Mercurial > hg > xemacs-beta
comparison mule-doc/viet/QUAIL @ 70:131b0175ea99 r20-0b30
Import from CVS: tag r20-0b30
author | cvs |
---|---|
date | Mon, 13 Aug 2007 09:02:59 +0200 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
69:804d1389bcd6 | 70:131b0175ea99 |
---|---|
1 ************* Vietnamese translation of mule-0.9.7/doc/QUAIL ***************** | |
2 | |
3 This file is in plain 8-bit VISCII (VIetnamese Standard Code for Information | |
4 Interchange). VISCII was designed by the oversea Vietnamese Standardization | |
5 Group (viet-std@haydn.stanford.EDU). VISCII documents and public-domain | |
6 VISCII-compliant software running on Unix, X-Windows, DOS, MS-Windows 3.1 can | |
7 all be retrieved by anonymous ftp from media.mit.edu (18.85.0.2) under the | |
8 directory /pub/Vietnet/Viet-std (for documents) and /pub/Vietnet/Viscii (for | |
9 software). Please read FAQ.VISCII for more info. | |
10 | |
11 This translation is contributed by the Viet-Std Group -- May 24, 1993 (Hoc Ngo) | |
12 | |
13 ********************* Bän d¸ch Vi®t ngæ cüa QUAIL **************************** | |
14 Chú thích: Nguyên bän tiªng Anh ðôi khi ðßþc ghi lÕi trong ngo£c vuông []. | |
15 ****************************************************************************** | |
16 | |
17 Quail là mµt h® th¯ng d¸ch khóa chæ [key-translation] ð½n giän cho phép ng߶i | |
18 dùng ðánh các chæ ða ngôn ngæ t× bàn chæ ASCII bình th߶ng. | |
19 | |
20 Chúng tôi cung c¤p nhi«u kh¯i nhu li®u quail [quail-package], m²i kh¯i tß½ng | |
21 Ñng v¾i mµt phß½ng pháp ðánh chæ. ChÆng hÕn, h° s½ lisp/quail-py.el cung c¤p | |
22 tr÷n bµ nhu li®u ð¬ ðánh Hoa ngæ b¢ng phß½ng pháp PinYin. h° s½ | |
23 lisp/quail-hangul.el là mµt kh¯i nhu li®u khác dùng ð¬ ðánh Hàn ngæ. | |
24 | |
25 BÕn có th¬ nÕp [load] nhi«u kh¯i nhu li®u cùng mµt lúc nhßng chï có qui lu§t | |
26 d¸ch [translation rules] ðßþc ð¸nh nghîa trong kh¯i nhu li®u hi®n hành [current | |
27 package] là có hi®u lñc mà thôi. TrÕng thái quail [quail-mode] ðßþc t¡t m· | |
28 [toggle] b¢ng ki¬m tñ C-]. Khi bÕn chuy¬n vào trÕng thái quail, tên kh¯i | |
29 nhu li®u hi®n hành s¨ hi®n ra · modeline nhß sau: | |
30 Q-xxxxx | |
31 v¾i xxxxx là thông ði®p b¢ng chæ ða ngôn ngæ cho kh¯i nhu li®u hi®n hành. | |
32 Trong trÕng thái quail, M-s s¨ thay ð±i kh¯i nhu li®u hi®n hành (b¤m <ESP> | |
33 ho£c <TAB> ð¬ kªt thúc mµt cách bình th߶ng). | |
34 | |
35 Trong trÕng thái quail, t¤t cä các khóa chæ hình [graphic key] mà bÕn ðánh | |
36 vào s¨ ðßþc d¸ch ra theo qui lu§t cüa kh¯i nhu li®u hi®n hành. BÕn có th¬ | |
37 ðánh M-z ð¬ th¤y ðßþc bän mô tä s½ lßþc v« các qui lu§t và các kªt n¯i cüa | |
38 các khóa chæ [key-binding]. | |
39 | |
40 Có th¬ có nhi«u Ñng tñ* thöa mãn chu²i ký tñ bÕn ðánh vào bàn ðánh chæ | |
41 nhßng chï có Ñng tñ ð¥u tiên ðßþc hi¬n th¸ [display] trong vùng tÕm [buffer] | |
42 v¾i d¤u gÕch dß¾i [underscore]. BÕn có th¬ dùng M-n và M-p ð¬ ch÷n lña các | |
43 Ñng tñ khác. M-i s¨ hi¬n th¸ danh sách các Ñng tñ và liên kªt m²i Ñng tñ | |
44 v¾i mµt con s¯ g°m 2 s¯ mã. BÕn có th¬ ch÷n b¤t cÑ Ñng tñ nào b¢ng cách | |
45 ðánh vào 2 s¯ mã tß½ng Ñng. | |
46 | |
47 | * Ñng tñ: candidate | |
48 | L¶i ng߶i d¸ch: candidate là thí sinh ho£c là ng߶i Ñng cØ ð¬ ðßþc | |
49 | ch÷n vào mµt chÑc vø nào. — ðây, candidate dùng ð¬ chï nhæng chæ | |
50 | ðáp Ñng ðßþc qui lu§t kªt hþp nào ðó trong trÕng thái quail, nên | |
51 | cách d¸ch ðúng nh¤t là Ñng tñ. | |
52 | |
53 Sau khi ch÷n xong chæ bÕn mu¯n, bÕn có th¬ ðánh tiªp mµt khóa næa cho chæ | |
54 khác. D¤u gÕch dß¾i s¨ tñ ðµng di chuy¬n t¾i khóa chæ kª. Nhßng ð¯i v¾i | |
55 mµt s¯ kh¯i nhu li®u (chÆng hÕn nhß quail-hangul), có nhæng qui lu§t nhß là | |
56 ab --> A | |
57 aba --> B | |
58 b --> C | |
59 Trong tr߶ng hþp này, nªu bÕn ðánh "abab", quail s¨ d¸ch ra thành "BC". Nªu | |
60 th§t ra ý bÕn mu¯n là "AA", bÕn phäi nói rõ ràng biên gi¾i cüa t×ng chæ | |
61 b¢ng cách ðánh <SPC>. Trong thí dø này, bÕn phäi ðánh "ab<SPC>ab". | |
62 | |
63 Sau ðây là tóm t¡t nhæng khóa m®nh l®nh [command keys]: | |
64 ---------------------------------------------------------------------------- | |
65 C-]: Thoát khöi trÕng thái quail [Exit from quail-mode] | |
66 DEL: Xóa chæ bên trái trong quail [Delete chars backwards in quail-mode] | |
67 M-i: Hi¬n th¸ danh sách các Ñng tñ [show list of all candidates] | |
68 M-n: Ch÷n Ñng tñ kª tiªp [select next candidate] | |
69 M-p: Ch÷n Ñng tñ trß¾c [select previous candidate] | |
70 M-s: Ch÷n kh¯i quail [select quail package] | |
71 M-z: Hi¬n th¸ bän mô tä s½ lßþc kh¯i nhu li®u quail hi®n hành | |
72 ---------------------------------------------------------------------------- |