Mercurial > hg > xemacs-beta
comparison etc/TUTORIAL.cs @ 771:943eaba38521
[xemacs-hg @ 2002-03-13 08:51:24 by ben]
The big ben-mule-21-5 check-in!
Various files were added and deleted. See CHANGES-ben-mule.
There are still some test suite failures. No crashes, though.
Many of the failures have to do with problems in the test suite itself
rather than in the actual code. I'll be addressing these in the next
day or so -- none of the test suite failures are at all critical.
Meanwhile I'll be trying to address the biggest issues -- i.e. build
or run failures, which will almost certainly happen on various platforms.
All comments should be sent to ben@xemacs.org -- use a Cc: if necessary
when sending to mailing lists. There will be pre- and post- tags,
something like
pre-ben-mule-21-5-merge-in, and
post-ben-mule-21-5-merge-in.
author | ben |
---|---|
date | Wed, 13 Mar 2002 08:54:06 +0000 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
770:336a418893b5 | 771:943eaba38521 |
---|---|
1 Copyright (c) 1985 Free Software Foundation, Inc; podmínky viz na konci. | |
2 Do češtiny přeložil Milan Zamazal <pdm@zamazal.org>. | |
3 | |
4 Máte před sebou tutoriál k Emacsu. | |
5 | |
6 Příkazy Emacsu obecně využívají klávesu CONTROL (občas označovanou CTRL nebo | |
7 CTL) nebo klávesu META (občas označovanou EDIT nebo ALT). Abychom tyto názvy | |
8 nemuseli stále psát v plném znění, budeme používat následující zkratky: | |
9 | |
10 C-<chr> znamená přidržet klávesu CONTROL a stisknout znak <chr>. | |
11 Tedy C-f znamená: přidržte klávesu CONTROL a stiskněte f. | |
12 M-<chr> znamená přidržet klávesu META, EDIT nebo ALT a stisknout <chr>. | |
13 Pokud žádnou z kláves META, EDIT ani ALT nemáte, tak místo toho | |
14 stiskněte a pusťte klávesu ESC a poté <chr>. Klávesu ESC budeme | |
15 značit <ESC>. | |
16 | |
17 Důležitá poznámka: práci s Emacsem ukončíte stiskem C-x C-c (dva znaky). | |
18 Znaky ">>" na levém okraji značí místa, kde si máte vyzkoušet příkaz. | |
19 Například: | |
20 <<Blank lines inserted here by startup of help-with-tutorial>> | |
21 >> Nyní stiskněte C-v (view next screen) pro posun na další obrazovku. | |
22 (Směle do toho, proveďte to přidržením klávesy CONTROL a stiskem v.) | |
23 Od této chvíle byste toto měli provádět kdykoliv dočtete zobrazenou | |
24 obrazovku. | |
25 | |
26 Všimněte si, že při posuvu obrazovek vždy zůstávají zobrazeny dva řádky | |
27 z předchozí obrazovky; to poskytuje určitou návaznost při postupném | |
28 čtení textu. | |
29 | |
30 První věc, kterou potřebujete vědět, je jak se v textu pohybovat | |
31 z jednoho místa na druhé. Už víte, jak se posunout o jednu obrazovku | |
32 vpřed, pomocí C-v. K přechodu o obrazovku zpět použijte M-v | |
33 (přidržte klávesu META a stiskněte v nebo stiskněte <ESC>v, jestliže | |
34 nemáte žádnou z kláves META, EDIT nebo ALT). | |
35 | |
36 >> Zkuste stisknout M-v a pak C-v, několikrát to zopakujte. | |
37 | |
38 | |
39 * SHRNUTÍ | |
40 --------- | |
41 | |
42 K prohlížení obrazovkových stránek jsou užitečné následující příkazy: | |
43 | |
44 C-v Posun o obrazovku vpřed | |
45 M-v Posun o obrazovku zpět | |
46 C-l Smazání obrazovky a znovuzobrazení celého textu, | |
47 přitom se text pod kurzorem přesune ke středu obrazovky. | |
48 (Jedná se o CONTROL-L a ne CONTROL-1.) | |
49 | |
50 >> Najděte kurzor a zapamatujte si, jaký text je kolem něj. | |
51 Pak stiskněte C-l. | |
52 Najděte kurzor znovu a všimněte si, že je kolem něj tentýž text. | |
53 | |
54 | |
55 * ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ KURZORU | |
56 --------------------------- | |
57 | |
58 Pohyb mezi obrazovkami je užitečný, ale jak se přemístíte na konkrétní | |
59 místo v textu na obrazovce? | |
60 | |
61 Je toho možno dosáhnout několika způsoby. Nejzákladnějším způsobem je | |
62 použití příkazů C-p, C-b, C-f a C-n. Každý z těchto příkazů přesune | |
63 kurzor na obrazovce o jeden řádek nebo sloupec v daném směru. | |
64 Zde je tabulka znázorňující směr posuvu kurzoru vyvolaný těmito čtyřmi | |
65 příkazy: | |
66 | |
67 Předchozí řádek, C-p | |
68 : | |
69 : | |
70 Dozadu, C-b .... Momentální pozice kurzoru .... Dopředu, C-f | |
71 : | |
72 : | |
73 Následující řádek, C-n | |
74 | |
75 >> Přesuňte kurzor na prostřední řádek tohoto diagramu pomocí | |
76 C-n nebo C-p. Potom stiskněte C-l, abyste na obrazovce viděli celý | |
77 diagram vycentrován. | |
78 | |
79 Pravděpodobně se vám budou tyto příkazy snadno pamatovat podle | |
80 počátečních písmen anglických názvů: P jako previous (předchozí), | |
81 N jako next (následující), B jako backward (zpět), F jako forward (vpřed). | |
82 Jsou to základní příkazy pro pohyb kurzoru a budete je používat | |
83 neustále, takže by bylo velmi vhodné, kdybyste se je teď naučili. | |
84 | |
85 >> Proveďte několikrát C-n, abyste kurzor přesunuli na tento řádek. | |
86 | |
87 >> Posuňte kurzor dovnitř řádku pomocí několika C-f a pak nahoru stiskem C-p. | |
88 Pozorujte, co C-p dělá, když je kurzor uprostřed řádku. | |
89 | |
90 Každý řádek textu končí znakem nového řádku, který jej odděluje od řádku | |
91 následujícího. Znakem nového řádku by měl být ukončen i poslední řádek | |
92 souboru (přestože to Emacs nevyžaduje). | |
93 | |
94 >> Vyzkoušejte C-b na začátku řádku. Kurzor by se měl přesunout na konec | |
95 předchozího řádku, neboť jej tím přesunete přes znak nového řádku. | |
96 | |
97 C-f funguje analogicky jako C-b, tj. na konci řádku dojde k přesunu na | |
98 další řádek. | |
99 | |
100 >> Proveďte několik C-b, takže uvidíte, kde se nachází kurzor. | |
101 Pak provádějte C-f, abyste se vrátili na konec řádku. | |
102 Pak proveďte ještě jednou C-f, abyste se přesunuli na následující | |
103 řádek. | |
104 | |
105 Když kurzorem přejdete přes horní nebo dolní okraj obrazovky, posune se | |
106 text za příslušným okrajem na obrazovku. Tato vlastnost se nazývá | |
107 "scrollování". Umožňuje přemístit kurzor na libovolné místo v textu, | |
108 aniž by kurzor opustil obrazovku. | |
109 | |
110 >> Zkuste posunout kurzor pod dolní okraj obrazovky pomocí C-n a pozorujte, | |
111 co se stane. | |
112 | |
113 Jestliže je posun po znacích příliš pomalý, můžete se pohybovat po | |
114 slovech. M-f (META-f) provádí posun o slovo vpřed a M-b provádí posun | |
115 o slovo zpět. | |
116 | |
117 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b. | |
118 | |
119 Pokud se kurzor nachází uprostřed slova, M-f provede přesun na konec | |
