions for how to separate lines in a file: newline, carriage-return linefeed, and just carriage-return. @table @kbd @item C-h C @var{coding} @key{RET} Describe coding system @var{coding}. @item C-h C @key{RET} Describe the coding systems currently in use. @item M-x list-coding-systems Display a list of all the supported coding systems. @end table @kindex C-h C @findex describe-coding-system The command @kbd{C-h C} (@code{describe-coding-system}) displays information about particular coding systems. You can specify a coding system name as argument; alternatively, with an empty argument, it describes the coding systems currently selected for various purposes, both in the current buffer and as the defaults, and the priority list for recognizing coding systems (@pxref{Recognize Coding}). @findex list-coding-systems To display a list of all the supported coding systems, type @kbd{M-x list-coding-systems}. The list gives information about each coding system, including the letter that stands for it in the mode line (@pxref{Mode Line}). Each of the coding systems that appear in this list---except for @code{binary}, which means no conversion of any kind---specifies how and whether to convert printing characters, but leaves the choice of end-of-line conversion to be decided based on the contents of each file. For example, if the file appears to use carriage-return linefeed between lines, that end-of-line conversion will be used. Each of the listed coding systems has three variants which specify exactly what to do for end-of-line conversion: @table @code @item @dots{}-unix Don't do any end-of-line conversion; assume the file uses newline to separate lines. (This is the convention normally used on Unix and GNU systems.) @item @dots{}-dos Assume the file uses carriage-return linefeed to separate lines, and do the appropriate conversion. (This is the convention normally used on Microsoft systems.) @item @dots{}-mac Assume the file uses carriage-return to separate lines, and do the appropriate conversion. (This is the convention normally used on the Macintosh system.) @end table These variant coding systems are omitted from the @code{list-coding-systems} display for brevity, since they are entirely predictable. For example, the coding system @code{iso-8859-1} has variants @code{iso-8859-1-unix}, @code{iso-8859-1-dos} and @code{iso-8859-1-mac}. In contrast, the coding system @code{binary} specifies no character code conversion at all---none for non-Latin-1 byte values and none for end of line. This is useful for reading or writing binary files, tar files, and other files that must be examined verbatim. The easiest way to edit a file with no conversion of any kind is with the @kbd{M-x find-file-literally} command. This uses @code{binary}, and also suppresses other XEmacs features that might convert the file contents before you see them. @xref{Visiting}. The coding system @code{no-conversion} means that the file contains non-Latin-1 characters stored with the internal XEmacs encoding. It handles end-of-line conversion based on the data encountered, and has the usual three variants to specify the kind of end-of-line conversion. @node Recognize Coding, Specify Coding, Coding Systems, Mule @section Recognizing Coding Systems Most of the time, XEmacs can recognize which coding system to use for any given file--once you have specified your preferences. Some coding systems can be recognized or distinguished by which byte sequences appear in the data. However, there are coding systems that cannot be distinguished, not even potentially. For example, there is no way to distinguish between Latin-1 and Latin-2; they use the same byte values with different meanings. XEmacs handles this situation by means of a priority list of coding systems. Whenever XEmacs reads a file, if you do not specify the coding system to use, XEmacs checks the data against each coding system, starting with the first in priority and working down the list, until it finds a coding system that fits the data. Then it converts the file contents assuming that they are represented in this coding system. The priority list of coding systems depends on the selected language environment (@pxref{Language Environments}). For example, if you use French, you probably want XEmacs to prefer Latin-1 to Latin-2; if you use Czech, you probably want Latin-2 to be preferred. This is one of the reasons to specify a language environment. @findex prefer-coding-system However, you can alter the priority list in detail with the command @kbd{M-x prefer-coding-system}. This command reads the name of a coding system from the minibuffer, and adds it to the front of the priority list, so that it is preferred to all others. If you use this command several times, each use adds one element to the front of the priority list. @vindex file-coding-system-alist Sometimes a file name indicates which coding system to use for the file. The variable @code{file-coding-system-alist} specifies this correspondence. There is a special function @code{modify-coding-system-alist} for adding elements to this list. For example, to read and write all @samp{.txt} using the coding system @code{china-iso-8bit}, you can execute this Lisp expression: @smallexample (modify-coding-system-alist 'file "\\.txt\\'" 'china-iso-8bit) @end smallexample @noindent The first argument should be @code{file}, the second argument should be a regular expression that determines which files this applies to, and the third argument says which coding system to use for these files. @vindex coding You can specify the coding system for a particular file using the @samp{-*-@dots{}-*-} construct at the beginning of a file, or a local variables list at the end (@pxref{File Variables}). You do this by defining a value for the ``variable'' named @code{coding}. XEmacs does not really have a variable @code{coding}; instead of setting a variable, it uses the specified coding system for the file. For example, @samp{-*-mode: