Mercurial > hg > xemacs-beta
comparison lisp/mule/viet-util.el @ 778:2923009caf47
[xemacs-hg @ 2002-03-16 10:38:59 by ben]
cm.c, file-coding.c: fix warnings.
.cvsignore: Those pesky *.tmp files.
mule\arabic.el, mule\canna-leim.el, mule\china-util.el, mule\chinese.el, mule\cyril-util.el, mule\cyrillic.el, mule\devan-util.el, mule\devanagari.el, mule\english.el, mule\ethio-util.el, mule\ethiopic.el, mule\european.el, mule\greek.el, mule\hebrew.el, mule\indian.el, mule\japan-util.el, mule\japanese.el, mule\korea-util.el, mule\korean.el, mule\lao-util.el, mule\lao.el, mule\misc-lang.el, mule\mule-charset.el, mule\mule-cmds.el, mule\thai-util.el, mule\thai.el, mule\tibet-util.el, mule\tibetan.el, mule\viet-util.el, mule\vietnamese.el, unicode.el: Fix lots of warnings. Sync up some files to FSF 21.1. Copy over
all charset definitions from FSF 21.1, convert them to our format,
and stick them in the relevant files. Eventually we will actually
be able to dump these files (though they may not quite work).
autoload.el: Support defun*, defmacro*.
mule/mule-composite.el, mule/mule-composite-stub.el: New file, stubs for
nonexistent composition funs/vars.
mule/viet-chars.el, dumped-lisp.el: Account for these changes.
font.el, mouse.el, msw-font-menu.el, printer.el, startup.el: fix warnings.
author | ben |
---|---|
date | Sat, 16 Mar 2002 10:39:19 +0000 |
parents | 943eaba38521 |
children | 026c5bf9c134 |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
777:e65d9cf16707 | 778:2923009caf47 |
---|---|
1 ;;; viet-util.el --- utilities for Vietnamese -*- coding: iso-2022-7bit; -*- | 1 ;;; viet-util.el --- utilities for Vietnamese -*- coding: iso-2022-7bit; -*- |
2 | 2 |
3 ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN. | 3 ;; Copyright (C) 1995 Electrotechnical Laboratory, JAPAN. |
4 ;; Licensed to the Free Software Foundation. | 4 ;; Licensed to the Free Software Foundation. |
5 | 5 |
6 ;; Keywords: mule, multilingual, Vietnamese | 6 ;; Keywords: mule, multilingual, Vietnamese |
20 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License | 20 ;; You should have received a copy of the GNU General Public License |
21 ;; along with XEmacs; see the file COPYING. If not, write to the Free | 21 ;; along with XEmacs; see the file COPYING. If not, write to the Free |
22 ;; Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA | 22 ;; Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA |
23 ;; 02111-1307, USA. | 23 ;; 02111-1307, USA. |
24 | 24 |
25 ;;; Synched up with: Emacs 21.0.103 (language/viet-util.el). | 25 ;;; Synched up with: Emacs 21.1 (language/viet-util.el). |
26 | 26 |
27 ;;; Commentary: | 27 ;;; Commentary: |
28 | 28 |
29 ;; Vietnamese uses ASCII characters and additional 134 unique | 29 ;; Vietnamese uses ASCII characters and additional 134 unique |
30 ;; characters (these are Latin alphabets with various diacritical and | 30 ;; characters (these are Latin alphabets with various diacritical and |
38 ;;; Code: | 38 ;;; Code: |
39 | 39 |
40 ;;;###autoload | 40 ;;;###autoload |
41 (defun viet-encode-viscii-char (char) | 41 (defun viet-encode-viscii-char (char) |
42 "Return VISCII character code of CHAR if appropriate." | 42 "Return VISCII character code of CHAR if appropriate." |
43 (aref (char-table-extra-slot viet-viscii-nonascii-translation-table 0) | 43 (get-char-table char viet-viscii-nonascii-translation-table)) |
44 char)) | |
45 | 44 |
46 ;; VIQR is a menmonic encoding specification for Vietnamese. | 45 ;; VIQR is a menmonic encoding specification for Vietnamese. |
47 ;; It represents diacritical marks by ASCII characters as follows: | 46 ;; It represents diacritical marks by ASCII characters as follows: |
48 ;; ------------+----------+-------- | 47 ;; ------------+----------+-------- |
49 ;; mark | mnemonic | example | 48 ;; mark | mnemonic | example |