Mercurial > hg > xemacs-beta
view nt/installer/Wise/libs.dlg @ 939:025200a2163c
[xemacs-hg @ 2002-07-31 07:23:39 by michaels]
2002-07-17 Marcus Crestani <crestani@informatik.uni-tuebingen.de>
Markus Kaltenbach <makalten@informatik.uni-tuebingen.de>
Mike Sperber <mike@xemacs.org>
configure flag to turn these changes on: --use-kkcc
First we added a dumpable flag to lrecord_implementation. It shows,
if the object is dumpable and should be processed by the dumper.
* lrecord.h (struct lrecord_implementation): added dumpable flag
(MAKE_LRECORD_IMPLEMENTATION): fitted the different makro definitions
to the new lrecord_implementation and their calls.
Then we changed mark_object, that it no longer needs a mark method for
those types that have pdump descritions.
* alloc.c:
(mark_object): If the object has a description, the new mark algorithm
is called, and the object is marked according to its description.
Otherwise it uses the mark method like before.
These procedures mark objects according to their descriptions. They
are modeled on the corresponding pdumper procedures.
(mark_with_description):
(get_indirect_count):
(structure_size):
(mark_struct_contents):
These procedures still call mark_object, this is needed while there are
Lisp_Objects without descriptions left.
We added pdump descriptions for many Lisp_Objects:
* extents.c: extent_auxiliary_description
* database.c: database_description
* gui.c: gui_item_description
* scrollbar.c: scrollbar_instance_description
* toolbar.c: toolbar_button_description
* event-stream.c: command_builder_description
* mule-charset.c: charset_description
* device-msw.c: devmode_description
* dialog-msw.c: mswindows_dialog_id_description
* eldap.c: ldap_description
* postgresql.c: pgconn_description
pgresult_description
* tooltalk.c: tooltalk_message_description
tooltalk_pattern_description
* ui-gtk.c: emacs_ffi_description
emacs_gtk_object_description
* events.c:
* events.h:
* event-stream.c:
* event-Xt.c:
* event-gtk.c:
* event-tty.c:
To write a pdump description for Lisp_Event, we converted every struct
in the union event to a Lisp_Object. So we created nine new
Lisp_Objects: Lisp_Key_Data, Lisp_Button_Data, Lisp_Motion_Data,
Lisp_Process_Data, Lisp_Timeout_Data, Lisp_Eval_Data,
Lisp_Misc_User_Data, Lisp_Magic_Data, Lisp_Magic_Eval_Data.
We also wrote makro selectors and mutators for the fields of the new
designed Lisp_Event and added everywhere these new abstractions.
We implemented XD_UNION support in (mark_with_description), so
we can describe exspecially console/device specific data with XD_UNION.
To describe with XD_UNION, we added a field to these objects, which
holds the variant type of the object. This field is initialized in
the appendant constructor. The variant is an integer, it has also to
be described in an description, if XD_UNION is used.
XD_UNION is used in following descriptions:
* console.c: console_description
(get_console_variant): returns the variant
(create_console): added variant initialization
* console.h (console_variant): the different console types
* console-impl.h (struct console): added enum console_variant contype
* device.c: device_description
(Fmake_device): added variant initialization
* device-impl.h (struct device): added enum console_variant devtype
* objects.c: image_instance_description
font_instance_description
(Fmake_color_instance): added variant initialization
(Fmake_font_instance): added variant initialization
* objects-impl.h (struct Lisp_Color_Instance): added color_instance_type
* objects-impl.h (struct Lisp_Font_Instance): added font_instance_type
* process.c: process_description
(make_process_internal): added variant initialization
* process.h (process_variant): the different process types
author | michaels |
---|---|
date | Wed, 31 Jul 2002 07:23:39 +0000 |
parents | 74fd4e045ea6 |
children | a268de273009 |
line wrap: on
line source
Document Type: DLG item: Custom Dialog Name=Select Components Display Variable=DISPLAY Flags=00000001 item: Dialog Title=Select Components Title French=Sélectionner les éléments Title German=Komponenten auswählen Title Portuguese=Seleccionar Componentes Title Spanish=Seleccione los Componentes Title Italian=Seleziona Componenti Title Danish=Vælg komponenter Title Dutch=Selecteer onderdelen Title Norwegian=Velg komponenter Title Swedish=Välj komponenter Width=280 Height=224 Font Name=Helv Font Size=8 item: Push Button Rectangle=172 185 214 199 Variable=DIRECTION Value=N Create Flags=01010000000000010000000000000001 Text=&Next > Text French=&Suivant> Text German=&Weiter> Text Portuguese=&Próximo> Text Spanish=&Siguiente > Text Italian=&Avanti > Text Danish=&Næste> Text Dutch=&Volgende> Text Norwegian=&Neste> Text Swedish=&Nästa > end item: Push