Mercurial > hg > xemacs-beta
diff lisp/mule/chinese.el @ 771:943eaba38521
[xemacs-hg @ 2002-03-13 08:51:24 by ben]
The big ben-mule-21-5 check-in!
Various files were added and deleted. See CHANGES-ben-mule.
There are still some test suite failures. No crashes, though.
Many of the failures have to do with problems in the test suite itself
rather than in the actual code. I'll be addressing these in the next
day or so -- none of the test suite failures are at all critical.
Meanwhile I'll be trying to address the biggest issues -- i.e. build
or run failures, which will almost certainly happen on various platforms.
All comments should be sent to ben@xemacs.org -- use a Cc: if necessary
when sending to mailing lists. There will be pre- and post- tags,
something like
pre-ben-mule-21-5-merge-in, and
post-ben-mule-21-5-merge-in.
author | ben |
---|---|
date | Wed, 13 Mar 2002 08:54:06 +0000 |
parents | 576fb035e263 |
children | 79940b592197 |
line wrap: on
line diff
--- a/lisp/mule/chinese.el Fri Mar 08 13:33:14 2002 +0000 +++ b/lisp/mule/chinese.el Wed Mar 13 08:54:06 2002 +0000 @@ -3,6 +3,7 @@ ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN. ;; Licensed to the Free Software Foundation. ;; Copyright (C) 1997 MORIOKA Tomohiko +;; Copyright (C) 2000, 2001 Ben Wing. ;; Keywords: multilingual, Chinese @@ -147,12 +148,20 @@ (make-coding-system 'cn-gb-2312 'iso2022 - "Coding-system of Chinese EUC (Extended Unix Code)." + "Chinese EUC" '(charset-g0 ascii charset-g1 chinese-gb2312 charset-g2 sisheng charset-g3 t mnemonic "Zh-GB/EUC" + documentation + "Chinese EUC (Extended Unix Code), the standard Chinese encoding on Unix. +This follows the same overall EUC principles as Japanese EUC (see the +description under Japanese EUC), but specifies different character sets: + +G0: ASCII +G1: Chinese-GB2312 +G2: Sisheng (PinYin - ZhuYin)" )) ;; (define-coding-system-alias 'cn-gb-2312 'chinese-iso-8bit) @@ -175,11 +184,13 @@ (make-coding-system 'hz-gb-2312 'no-conversion - "Coding-system of Hz/ZW used for Chinese." + "Hz/ZW (Chinese)" '(mnemonic "Zh-GB/Hz" eol-type lf post-read-conversion post-read-decode-hz - pre-write-conversion pre-write-encode-hz)) + pre-write-conversion pre-write-encode-hz + documentation "Hz/ZW 7-bit encoding for Chinese GB2312 (MIME:HZ-GB-2312)" +)) ;; (define-coding-system-alias 'hz-gb-2312 'chinese-hz) ;; (define-coding-system-alias 'hz 'chinese-hz) @@ -203,16 +214,26 @@ (let (last-coding-system-used) (encode-hz-region 1 (point-max))) nil)) - + (set-language-info-alist "Chinese-GB" '((setup-function . setup-chinese-gb-environment-internal) (charset chinese-gb2312 sisheng) (coding-system cn-gb-2312 iso-2022-7bit hz-gb-2312) (coding-priority cn-gb-2312 big5 iso-2022-7bit) + (cygwin-locale "zh") + (locale "zh_CN.eucCN" "zh_CN.EUC" "zh_CN" + "chinese-s" "zh" + #'(lambda (arg) + (and arg (let ((case-fold-search t)) + (string-match "^zh_.*.GB.*" arg))))) + (mswindows-locale ("CHINESE" . "CHINESE_SIMPLIFIED")) + (native-coding-system cn-gb-2312) (input-method . "chinese-py-punct") (features china-util) (sample-text . "Chinese ($AVPND(B,$AFUM(;0(B,$A::So(B) $ADc:C(B") - (documentation . "Support for Chinese GB2312 character set.")) + (documentation . +"Supports Simplified Chinese, used in mainland China. +Uses the GB2312 character set.")) '("Chinese")) ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; @@ -229,8 +250,18 @@ (make-coding-system 'big5 'big5 - "Coding-system of BIG5." - '(mnemonic "Zh/Big5")) + "Big5" + '(mnemonic "Zh/Big5" + documentation + "A non-modal encoding formed by five large Taiwanese companies +\(hence \"Big5\") to produce a character set and encoding for +traditional Chinese writing. Big5 encodes some 13,000+ characters. +ASCII is encoded as normal, and Chinese characters as two bytes, but +Chinese characters do not exclusively use the high half. The first +byte is in the high half standard position A1-FE, but the second byte +is in either low 40-7E or high A1-FE. Thus Big5 suffers from the +classic \"it might look like a slash, but it's really the second byte +of a Chinese character\".")) ;; (define-coding-system-alias 'big5 'chinese-big5) ;; (define-coding-system-alias 'cn-big5 'chinese-big5) @@ -262,10 +293,21 @@ "Chinese-BIG5" '((charset chinese-big5-1 chinese-big5-2) (coding-system big5 iso-2022-7bit) (coding-priority big5 cn-gb-2312 iso-2022-7bit) + (cygwin-locale "zh_TW") + (locale "zh_TW.Big5" "zh_TW.big5" "zh_CN.big5" "zh_TW" + "chinese-t" + #'(lambda (arg) + (and arg (let ((case-fold-search t)) + (string-match "^zh_.*.BIG5.*" arg))))) + (mswindows-locale ("CHINESE" . "CHINESE_TRADITIONAL")) + (native-coding-system big5) (input-method . "chinese-py-punct-b5") (features china-util) (sample-text . "Cantonese ($(0GnM$(B,$(0N]0*Hd(B) $(0*/=((B, $(0+$)p(B") - (documentation . "Support for Chinese Big5 character set.")) + (documentation . +"Supports Traditional Chinese, used in Taiwan, Hong Kong, and Singapore. +Uses the Chinese Big5 character set." +)) '("Chinese")) ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;