120 tohoto slova. Nachází-li se kurzor v mezeře mezi slovy, M-f provede | |
121 přesun na konec následujícího slova. M-b pracuje analogicky v opačném | |
122 směru. | |
123 | |
124 >> Stiskněte několikrát M-f a M-b proloženě s C-f a C-b, abyste viděli | |
125 výsledky příkazů M-f a M-b prováděných z různých míst uvnitř slov a | |
126 mezi nimi. | |
127 | |
128 Všimněte si analogie mezi C-f a C-b na jedné straně a M-f a M-b na | |
129 straně druhé. Znaky s klávesou META jsou velmi často využívány pro operace | |
130 vztahující se k entitám definovaným jazykem (slova, věty, odstavce), | |
131 zatímco znaky s klávesou CONTROL pracují na základních prvcích | |
132 nezávislých na tom, co zrovna editujete (znaky, řádky, apod.). | |
133 | |
134 Tato analogie platí také pro řádky a věty: C-a a C-e provádí přesun | |
135 na začátek a konec řádku, M-a a M-e provádí přesun na začátek a konec | |
136 věty. | |
137 | |
138 >> Zkuste několikrát C-a a poté několikrát C-e. | |
139 Zkuste několikrát M-a a poté několikrát M-e. | |
140 | |
141 Všimněte si, že opakované C-a nedělá nic, zatímco opakované M-a vždy | |
142 provádí posun o další větu. Principu analogie to sice příliš | |
143 neodpovídá, ale přesto je toto chování možno považovat za přirozené. | |
144 | |
145 Pozice kurzoru v textu se také nazývá "bod" ("point"). Abychom to | |
146 parafrázovali, kurzor je vidět na obrazovce v místě, kde je bod umístěn | |
147 v textu. | |
148 | |
149 Zde je přehled jednoduchých operací pro pohyb kurzoru včetně příkazů pro | |
150 pohyb mezi slovy a větami: | |
151 | |
152 C-f Přesun o znak vpřed | |
153 C-b Přesun o znak zpět | |
154 | |
155 M-f Přesun o slovo vpřed | |
156 M-b Přesun o slovo zpět | |
157 | |
158 C-n Přesun na následující řádek | |
159 C-p Přesun na předchozí řádek | |
160 | |
161 C-a Přesun na začátek řádku | |
162 C-e Přesun na konec řádku | |
163 | |
164 M-a Přesun zpět na začátek věty | |
165 M-e Přesun vpřed na konec věty | |
166 | |
167 >> Vyzkoušejte si teď několikrát všechny tyto příkazy pro procvičení. | |
168 Jsou to nejpoužívanější příkazy. | |
169 | |
170 Další dva důležité příkazy pro pohyb kurzoru jsou M-< (META menší-než), | |
171 který provede přesun na začátek celého textu, a M-> (META větší-než), | |
172 který provede přesun na konec celého textu. | |
173 | |
174 Na většině terminálů je "<" nad čárkou, takže pro vyvolání tohoto znaku | |
175 musíte použít klávesu Shift. Na těchto terminálech je tedy nutno použít | |
176 klávesu Shift i v případě příkazu M-<; bez klávesy Shift byste provedli | |
177 M-čárka. | |
178 | |
179 >> Zkuste teď M-< pro přesun na začátek tutoriálu. | |
180 Použijte pak opakovaně C-v, abyste se opět vrátili sem. | |
181 | |
182 >> Zkuste teď M-> pro přesun na konec tutoriálu. | |
183 Použijte pak opakovaně M-v, abyste se opět vrátili sem. | |
184 | |
185 Kurzor můžete přesouvat také pomocí kurzorových kláves (klávesy | |
186 se šipkami), pokud je váš terminál má. My však doporučujeme naučit se | |
187 C-b, C-f, C-n a C-p, a to ze tří důvodů. Za prvé, tyto klávesy fungují | |
188 na všech typech terminálů. Za druhé, jakmile jednou získáte cvik | |
189 v používání Emacsu, zjistíte, že používání těchto CTRL znaků je | |
190 rychlejší než používání kurzorových kláves (protože nemusíte přesouvat | |
191 ruku z psací pozice). Za třetí, zvyknete-li si používat tyto CTRL-znak | |
192 příkazy, snadno se naučíte používat jiné pokročilé příkazy pro pohyb | |
193 kurzoru. | |
194 | |
195 Většina příkazů Emacsu akceptuje numerický argument; ten pro většinu | |
196 příkazů slouží jako opakovač. Počet opakování příkazu zadáte | |
197 prostřednictvím stisku C-u následovaného stiskem příslušných číslic před | |
198 vyvoláním příkazu. Máte-li META (nebo EDIT či ALT) klávesu, existuje | |
199 alternativní možnost zadání numerického argumentu: přidržte klávesu META | |
200 a stiskněte příslušné číslice. Doporučujeme naučit se C-u metodu, | |
201 protože ta funguje na jakémkoliv terminálu. | |
202 | |
203 Například C-u 8 C-f provede přesun o osm znaků vpřed. | |
204 | |
205 Většina příkazů používá numerický argument jako opakovač. Jisté | |
206 výjimečné příkazy jej používají jiným způsobem. Mezi tyto výjimky patří | |
207 C-v a M-v. Dostanou-li numerický argument, posunou obrazovku nahoru | |
208 nebo dolů o odpovídající počet řádků místo obrazovek. Například | |
209 C-u 4 C-v posune obrazovku o 4 řádky. | |
210 | |
211 >> Zkuste teď stisknout C-u 8 C-v. | |
212 | |
213 To by mělo posunout obrazovku o 8 řádků nahoru. Pokud byste ji chtěli | |
214 posunout zpět dolů, můžete dát argument příkazu M-v. | |
215 | |
216 Používáte-li X Window, měli byste mít na levé straně emacsového okna | |
217 vysokou obdélníkovou oblast, nazývanou scrollbar. Můžete pak text | |
218 posouvat klikáním myší na scrollbar. | |
219 | |
220 >> Zkuste stisknout prostřední tlačítko na vrcholu zvýrazněné oblasti | |
221 uvnitř scrollbaru. To by mělo text posunout na pozici danou tím, jak | |
222 vysoko nebo nízko jste kliknuli. | |
223 | |
224 >> Zkuste při stisknutém prostředním tlačítku posouvat myší nahoru a | |
225 dolů. Uvidíte, jak se text posouvá nahoru a dolů podle toho, jak | |
226 posouváte myší. | |
227 | |
228 | |
229 * KDYŽ EMACS NEREAGUJE | |
230 ---------------------- | |
231 | |
232 Jestliže Emacs přestane reagovat na vaše příkazy, můžete probíhající | |
233 činnost bezpečně zastavit pomocí C-g. Pomocí C-g můžete zastavit | |
234 příkaz, jehož provádění trvá příliš dlouho. | |
235 | |
236 C-g můžete použít také pro odstranění numerického argumentu příkazu, | |
237 který nechcete dokončit. | |
238 | |
239 >> Stiskněte C-u 100 pro vytvoření numerického argumentu 100 a pak | |
240 stiskněte C-g. Nyní stiskněte C-f. Měl by být proveden posun | |
241 o právě jeden znak, protože jste argument zrušili prostřednictvím | |
242 C-g. | |
243 | |
244 Pokud jste omylem stiskli <ESC>, můžete se jej zbavit pomocí C-g. | |
245 | |
246 | |
247 * DEAKTIVOVANÉ PŘÍKAZY | |
248 ---------------------- | |
249 | |
250 Některé příkazy Emacsu jsou "deaktivované" ("disabled"), aby je | |
251 začínající uživatelé nemohli vyvolat náhodně. | |
252 | |
253 Pokud vyvoláte některý z deaktivovaných příkazů, Emacs zobrazí hlášení | |
254 oznamující, který příkaz to byl, s dotazem, zda chcete tento příkaz | |
255 provést. | |
256 | |
257 Pokud opravdu chcete příkaz vyzkoušet, stiskněte mezerník jako odpověď | |