Button Rectangle=130 185 172 199 Variable=DIRECTION Value=B Create Flags=01010000000000010000000000000000 Text=< &Back Text French=<&Retour Text German=<&Zurück Text Portuguese=<&Retornar Text Spanish=<&Retroceder Text Italian=< &Indietro Text Danish=<&Tilbage Text Dutch=<&Terug Text Norwegian=<&Tilbake Text Swedish=< &Tillbaka end item: Push Button Rectangle=222 185 264 199 Action=3 Create Flags=01010000000000010000000000000000 Text=Cancel Text French=Annuler Text German=Abbrechen Text Portuguese=Cancelar Text Spanish=Cancelar Text Italian=Annulla Text Danish=Annuller Text Dutch=Annuleren Text Norwegian=Avbryt Text Swedish=Avbryt end item: Static Rectangle=9 177 263 178 Action=3 Create Flags=01010000000000000000000000000111 end item: Static Rectangle=205 156 253 166 Variable=COMPONENTS Value=MAINDIR Create Flags=01010000000000000000000000000010 end item: Static Rectangle=205 148 253 157 Variable=COMPONENTS Create Flags=01010000000000000000000000000010 end item: Static Rectangle=95 147 184 158 Create Flags=01010000000000000000000000000000 Text=Disk Space Required: Text French=Espace disque requis Text German=Benötigter Festplattenspeicher: Text Portuguese=Espaço de disco necessário: Text Spanish=Espacio de Disco Requerido: Text Italian=Spazio su disco richiesto: Text Danish=Nødvendig diskplads: Text Dutch=Vereiste hoeveelheid schijfruimte Text Norwegian=Diskplass nødvendig: Text Swedish=Erforderligt diskutrymme end item: Static Rectangle=95 157 190 167 Create Flags=01010000000000000000000000000000 Text=Disk Space Remaining: Text French=Espace disque disponible Text German=Verbleibender Festplattenspeicher: Text Portuguese=Espaço de disco restante: Text Spanish=Espacio de Disco Remanente: Text Italian=Spazio su disco rimanente: Text Danish=Ledig diskplads: Text Dutch=Resterende schijfruimte Text Norwegian=Ledig diskplass: Text Swedish=Återstående diskutrymme end item: Static Rectangle=90 138 264 168 Action=1 Create Flags=01010000000000000000000000000111 end item: Static Rectangle=90 8 260 41 Create Flags=01010000000000000000000000000000 Text=In the options list below, select the checkboxes for the options that you would like to have installed. The disk space fields reflect the requirements of the options you have selected. Text French=Dans la liste d'options suivante, veuillez sélectionner les cases des options que vous désirez installer. Le champ d'espace disque indique les conditions requises pour les options choisies Text German=Wählen Sie in der Optionenliste unten die Kontrollkästchen für diejenigen Optionen, die Sie installieren möchten. Die Speicherfelder zeigen die benötigte Speicherkapazität für die gewählten Optionen an. Text Portuguese=Na lista de opções abaixo, seleccione as caixas de verificação para as opções que gostaria de ter instalado. Os campos de espaço de disco reflectem os requerimentos das opções que seleccionou. Text Spanish=En la lista de opciones que se ofrece a continuación, seleccione las casillas de comprobación para las opciones que desea instalar. Los campos del espacio en el disco reflejan los requerimientos de las opciones que ha seleccionado. Text Italian=Nell’elenco delle opzioni sotto, marca le caselle di controllo delle opzioni che vuoi installare. I campi dello spazio sul disco riflettono i requisiti delle opzioni selezionate. Text Danish=Marker afkrydsningsfelterne for de komponenter, der skal installeres, på listen herunder. Diskpladsfelterne angiver pladskravene for de valgte komponenter. Text Dutch=Kruis in de onderstaande lijst het vakje aan naast de opties die u wilt installeren. Achter elke optie staat de benodigde schijfruimte vermeld. Text Norwegian=I listen over alternativer nedenfor, klikk i kontrollrutene for de alternativene du ønsker å installere. Diskplassfeltene gjenspeiler kravene for de alternativene du har valgt. Text Swedish=Kryssa för i rutorna nedan vilka alternativ du vill få installerade. I diskutrymmesfälten anges utrymmesbehoven för de alternativ du väljer. end item: Checkbox Rectangle=91 41 126 56 Variable=COMPONENTS LIBS Enabled Color=00000000000000001111111111111111 Create Flags=01010000000000010000000000000011 Flags=0000000000000010 Text=Libraries Text= end item: Checkbox Rectangle=90 56 148 71 Variable=COMPONENTS COMM Enabled Color=00000000000000001111111111111111 Create Flags=01010000000000010000000000000011 Flags=0000000000000010 Text=Communications Text= end end item: Dialog Title=Library Packages Width=268 Height=204 Font Name=Helv Font Size=8 end item: Dialog Title=Library Packages Width=268 Height=204 Font Name=Helv Font Size=8 item: Push Button Rectangle=219 170 254 185 Enabled Color=00000000000000001111111111111111 Create Flags=01010000000000010000000000000000 Text=OK end end end