C; coding: iso-8859-1;-*-} specifies use of the iso-8859-1 coding system, as well as C mode. @vindex buffer-file-coding-system Once XEmacs has chosen a coding system for a buffer, it stores that coding system in @code{buffer-file-coding-system} and uses that coding system, by default, for operations that write from this buffer into a file. This includes the commands @code{save-buffer} and @code{write-region}. If you want to write files from this buffer using a different coding system, you can specify a different coding system for the buffer using @code{set-buffer-file-coding-system} (@pxref{Specify Coding}). @node Specify Coding, , Recognize Coding, Mule @section Specifying a Coding System In cases where XEmacs does not automatically choose the right coding system, you can use these commands to specify one: @table @kbd @item C-x @key{RET} f @var{coding} @key{RET} Use coding system @var{coding} for the visited file in the current buffer. @item C-x @key{RET} c @var{coding} @key{RET} Specify coding system @var{coding} for the immediately following command. @item C-x @key{RET} k @var{coding} @key{RET} Use coding system @var{coding} for keyboard input. @item C-x @key{RET} t @var{coding} @key{RET} Use coding system @var{coding} for terminal output. @item C-x @key{RET} p @var{coding} @key{RET} Use coding system @var{coding} for subprocess input and output in the current buffer. @end table @kindex C-x RET f @findex set-buffer-file-coding-system The command @kbd{C-x RET f} (@code{set-buffer-file-coding-system}) specifies the file coding system for the current buffer---in other words, which coding system to use when saving or rereading the visited file. You specify which coding system using the minibuffer. Since this command applies to a file you have already visited, it affects only the way the file is saved. @kindex C-x RET c @findex universal-coding-system-argument Another way to specify the coding system for a file is when you visit the file. First use the command @kbd{C-x @key{RET} c} (@code{universal-coding-system-argument}); this command uses the minibuffer to read a coding system name. After you exit the minibuffer, the specified coding system is used for @emph{the immediately following command}. So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example, it reads the file using that coding system (and records the coding system for when the file is saved). Or if the immediately following command is @kbd{C-x C-w}, it writes the file using that coding system. Other file commands affected by a specified coding system include @kbd{C-x C-i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants of @kbd{C-x C-f}. In addition, if you run some file input commands with the precedent @kbd{C-u}, you can specify coding system to read from minibuffer. So if the immediately following command is @kbd{C-x C-f}, for example, it reads the file using that coding system (and records the coding system for when the file is saved). Other file commands affected by a specified coding system include @kbd{C-x C-i} and @kbd{C-x C-v}, as well as the other-window variants of @kbd{C-x C-f}. @vindex default-buffer-file-coding-system The variable @code{default-buffer-file-coding-system} specifies the choice of coding system to use when you create a new file. It applies when you find a new file, and when you create a buffer and then save it in a file. Selecting a language environment typically sets this variable to a good choice of default coding system for that language environment. @kindex C-x RET t @findex set-terminal-coding-system The command @kbd{C-x @key{RET} t} (@code{set-terminal-coding-system}) specifies the coding system for terminal output. If you specify a character code for terminal output, all characters output to the terminal are translated into that coding system. This feature is useful for certain character-only terminals built to support specific languages or character sets---for example, European terminals that support one of the ISO Latin character sets. By default, output to the terminal is not translated at all. @kindex C-x RET k @findex set-keyboard-coding-system The command @kbd{C-x @key{RET} k} (@code{set-keyboard-coding-system}) specifies the coding system for keyboard input. Character-code translation of keyboard input is useful for terminals with keys that send non-ASCII graphic characters---for example, some terminals designed for ISO Latin-1 or subsets of it. By default, keyboard input is not translated at all. There is a similarity between using a coding system translation for keyboard input, and using an input method: both define sequences of keyboard input that translate into single characters. However, input methods are designed to be convenient for interactive use by humans, and the sequences that are translated are typically sequences of ASCII printing characters. Coding systems typically translate sequences of non-graphic characters. @kindex C-x RET p @findex set-buffer-process-coding-system The command @kbd{C-x @key{RET} p} (@code{set-buffer-process-coding-system}) specifies the coding system for input and output to a subprocess. This command applies to the current buffer; normally, each subprocess has its own buffer, and thus you can use this command to specify translation to and from a particular subprocess by giving the command in the corresponding buffer. By default, process input and output are not translated at all. @vindex file-name-coding-system The variable @code{file-name-coding-system} specifies a coding system to use for encoding file names. If you set the variable to a coding system name (as a Lisp symbol or a string), XEmacs encodes file names using that coding system for all file operations. This makes it possible to use non-Latin-1 characters in file names---or, at least, those non-Latin-1 characters which the specified coding system can encode. By default, this variable is @code{nil}, which implies that you cannot use non-Latin-1 characters in file names.