258 na tuto otázku. Obyčejně, jestliže nechcete deaktivovaný příkaz | |
259 provést, odpovězte na tuto otázku pomocí "n". | |
260 | |
261 >> Stiskněte <ESC> : (což je deaktivovaný příkaz), | |
262 pak na otázku odpovězte n. | |
263 | |
264 | |
265 * OKNA | |
266 ------ | |
267 | |
268 Emacs může mít několik oken (windows), z nichž každé zobrazuje svůj | |
269 vlastní text. Jak více oken používat, objasníme později. Nyní chceme | |
270 objasnit, jak se zbavit nadbytečných oken a vrátit se do základní | |
271 jednookenní editace. Je to jednoduché: | |
272 | |
273 C-x 1 Jedno okno (tj. zrušení všech ostatních oken) | |
274 | |
275 Tedy vložení CONTROL-x následované číslicí 1. C-x 1 rozšíří okno | |
276 obsahující kurzor přes celou obrazovku. Zruší to všechna ostatní okna. | |
277 | |
278 >> Stiskněte C-h k C-f. | |
279 Pozorujte, jak se aktuální okno zmenší a objeví se nové okno za | |
280 účelem zobrazení dokumentace k příkazu C-f. | |
281 | |
282 >> Stiskněte C-x 1 a pozorujte, jak okno s dokumentací zmizí. | |
283 | |
284 | |
285 * VKLÁDÁNÍ A MAZÁNÍ | |
286 ------------------- | |
287 | |
288 Chcete-li vložit text, prostě jej napište. Znaky, které vidíte, | |
289 jako A, 7, *, atd., jsou Emacsem chápány jako text a vkládány okamžitě. | |
290 Pro vložení znaku nového řádku stiskněte <Return> (klávesu Enter). | |
291 | |
292 Poslední znak, který jste napsali, můžete smazat stiskem <Delete>. | |
293 <Delete> je klávesa, která může být na klávesnici označena "Del". | |
294 V některých případech jako <Delete> slouží klávesa "Backspace", avšak ne | |
295 vždy! | |
296 | |
297 Obecněji, <Delete> maže znak bezprostředně před momentální pozicí | |
298 kurzoru. | |
299 | |
300 >> Proveďte to teď -- napište několik znaků a pak je smažte několika | |
301 stisky <Delete>. Nebojte se změn v tomto souboru; originální | |
302 tutoriál se nezmění. Toto je vaše osobní kopie. | |
303 | |
304 Když se řádek textu zvětší natolik, že přesáhne jeden řádek obrazovky, | |
305 je zobrazen na více řádcích obrazovky. Řádek textu, který pokračuje na | |
306 dalším řádku obrazovky, je indikován zpětným lomítkem ("\") na pravém | |
307 okraji obrazovky. | |
308 | |
309 >> Vkládejte text, až dosáhnete pravého okraje, a pokračujte ve vkládání. | |
310 Objeví se vám pokračovací řádek. | |
311 | |
312 >> Použijte <Delete> pro smazání textu, až se řádek textu opět vejde na | |
313 jeden řádek obrazovky. Pokračovací řádek zmizí. | |
314 | |
315 Znak nového řádku můžete smazat jako kterýkoliv jiný znak. Smazání | |
316 znaku nového řádku mezi dvěma řádky způsobí jejich spojení do jediného | |
317 řádku. Je-li výsledný řádek příliš dlouhý na to, aby se vešel na šířku | |
318 obrazovky, bude zobrazen pokračovacím řádkem. | |
319 | |
320 >> Přesuňte kurzor na začátek řádku a stiskněte <Delete>. To tento | |
321 řádek spojí s řádkem předchozím. | |
322 | |
323 >> Stiskněte <Return> pro znovuvložení smazaného znaku nového řádku. | |
324 | |
325 Vzpomeňte si, že většina příkazů Emacsu může dostat počet opakování; | |
326 včetně textových znaků. Opakování textových znaků je vloží několikrát. | |
327 | |
328 >> Vyzkoušejte si to teď -- stiskněte C-u 8 * pro vložení ********. | |
329 | |
330 Teď už znáte nejzákladnější způsoby, jak něco v Emacsu napsat a jak | |
331 opravovat chyby. Můžete ovšem také mazat po slovech nebo po řádcích. | |
332 Zde je shrnutí operací pro mazání textu: | |
333 | |
334 <Delete> Smazání znaku bezprostředně před kurzorem | |
335 C-d Smazání znaku následujícího za kurzorem | |
336 | |
337 M-<Delete> Zrušení slova bezprostředně před kurzorem | |
338 M-d Zrušení slova následujícího za kurzorem | |
339 | |
340 C-k Zrušení textu od pozice kurzoru do konce řádku | |
341 M-k Zrušení textu do konce aktuální věty | |
342 | |
343 Všimněte si, že <Delete> a C-d, resp. M-<Delete> a M-d, rozšiřují | |
344 paralelu započatou C-f a M-f (pravda, <Delete> opravdu není CONTROL | |
345 znak, ale netrapme se tím). C-k a M-k jsou jako C-e a M-e ve smyslu | |
346 vztahu řádků k větám. | |
347 | |
348 Libovolnou část bufferu můžete též zrušit následující metodou. | |
349 Přesuňte se na jeden konec této části a stiskněte C-@ nebo C-SPC | |
350 (libovolnou z těchto kombinací). (SPC označuje mezerník.) Přesuňte | |
351 se na druhý konec této části a stiskněte C-w. Text mezi těmito | |
352 pozicemi bude zrušen. | |
353 | |
354 >> Přesuňte kurzor na písmeno L na začátku předchozího odstavce. | |
355 >> Stiskněte C-SPC. Emacs by měl ve spodním řádku obrazovky | |
356 zobrazit zprávu "Mark set". | |
357 >> Přesuňte kurzor na písmeno c ve slově "konec" na druhém řádku | |
358 odstavce. | |
359 >> Stiskněte C-w. Text začínající písmenem L a končící před písmenem | |
360 c bude zrušen. | |
361 | |
362 Uvědomte si, že rozdíl mezi "rušením" ("killing") a "mazáním" | |
363 ("deleting") je ten, že "zrušené" věci mohou být zpět vhozeny, zatímco | |
364 "smazané" nikoliv. Obecně příkazy, které mohou smazat větší množství | |
365 textu, ukládají text, zatímco příkazy, které mažou jediný znak nebo | |
366 pouze prázdné řádky a mezery, mazaný text neukládají. | |
367 | |
368 >> Přesuňte kurzor na začátek neprázdného řádku. | |
369 Pak stiskněte C-k pro zrušení textu na tomto řádku. | |
370 >> Stiskněte C-k podruhé. Uvidíte, že to zruší znak nového řádku, který | |
371 je za tímto řádkem. | |
372 | |
373 Všimněte si, že jedno C-k zruší obsah řádku a druhé C-k zruší řádek | |
374 samotný a posune všechny další řádky nahoru. C-k zpracovává numerický | |
375 argument speciálně: zruší odpovídající počet řádků VČETNĚ jejich | |
376 obsahu. To už není opakování. C-u 2 C-k zruší dva řádky a jejich | |
377 obsah; dvojitý stisk C-k by toto obvykle neudělal. | |
378 | |
379 Vracení textu zpět se nazývá "vhazování" ("yanking"). (Představte | |
380 si opětovné vhazování, vracení dříve odstraněného textu zpátky.) | |
381 Zrušený text můžete vhodit buď na stejné místo, kde byl zrušen, | |
382 nebo na jiné místo v bufferu, nebo dokonce i do jiného souboru. | |
383 Text můžete vhodit i vícekrát, vytváříte tak jeho další kopie. | |
384 | |
385 Příkazem pro vhazování je C-y. Tento příkaz vloží poslední smazaný | |
386 text na pozici, na které se nachází kurzor. | |
387 | |
388 >> Zkuste to; stiskněte C-y pro vhození textu zpět. | |
389 | |
390 Stisknete-li několikrát C-k po sobě, všechen smazaný text je uložen | |
391 společně tak, aby bylo možné vhodit zpět všechny řádky najednou. | |
392 | |
393 >> Stiskněte několikrát C-k. | |
394 | |
395 Nyní obnovte posledně zrušený text: | |
396 | |
397 >> Stiskněte C-y. Pak posuňte kurzor o několik řádků níže a stiskněte | |
398 C-y znova. Nyní vidíte, jak lze text kopírovat. | |
399 | |
400 Co když máte nějaký text, který byste rádi vhodili zpět a pak zrušíte | |
401 něco jiného? C-y by vložilo poslední zrušený text. Avšak předchozí | |
402 text není ztracen. Můžete jej získat zpět použitím příkazu M-y. Poté, | |
403 co provedete C-y pro získání posledního zrušeného textu, stisk M-y | |
404 vymění tento vhozený text za předchozí zrušený text. Dalšími a | |
405 dalšími stisky M-y dostáváte předcházející a předcházející zrušené | |
406 texty. Když dosáhnete textu, který hledáte, nemusíte s ním pro jeho | |
407 uchování nic dalšího provádět. Jednoduše vhozený text ponechejte, kde | |
408 je, a pokračujte v editaci. | |
409 | |
410 Pokud opakujete M-y dostatečně dlouho, dostanete se zpátky k výchozímu | |
411 bodu (posledně zrušenému textu). | |
412 | |
413 >> Zrušte řádek, přesuňte kurzor někam jinam a zrušte jiný řádek. | |
414 Pak proveďte C-y pro vrácení druhého zrušeného řádku. | |
415 Pak proveďte M-y a vhozený řádek bude nahrazen prvním zrušeným řádkem. | |
416 Opakujte M-y a pozorujte, co dostáváte. Pokračujte v tom, dokud se | |
417 znovu neobjeví druhý zrušený řádek a pak několik dalších. | |
418 Chcete-li, můžete zkusit předat M-y kladné a záporné argumenty. | |
419 | |
420 | |
421 * UNDO | |
422 ------ | |
423 | |
424 Jestliže provedete v textu změnu a pak zjistíte, že to byl omyl, můžete | |
425 změnu vrátit příkazem undo, C-x u. | |
426 | |
427 C-x u obvykle vrátí změny provedené jedním příkazem; pokud C-x u | |
428 zopakujete několikrát za sebou, každé opakování vrátí jeden další | |
429 příkaz. | |
430 | |
431 Jsou ale dvě výjimky: příkazy, které nemění text, se nepočítají (to | |
432 zahrnuje příkazy pro pohyb kurzoru a scrollování) a znaky vkládající | |
433 samy sebe jsou obvykle zpracovávány ve skupinách až po 20. (To je kvůli | |
434 tomu, aby se zredukoval počet C-x u nutných pro vrácení vkládaného | |
435 textu.) | |
436 | |
437 >> Zrušte tento řádek pomocí C-k, stiskněte pak C-x u a řádek by se měl | |
438 znovu objevit. | |
439 | |
440 Alternativní undo příkaz je C-_; pracuje stejně jako C-x u, je však | |
441 méně pracné jej aplikovat několikrát za sebou. Nevýhodou C-_ je, že | |
442 na některých klávesnicích není zřejmé, jak jej vyvolat. To je důvod, | |
443 proč nabízíme i C-x u. Na některých terminálech můžete C-_ vyvolat | |
444 stiskem / při stisknutém CTRL. | |
445 | |
446 Numerický argument pro C-_ a C-x u funguje jako počet opakování. | |
447 | |
448 Pomocí příkazu undo můžete vrátit zrušený stejně jako smazaný text. | |
449 Rozdíl mezi mazáním a rušením textu ovlivňuje možnost vhození tohoto | |
450 textu pomocí C-y, neovlivňuje možnosti příkazu undo. | |
451 | |
452 | |
453 * SOUBORY | |
454 --------- | |
455 | |
456 Aby text, který editujete, zůstal trvale uchován, musíte jej uložit do | |
457 souboru. Jinak by byl po ukončení Emacsu ztracen. Svoji editaci | |
458 spojíte se souborem "vyhledáním" ("finding") souboru. (Také se to | |
459 nazývá "navštívení" ("visiting") souboru.) | |
460 | |
461 Vyhledání souboru znamená, že vidíte jeho obsah v Emacsu. V mnoha | |
462 ohledech je to, jako byste editovali přímo ten soubor. Nicméně změny, | |
463 které prostřednictvím Emacsu činíte, se nestanou trvalými, dokud tyto | |
464 změny do souboru "neuložíte" ("save"). Tím se zamezí nechtěnému ponechání | |
465 částečně změněného souboru v systému. Dokonce i když soubor uložíte, | |
466 Emacs uchová původní soubor pod změněným názvem pro případ, že byste | |
467 zjistili, že vaše úpravy byly chybné. | |
468 | |
469 Když se podíváte do dolní části obrazovky, uvidíte řádek, který začíná a | |
470 končí pomlčkami a na začátku má "2J:-- TUTORIAL.cs" nebo něco podobného. | |
471 Tato část obrazovky obvykle obsahuje jméno souboru, který je právě | |
472 navštíven. Zrovna teď máte navštíven soubor nazvaný "TUTORIAL.cs", | |
473 který je vaší osobní čmárací kopií tutoriálu Emacsu. Když v Emacsu | |
474 vyhledáte soubor, jeho jméno se objeví přesně na tom místě. | |
475 | |
476 Příkazy pro vyhledávání a ukládání souborů se na rozdíl od ostatních | |
477 příkazů, které jste se zatím naučili, skládají ze dvou znaků. Oba | |
478 začínají znakem CONTROL-x. Existuje celá řada příkazů začínajících na | |
479 CONTROL-x; mnoho z nich pracuje se soubory, buffery a podobnými věcmi. | |
480 Tyto příkazy jsou dlouhé dva, tři nebo čtyři znaky. | |
481 | |
482 Další věcí ohledně příkazu pro vyhledání souboru je to, že musíte říct, | |
483 které jméno souboru chcete. Říkáme, že příkaz "čte argument | |
484 z terminálu" (v tomto případě je argumentem jméno souboru). Poté co | |
485 vyvoláte příkaz | |
486 | |
487 C-x C-f Vyhledání souboru | |
488 | |
489 Emacs se vás zeptá na jméno souboru. Jméno souboru, které píšete, se | |
490 objevuje ve spodním řádku obrazovky, který se v této situaci nazývá | |
491 minibuffer. Pro editaci jména souboru můžete používat obvyklé editační | |
492 příkazy Emacsu. | |
493 | |
494 Zadávání jména souboru (obecně kterýkoliv vstup z minibufferu) můžete | |
495 zrušit příkazem C-g. | |
496 | |
497 >> Stiskněte C-x C-f a pak C-g. To minibuffer zruší a taktéž to zruší | |
498 příkaz C-x C-f, který minibuffer použil. Takže nevyhledáte žádný | |
499 soubor. | |
500 | |
501 Po napsání jména souboru stiskněte <Return>. | |
502 Příkaz C-x C-f pak začne pracovat a vyhledá soubor, který jste zvolili. | |
503 Po skončení příkazu C-x C-f minibuffer zmizí. | |
504 | |
505 Po malé chvilce se obsah souboru objeví na obrazovce a můžete jej | |
506 editovat. Když chcete změny trvale uložit, použijte příkaz | |
507 | |
508 C-x C-s Uložení souboru | |
509 | |
510 To zkopíruje text z Emacsu do souboru. Když to provedete poprvé, Emacs | |
511 přejmenuje původní soubor na soubor s novým jménem, aby nebyl ztracen. | |
512 Nové jméno je vytvořeno přidáním "~" na konec původního jména souboru. | |
513 | |
514 Když je ukládání dokončeno, Emacs zobrazí jméno zapsaného souboru. | |
515 Měli byste ukládat rozumně často, abyste neztratili příliš mnoho práce | |
516 v případě pádu systému. | |
517 | |
518 >> Stiskněte C-x C-s pro uložení vaší kopie tutoriálu. | |
519 Mělo by to zobrazit "Wrote ...TUTORIAL.cs" ve spodním řádku obrazovky. | |
520 | |
521 POZNÁMKA: Na některých systémech způsobí stisk C-x C-s ztuhnutí | |
522 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
523 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
524 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
525 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
526 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
527 | |
528 Existující soubor můžete vyhledat, abyste jej mohli prohlížet nebo | |
529 editovat. Můžete také vyhledat soubor, který ještě neexistuje. To je | |
530 způsob, jakým lze vytvořit soubor v Emacsu: vyhledejte soubor, který | |
531 bude na začátku prázdný a pak začněte vkládat text určený pro tento | |
532 soubor. Když požádáte o uložení, Emacs skutečně vytvoří soubor | |
533 s textem, který jste vložili. Od té chvíle se pak můžete cítit, jako | |
534 kdybyste editovali již existující soubor. | |
535 | |
536 | |
537 * BUFFERY | |
538 --------- | |
539 | |
540 Jestliže vyhledáte pomocí C-x C-f druhý soubor, první soubor v Emacsu | |
541 zůstává. Můžete se do něj zpět přepnout jeho opětovným vyhledáním | |
542 pomocí C-x C-f. Tímto způsobem můžete do Emacsu dostat poměrně hodně | |
543 souborů. | |
544 | |
545 >> Vytvořte soubor pojmenovaný "foo" stiskem C-x C-f foo <Return>. | |
546 Potom vložte nějaký text, zeditujte jej a uložte "foo" stiskem C-x C-s. | |
547 Nakonec stiskněte C-x C-f TUTORIAL.cs <Return>, čímž se vrátíte zpět do | |
548 tutoriálu. | |
549 | |
550 Emacs ukládá text každého souboru do objektu nazývaného "buffer". | |
551 Vyhledání souboru vytvoří v Emacsu nový buffer. Chcete-li vidět seznam | |
552 bufferů, které momentálně existují ve vašem procesu Emacs, stiskněte: | |
553 | |
554 C-x C-b Seznam bufferů | |
555 | |
556 >> Zkuste teď C-x C-b. | |
557 | |
558 Podívejte se, že každý buffer má v seznamu jméno a může tam mít také jméno | |
559 souboru, jehož text obsahuje. Některé buffery neodpovídají souborům. | |
560 Například buffer pojmenovaný "*Buffer List*" nemá žádný soubor. Je to | |
561 buffer, který obsahuje seznam bufferů vytvořený pomocí C-x C-b. | |
562 JAKÝKOLIV text, který vidíte v emacsovém okně, je vždy součástí | |
563 nějakého bufferu. | |
564 | |
565 >> Stiskněte C-x 1, abyste se zbavili seznamu bufferů. | |
566 | |
567 Pokud provedete změny textu jednoho souboru a pak vyhledáte jiný soubor, | |
568 nezpůsobí to uložení prvního souboru. Jeho změny zůstávají v Emacsu | |
569 uchovány v jemu odpovídajícím bufferu. Vytvoření a editace druhého | |
570 souboru nemá žádný vliv na buffer prvního souboru. To je velmi | |
571 užitečné, ale také to znamená, že potřebujete vhodný způsob, jak uložit | |
572 buffer prvního souboru. Nutnost přepnout se zpátky pomocí C-x C-f, aby | |
573 jej bylo možno uložit prostřednictvím C-x C-s, by byla nemístně | |
574 obtěžující. Takže máme | |
575 | |
576 C-x s Uložení některých bufferů | |
577 | |
578 C-x s se vás zeptá na každý buffer, který obsahuje změny, které jste | |
579 neuložili. Pro každý takový buffer se vás zeptá, zda jej má uložit. | |
580 | |
581 >> Vložte řádek textu a pak stiskněte C-x s. | |
582 Měli byste být dotázáni, zda má být uložen buffer nazvaný TUTORIAL.cs. | |
583 Odpovězte na tuto otázku ano (yes) stiskem "y". | |
584 | |
585 | |
586 * ROZŠIŘOVÁNÍ SADY PŘÍKAZŮ | |
587 -------------------------- | |
588 | |
589 Existuje mnohem, mnohem více příkazů Emacsu, než které by vůbec mohly | |
590 být rozmístěny na všechny CONTROL a META znaky. Emacs tento problém | |
591 obchází prostřednictvím X (eXtend) příkazu. Ten vzniká dvěma způsoby: | |
592 | |
593 C-x Znakový eXtend. Následován jedním znakem. | |
594 M-x Pojmenovaný příkaz eXtend. Následován dlouhým názvem. | |
595 | |
596 To jsou příkazy, které jsou obecně užitečné, avšak méně často používané | |
597 než ty, které jste se již naučili. Už jste viděli dva z nich: souborové | |
598 příkazy C-x C-f pro vyhledání a C-x C-s pro uložení. Jiný příklad je | |
599 příkaz pro ukončení Emacsu -- tj. příkaz C-x C-c. (Nemějte obavy | |
600 o ztrátu změn, které jste provedli; C-x C-c nabídne uložení každého | |
601 změněného souboru, než Emacs ukončí.) | |
602 | |
603 C-z je příkaz na *dočasné* opuštění Emacsu -- můžete se po něm do | |
604 spuštěného Emacsu vrátit. | |
605 | |
606 Na systémech, které to umožňují, C-z Emacs "pozastaví"; tzn. vrátí vás | |
607 do shellu, avšak Emacs neukončí. V nejběžnějších shellech se můžete do | |
608 Emacsu vrátit příkazem `fg' nebo pomocí `%emacs'. | |
609 | |
610 Na systémech, které pozastavování procesů nemají implementováno, C-z | |
611 vytvoří subshell běžící pod Emacsem, aby vám dal šanci spustit jiné | |
612 programy a pak se do Emacsu vrátit; neprovede tedy pravé opuštění | |
613 Emacsu. V tom případě je obvyklou cestou návratu ze subshellu do Emacsu | |
614 shellovský příkaz `exit'. | |
615 | |
616 Chvíle pro použití C-x C-c nastane, když se chystáte odhlásit ze | |
617 systému. Správné je to také při ukončování Emacsu vyvolaného poštovním | |
618 programem a různými jinými utilitami, protože ty nemusí vědět, jak si | |
619 poradit s pozastavením Emacsu. Nicméně za normálních okolností, pokud | |
620 se nechystáte odlogovat, je lépe Emacs pozastavit pomocí C-z než jej | |
621 ukončit. | |
622 | |
623 Existuje mnoho C-x příkazů. Zde je seznam těch, které jste se již naučili: | |
624 | |
625 C-x C-f Vyhledání souboru | |
626 C-x C-s Uložení soubor | |
627 C-x C-b Seznam bufferů | |
628 C-x C-c Ukončení Emacsu | |
629 C-x u Undo | |
630 | |
631 Pojmenované eXtended příkazy jsou příkazy, které jsou používány ještě | |
632 méně, nebo příkazy, které jsou používány jenom v jistých módech. | |
633 Příkladem je příkaz replace-string, který globálně nahradí jeden řetězec | |
634 jiným. Když stisknete M-x, vypíše se na spodním řádku obrazovky prompt | |
635 M-x a vy byste měli zadat jméno příkazu; v tomto případě | |
636 "replace-string". Jednoduše napište "repl s<TAB>" a Emacs název doplní. | |
637 Dokončete zadávání jména příkazu pomocí <Return>. | |
638 | |
639 Příkaz replace-string vyžaduje dva argumenty -- řetězec, který má být | |
640 nahrazen, a řetězec, který jej má nahradit. Každý argument musíte | |
641 ukončit pomocí <Return>. | |
642 | |
643 >> Přesuňte kurzor na prázdný řádek dva řádky pod tímto. | |
644 Pak napište M-x repl s<Return>změnil<Return>modifikoval<Return>. | |
645 | |
646 Všimněte si, jak se tento řádek změnil: nahradili jste slovo | |
647 z-m-ě-n-i-l slovem "modifikoval", kdekoliv se za aktuální pozicí | |
648 kurzoru vyskytlo. | |
649 | |
650 | |
651 * AUTOMATICKÉ UKLÁDÁNÍ | |
652 ---------------------- | |
653 | |
654 Jestliže jste provedli změny v souboru, ale nemáte je ještě uloženy, | |
655 mohou být v případě pádu systému ztraceny. Aby vás Emacs od toho | |
656 uchránil, periodicky zapisuje "auto save" soubor pro každý soubor, který | |
657 editujete. Jméno auto save souboru má na začátku a na konci #; | |
658 například jestliže se váš soubor jmenuje "hello.c", jeho auto save | |
659 soubor se jmenuje "#hello.c#". Když soubor uložíte normálním způsobem, | |
660 Emacs auto save soubor smaže. | |
661 | |
662 Jestliže dojde k pádu systému, můžete svoji editaci obnovit z auto-save | |
663 souboru, a to normálním vyhledáním souboru (toho, který jste editovali, | |
664 ne auto save souboru) a následnou aplikací M-x recover file<return>. | |
665 Na žádost o potvrzení odpovězte zadáním yes<return> pro pokračování a | |
666 obnovení auto-save dat. | |
667 | |
668 | |
669 * ECHO OBLAST | |
670 ------------- | |
671 | |
672 Když Emacs vidí, že píšete příkazy pomalu, ukazuje vám je ve spodní | |
673 části obrazovky v oblasti nazývané "echo oblast". Echo oblast obsahuje | |
674 dolní řádek obrazovky. | |
675 | |
676 | |
677 * STAVOVÝ ŘÁDEK | |
678 --------------- | |
679 | |
680 Řádek bezprostředně nad echo oblastí se nazývá "stavový řádek" ("mode line"). | |
681 Stavový řádek říká něco jako: | |
682 | |
683 2J:** TUTORIAL.cs (Fundamental)--L670--58%---------------- | |
684 | |
685 Tento řádek podává užitečnou informaci o stavu Emacsu a textu, který | |
686 editujete. | |
687 | |
688 Už víte, co znamená jméno souboru -- je to soubor, který jste vyhledali. | |
689 -NN%-- označuje vaši aktuální pozici v textu; říká, že NN procent textu | |
690 je nad horním okrajem obrazovky. Je-li začátek souboru na obrazovce, je | |
691 zde --Top-- a ne --00%--. Je-li konec textu na obrazovce, je zde | |
692 --Bot--. Jestliže se díváte na tak malý text, že se celý vejde na | |
693 obrazovku, stavový řádek říká --All--. | |
694 | |
695 Hvězdičky poblíž začátku znamenají, že jste text změnili. Těsně po | |
696 vyhledání nebo uložení souboru v této části stavového řádku nejsou žádné | |
697 hvězdičky, pouze pomlčky. | |
698 | |
699 Část stavového řádku v závorkách říká, v jakých editačních módech se | |
700 nacházíte. Implicitní mód je Fundamental, což je ten, který momentálně | |
701 používáte. Je příkladem hlavního módu ("major mode"). | |
702 | |
703 Emacs má celou řadu hlavních módů. Některé z nich jsou určeny pro | |
704 editaci různých programovacích jazyků a/nebo textů jako třeba Lisp mód, | |
705 Text mód, atd. V libovolném okamžiku je aktivní právě jeden hlavní mód a | |
706 jeho jméno lze nalézt ve stavovém řádku na místě, kde je teď | |
707 "Fundamental". | |
708 | |
709 Každý hlavní mód mění chování některých příkazů. Například existují | |
710 příkazy pro vytváření komentářů v programu, a protože každý programovací | |
711 programovací jazyk má jinou představu o tom, jak má komentář vypadat, | |
712 musí každý hlavní mód vkládat komentáře jinak. Každý hlavní mód je | |
713 vlastně jméno extended příkazu, kterým se do tohoto módu můžete | |
714 přepnout. Například M-x fundamental-mode je příkaz pro přepnutí se do | |
715 Fundamental módu. | |
716 | |
717 Chystáte-li se editovat český text, jako třeba tento soubor, | |
718 pravděpodobně byste měli použít Text mód. | |
719 >> Napište M-x text-mode<Return>. | |
720 | |
721 Nebojte se, žádný z příkazů, které jste se naučili, chování Emacsu nijak | |
722 významně nezmění. Můžete si ale všimnout, že M-f a M-b nyní pracují | |
723 s apostrofy jako se součástmi slov. Předtím, ve Fundamental módu, M-f a | |
724 M-b pracovaly s apostrofy coby oddělovači slov. | |
725 | |
726 Hlavní módy obvykle dělají menší změny, jako byla tato: příkazy většinou | |
727 dělají "totéž", ale v každém hlavním módu pracují trošku jinak. | |
728 | |
729 Dokumentaci k aktuálnímu hlavnímu módu si můžete zobrazit stiskem C-h m. | |
730 | |
731 >> Jednou nebo několikrát použijte C-u C-v, abyste tento řádek dostali | |
732 k vrcholu obrazovky. | |
733 >> Stiskněte C-h m, abyste viděli, jak se Text mód liší od Fundamental | |
734 módu. | |
735 >> Stiskněte C-x 1 pro odstranění dokumentace z obrazovky. | |
736 | |
737 Hlavní módy se nazývají hlavní proto, že také existují vedlejší módy | |
738 (minor modes). Vedlejší módy nejsou alternativou k hlavním módům, nýbrž | |
739 jejich malé modifikace. Každý vedlejší mód může být zapnut nebo vypnut | |
740 sám o sobě nezávisle na všech ostatních vedlejších módech a nezávisle na | |
741 hlavním módu. Takže nemusíte používat žádný vedlejší mód nebo můžete | |
742 používat jeden vedlejší mód nebo libovolnou kombinaci několika | |
743 vedlejších módů. | |
744 | |
745 Jedním z velmi užitečných vedlejších módů, zejména pro editaci českých | |
746 textů, je Auto Fill mód. Když je tento mód zapnut, Emacs zalomí řádek | |
747 mezi dvěma slovy, kdykoliv vkládáte text a řádek se stane příliš | |
748 dlouhým. | |
749 | |
750 Auto Fill mód můžete zapnout provedením M-x auto-fill-mode<Return>. | |
751 Je-li tento mód zapnut, můžete jej vypnout provedením M-x | |
752 auto-fill-mode<Return>. Je-li mód vypnut, tento příkaz jej zapíná, | |
753 a je-li mód zapnut, tak jej tento příkaz vypíná. Říkáme, že tento | |
754 příkaz přepíná ("toggles") tento mód. | |
755 | |
756 >> Napište teď M-x auto-fill-mode<Return>. Pak vkládejte "asdf " stále | |
757 dokola tak dlouho, až uvidíte, jak se vkládaný řádek rozdělí na dva | |
758 řádky. Do textu musíte vkládat mezery proto, že Auto Fill mód | |
759 zalamuje řádky pouze v mezerách. | |
760 | |
761 Okraj je obvykle nastaven na 70 znaků, ale můžete to změnit příkazem | |
762 C-x f. Hodnotu okraje, kterou si přejete, byste měli předat jako | |
763 numerický argument. | |
764 | |
765 >> Napište C-x f s argumentem 20. (C-u 2 0 C-x f). | |
766 Pak pište nějaký text a pozorujte, jak Emacs vyplňuje řádky po | |
767 20 znacích. Pak nastavte okraj zpátky na 70 opětovným použitím | |
768 C-x f. | |
769 | |
770 Jestliže provedete změny uprostřed odstavce, Auto Fill mód jej | |
771 nepřeformátuje. | |
772 Pro přeformátování odstavce stiskněte M-q (META-q) s kurzorem uvnitř | |
773 odstavce. | |
774 | |
775 >> Přesuňte kurzor do předchozího odstavce a stiskněte M-q. | |
776 | |
777 | |
778 * VYHLEDÁVÁNÍ | |
779 ------------- | |
780 | |
781 Emacs umí v textu vyhledávat řetězce (tj. skupiny spojených znaků nebo | |
782 slov) směrem vpřed nebo vzad. Hledání řetězce je příkaz přesunující | |
783 kurzor; přesune kurzor na nejbližší místo, kde se tento řetězec nachází. | |
784 | |
785 Vyhledávací příkaz Emacsu se liší od vyhledávacích příkazů většiny | |
786 editorů v tom smyslu, že je "inkrementální". To znamená, že vyhledávání | |
787 se provádí už v okamžiku, kdy zadáváte vyhledávací řetězec. | |
788 | |
789 Příkaz pro zahájení hledání vpřed je C-s a pro hledání vzad C-r. | |
790 ALE POZOR! Nezkoušejte to ještě. | |
791 | |
792 Když stisknete C-s, uvidíte v echo oblasti prompt "I-search". To vám | |
793 říká, že Emacs se nachází ve stavu, který se nazývá inkrementální hledání, | |
794 a čeká, až mu zadáte, co chcete hledat. <RET> hledání ukončí. | |
795 | |
796 >> Nyní zahajte hledání stiskem C-s. POMALU, písmeno po písmenu, pište | |
797 slovo 'kurzor'. Po každém písmenu si všimněte, co se děje s kurzorem. | |
798 Teď jste vyhledali "kurzor" poprvé. | |
799 >> Stiskněte C-s znovu, abyste nalezli další výskyt "kurzor". | |
800 >> Nyní čtyřikrát stiskněte <Delete> a pozorujte, jak se kurzor | |
801 přesunuje. | |
802 >> Stiskněte <RET> pro ukončení hledání. | |
803 | |
804 Viděli jste, co se stalo? Emacs se v inkrementálním hledání pokouší | |
805 přejít na další výskyt řetězce, který jste dosud napsali. Chcete-li | |
806 přejít na další výskyt 'kurzor', jednoduše stiskněte C-s znovu. | |
807 Jestliže už žádný takový výskyt není, Emacs pípne a řekne vám, že | |
808 hledání momentálně "selhává", C-g hledání ukončí. | |
809 | |
810 POZNÁMKA: Na některých systémech stisk C-s způsobí ztuhnutí | |
811 obrazovky a nevidíte žádný další výstup z Emacsu. To znamená, že | |
812 "vlastnost" operačního systému zvaná "flow control" zachycuje C-s a | |
813 nepropustí jej k Emacsu. Pro odtuhnutí obrazovky stiskněte C-q. Pak | |
814 v sekci "Spontaneous Entry to Incremental Search" v manuálu Emacsu | |
815 vyhledejte radu, jak se vypořádat s touto "vlastností". | |
816 | |
817 Jestliže uprostřed inkrementálního hledání stisknete <Delete>, uvidíte, | |
818 že poslední znak v hledaném řetězci zmizí a hledání se vrací na poslední | |
819 místo hledání. Předpokládejme například, že jste napsali "c", abyste | |
820 našli první výskyt "k". Jestliže nyní stisknete "u", kurzor se přesune na | |
821 první výskyt "ku". Teď stiskněte <Delete>. To vymaže "u" z hledaného | |
822 řetězce a kurzor se přesune zpět na první výskyt "k". | |
823 | |
824 Jestliže uprostřed hledání stisknete CONTROL nebo META znak (s několika | |
825 výjimkami -- znaky, které jsou speciální v hledání, jako C-s a C-r), | |
826 hledání se ukončí. | |
827 | |
828 C-s zahajuje hledání, které hledá jakýkoliv výskyt hledaného řetězce ZA | |
829 aktuální pozicí kurzoru. Chcete-li něco hledat v předcházejícím textu, | |
830 stiskněte C-r místo C-s. Vše, co jsme řekli o C-s, platí také o C-r | |
831 kromě toho, že směr hledání je opačný. | |
832 | |
833 | |
834 * VÍCE OKEN | |
835 ----------- | |
836 | |
837 Jednou z pěkných vlastností Emacsu je to, že může na obrazovce zobrazit | |
838 více oken současně. | |
839 | |
840 >> Přesuňte kurzor na tento řádek a stiskněte C-u 0 C-l. | |
841 | |
842 >> Teď stiskněte C-x 2, což rozdělí obrazovku na dvě okna. | |
843 Obě okna zobrazují tento tutoriál. Kurzor zůstává navrchu okna. | |
844 | |
845 >> Tiskněte C-M-v pro scrollování spodního okna. | |
846 (Nemáte-li skutečnou klávesu META, stiskněte ESC C-v.) | |
847 | |
848 >> Stiskněte C-x o ("o" jako "other") pro přesun kurzoru do dolního okna. | |
849 | |
850 >> Použijte C-v a M-v ve spodním okně pro jeho scrollování. | |
851 Pokračujte ve čtení těchto instrukcí v horním okně. | |
852 | |
853 >> Znovu stiskněte C-x o pro přesun kurzoru zpět do horního okna. | |
854 Kurzor v horním okně je přesně na místě, kde byl původně. | |
855 | |
856 Můžete dále používat C-x o pro přepínání mezi okny. Každé okno má svoji | |
857 vlastní pozici kurzoru, ale jenom jedno okno kurzor skutečně zobrazuje. | |
858 Všechny obvyklé editační příkazy platí pro okno, ve kterém se nachází | |
859 kurzor. Toto okno nazýváme "aktivní okno" ("selected window"). | |
860 | |
861 Příkaz C-M-v je velmi užitečný, jestliže v jednom okně editujete text a | |
862 druhé okno používáte pouze pro přehled. Můžete kurzor nechávat stále | |
863 v okně, kde editujete, a postupovat po druhém okně pomocí C-M-v. | |
864 | |
865 C-M-v je příkladem CONTROL-META znaku. Máte-li skutečnou META klávesu, | |
866 můžete vyvolat C-M-v přidržením obou kláves CTRL a META při stisku v. | |
867 Nezáleží na tom, zda je prvně stisknuta CTRL nebo META, protože obě tyto | |
868 klávesy fungují jako modifikátory kláves, které tisknete. | |
869 | |
870 Pokud nemáte skutečnou META klávesu, můžete místo ní použít ESC, na | |
871 pořadí záleží: musíte stisknout ESC a následně CTRL-v; CTRL-ESC v by | |
872 nefungovalo. To proto, že ESC je samostatný znak, nikoliv modifikátor. | |
873 | |
874 >> Stiskněte C-x 1 (v horním okně), abyste se zbavili dolního okna. | |
875 | |
876 (Kdybyste C-x 1 stiskli v dolním okně, odstranilo by to horní okno. | |
877 Chápejte tento příkaz jako "ponechej právě jedno okno -- to, ve kterém | |
878 zrovna jsem".) | |
879 | |
880 Nemusíte v obou oknech zobrazovat tentýž buffer. Jestliže použijete | |
881 C-x C-f pro vyhledání souboru v jednom z oken, druhé okno se nezmění. | |
882 Můžete vyhledávat soubory v obou oknech nezávisle. | |
883 | |
884 Zde je další způsob, jak využít dvě okna ke zobrazení dvou různých věcí: | |
885 | |
886 >> Stiskněte C-x 4 C-f následované jménem některého z vašich souborů. | |
887 Dokončete to pomocí <Return>. Vidíte zadaný soubor v dolním okně. | |
888 Přesunul se tam i kurzor. | |
889 | |
890 >> Stiskněte C-x o pro přesun zpět do horního okna a C-x 1 pro smazání | |
891 dolního okna. | |
892 | |
893 | |
894 * REKURZIVNÍ EDITAČNÍ ÚROVNĚ | |
895 ---------------------------- | |
896 | |
897 Občas se dostanete do něčeho, co se nazývá "rekurzivní editační úroveň" | |
898 ("recursive editing level"). To je indikováno hranatými závorkami ve | |
899 stavovém řádku obklopujícími závorky okolo jména hlavního módu. | |
900 Například můžete vidět [(Fundamental)] místo (Fundamental). | |
901 | |
902 Abyste se dostali z rekurzivní editační úrovně, stiskněte ESC ESC ESC. | |
903 To je obecný "vyskakovací" příkaz. Můžete jej použít též pro odstranění | |
904 některých oken a vyskočení z minibufferu. | |
905 | |
906 >> Stiskněte M-x, abyste se dostali do minibufferu; pak stiskněte | |
907 ESC ESC ESC, abyste se z něj dostali ven. | |
908 | |
909 Z rekurzivní editační úrovně nemůžete vyskočit pomocí C-g. To proto, že | |
910 C-g je využíváno pro rušení příkazů a argumentů UVNITŘ rekurzivní | |
911 editační vrstvy. | |
912 | |
913 | |
914 * ZÍSKÁNÍ DALŠÍ NÁPOVĚDY | |
915 ------------------------ | |
916 | |
917 V tomto tutoriálu jsme se pokusili poskytnout vám dostatek informací, | |
918 abyste mohli začít Emacs používat. V Emacsu je toho tolik, že by bylo | |
919 nemožné to zde všechno objasnit. Nicméně se o Emacsu můžete naučit | |
920 více, protože má mnoho užitečných vlastností. Emacs nabízí příkazy pro | |
921 čtení dokumentace svých příkazů. Všechny tyto "help" příkazy | |
922 začínají znakem CONTROL-h, který se nazývá "help znak". | |
923 | |
924 Pro použití vlastností nápovědy stiskněte znak C-h a pak znak říkající, | |
925 jaký druh nápovědy žádáte. Jste-li OPRAVDU ztraceni, stiskněte C-h ? a | |
926 Emacs vám sdělí, jaké druhy nápovědy vám může poskytnout. Jestliže | |
927 jste stiskli C-h a pak jste se rozhodli, že žádnou nápovědu nechcete, | |
928 jednoduše to zrušte stiskem C-g. | |
929 | |
930 (Na některých počítačích je význam znaku C-h změněn. To by opravdu | |
931 nemělo být obecným nastavením pro všechny uživatele, takže máte právo | |
932 stěžovat si systémovému administrátorovi. Do té doby, jestliže C-h | |
933 nezobrazuje hlášení o nápovědě v dolní části obrazovky, zkuste místo | |
934 toho používat klávesu F1 nebo M-x help RET.) | |
935 | |
936 Nejzákladnější help příkaz je C-h c. Stiskněte C-h, znak c a klávesový | |
937 příkaz; Emacs pak zobrazí velmi stručný popis příkazu. | |
938 | |
939 >> Stiskněte C-h c C-p. | |
940 Hlášení by mělo vypadat asi takto | |
941 | |
942 C-p runs the command previous-line | |
943 | |
944 To vám sděluje "jméno funkce". Jména funkcí jsou používána zejména pro | |
945 konfiguraci a rozšiřování Emacsu. Ale protože jména funkcí jsou volena | |
946 tak, aby naznačovala, co odpovídající příkaz dělá, mohou sloužit také | |
947 jako velmi stručná dokumentace -- dostatečná k tomu, aby vám připomenula | |
948 příkazy, které jste se již naučili. | |
949 | |
950 Víceznakové příkazy jako C-x C-s a (pokud nemáte META, EDIT ani ALT | |
951 klávesu) <ESC>v jsou po C-h c povoleny také. | |
952 | |
953 K získání více informací o příkazu místo C-h c použijte C-h k. | |
954 | |
955 >> Stiskněte C-h k C-p. | |
956 | |
957 To zobrazí dokumentaci k funkci a její jméno v emacsovém okně. Až | |
958 výstup přečtete, stiskněte C-x 1, abyste se textu nápovědy zbavili. | |
959 Nemusíte to dělat hned. Můžete chvíli editovat a nahlížet do textu | |
960 nápovědy a teprve pak stisknout C-x 1. | |
961 | |
962 Zde jsou další užitečné C-h volby: | |
963 | |
964 C-h f Popis funkce. Zadáváte jméno funkce. | |
965 | |
966 >> Zkuste napsat C-h f previous-line<Return>. | |
967 To vypíše veškeré informace, které Emacs má o funkci implementující | |
968 příkaz C-p. | |
969 | |
970 Podobný příkaz C-h v zobrazí dokumentaci proměnné, jejíž hodnotu | |
971 můžete nastavit a změnit tím chování Emacsu. Jméno proměnné zadáte, až | |
972 se na ně Emacs zeptá. | |
973 | |
974 C-h a Příkazové apropos. Zadejte klíčové slovo a Emacs vypíše | |
975 všechny příkazy, jejichž jména obsahují toto klíčové | |
976 slovo. Všechny tyto příkazy mohou být vyvolány pomocí | |
977 META-x. Pro některé příkazy příkazové apropos vypíše | |
978 také jedno nebo dvouznakové sekvence, které provádějí | |
979 tentýž příkaz. | |
980 | |
981 >> Napište C-h a file<Return>. | |
982 | |
983 To zobrazí v druhém okně seznam všech M-x příkazů obsahujících "file" ve | |
984 svém názvu. Znakové příkazy jako C-x C-f uvidíte vypsané vedle | |
985 odpovídajících jmen příkazů jako find-file. | |
986 | |
987 >> Stiskněte C-M-v pro posun okna s nápovědou. Proveďte to několikrát. | |
988 | |
989 >> Stiskněte C-x 1 pro smazání okna s nápovědou. | |
990 | |
991 C-h i Čtení on-line manuálů (též Info). Tento příkaz | |
992 vás přepne do speciálního bufferu s názvem `*info*', | |
993 ve kterém můžete číst on-line manuály pro balíky | |
994 nainstalované na vašem systému. Pokud stisknete | |
995 m emacs <Return> můžete si například přečíst manuál | |
996 k Emacsu. Pokud jste dosud nikdy nepoužívali Info, | |
997 stiskněte ? a Emacs vám představí hlavní možnosti | |
998 módu pro Info. Až si tyto možnosti prostudujete, | |
999 měli byste používat Info manuál Emacsu jako svoji | |
1000 primární dokumentaci. | |
1001 | |
1002 | |
1003 * ZÁVĚR | |
1004 ------- | |
1005 | |
1006 Nezapomeňte, Emacs ukončíte provedením příkazu C-x C-c. Pro dočasný | |
1007 odskok do shellu, ze kterého se do Emacsu můžete opět vrátit, | |
1008 použijte C-z. | |
1009 | |
1010 Záměrem tohoto tutoriálu je být srozumitelný všem novým uživatelům, takže | |
1011 narazíte-li na něco nejasného, tak neusedejte a neklaďte to za vinu sobě | |
1012 -- stěžujte si! | |
1013 | |
1014 | |
1015 KOPÍROVÁNÍ | |
1016 ---------- | |
1017 | |
1018 Tento tutoriál vychází z dlouhé řady emacsových tutoriálů zahájené | |
1019 tutoriálem napsaným Stuartem Cracraftem pro původní Emacs. | |
1020 | |
1021 Tato verze tutoriálu je, podobně jako GNU Emacs, chráněna copyrightem a | |
1022 je šířena se svolením distribuovat kopie za jistých podmínek: | |
1023 | |
1024 Copyright (c) 1985, 1996 Free Software Foundation | |
1025 | |
1026 Každému je zaručeno právo vytvářet a distribuovat přesné kopie tohoto | |
1027 dokumentu tak, jak jej obdržel, na jakémkoliv médiu, s tím, že bude | |
1028 zachována tato poznámka o autorství a poznámka o svolení a že | |
1029 distributor zaručuje příjemci právo na další redistribuci povolenou | |
1030 touto poznámkou. | |
1031 | |
1032 Je zaručeno právo distribuovat modifikované verze tohoto dokumentu | |
1033 nebo jeho částí pod výše uvedenými podmínkami za předpokladu, že | |
1034 obsahuje jasné poznámky uvádějící, kdo provedl poslední modifikace. | |
1035 | |
1036 Podmínky pro kopírování Emacsu samotného jsou složitější, avšak ve | |
1037 stejném duchu. Přečtěte si prosím soubor COPYING a pak předávejte kopie | |
1038 GNU Emacsu svým přátelům. Pomáhejte potírat softwarovou obstrukci | |
1039 ("vlastnictví") používáním, psaním a sdílením free softwaru! | |
1040 | |
1041 ;;; Local Variables: | |
1042 ;;; coding: iso-latin-2 | |
1043 ;;; End: |