diff program/localization/kn_IN/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/program/localization/kn_IN/messages.inc	Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500
@@ -0,0 +1,51 @@
+<?php
+
+/*
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+ | localization/<lang>/messages.inc                                      |
+ |                                                                       |
+ | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
+ | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
+ |                                                                       |
+ | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
+ | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
+ | See the README file for a full license statement.                     |
+ |                                                                       |
+ +-----------------------------------------------------------------------+
+
+ For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
+*/
+$messages['requesttimedout'] = 'ವಿನಂತಿ ಸಮಯ ಮೀರಿತು';
+$messages['checkingmail'] = 'ಹೊಸ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...';
+$messages['sendingmessage'] = 'ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...';
+$messages['messagesent'] = 'ಸಂದೇಶ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ.';
+$messages['savingmessage'] = 'ಸಂದೇಶ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...';
+$messages['successfullysaved'] = 'ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ.';
+$messages['contactnameexists'] = 'ಅದೇ ಹೆಸರಿನ ಸಂಪರ್ಕ ಈಗಾಗಲೇ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ.';
+$messages['nocontactsfound'] = 'ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.';
+$messages['contactnotfound'] = 'ವಿನಂತಿಸಿದ ಸಂಪರ್ಕ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.';
+$messages['contactsearchonly'] = 'ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಕೆಲವು ಹುಡುಕಾಟ ಪದಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ';
+$messages['sendingfailed'] = 'ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.';
+$messages['senttooquickly'] = 'ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸುವ ಮೊದಲು, $sec ಸೆಕೆಂಡು (ಗಳು) ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ';
+$messages['deletecontactconfirm']  = 'ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಯ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕ (ಗಳನ್ನು) ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?';
+$messages['deletegroupconfirm']  = 'ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಯ್ಕೆ ಗುಂಪು ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?';
+$messages['deletemessagesconfirm'] = 'ನೀವು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಆಯ್ದ ಸಂದೇಶ (ಗಳು ) ಅಳಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?';
+$messages['contactdeleting'] = 'ಸಂಪರ್ಕ(ಗಳು ) ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ ...';
+$messages['nonamewarning']  = 'ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.';
+$messages['nopagesizewarning'] = 'ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಪುಟದ ಗಾತ್ರ ನಮೂದಿಸಿ.';
+$messages['norecipientwarning'] = 'ದಯವಿಟ್ಟು ಕನಿಷ್ಠ ಒಬ್ಬ ಸ್ವೀಕರಿಸುವವರನ್ನು  ನಮೂದಿಸಿ.';
+$messages['nosubjectwarning']  = '"ವಿಷಯ" ಕ್ಷೇತ್ರ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ. ನೀವು ಈಗ ಒಂದು ದಾಖಲಿಸಲು ಇಚ್ಛಿಸುವಿರ?';
+$messages['nosearchname'] = 'ದಯವಿಟ್ಟು ಸಂಪರ್ಕ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.';
+$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸಿಕ್ಕಿವೆ.';
+$messages['searching'] = 'ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ...';
+$messages['checking'] = 'ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ...';
+$messages['nospellerrors'] = 'ಕಾಗುಣಿತ ದೋಷಗಳನ್ನು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ.';
+$messages['deletedsuccessfully'] = 'ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ.';
+$messages['fileuploaderror'] = 'ಫೈಲ್ ಅಪ್ಲೋಡ್ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ.';
+$messages['filesizeerror'] = 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಿದ ಫೈಲ್ $size ಗರಿಷ್ಠ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಮೀರಿದೆ';
+$messages['errorsavingcontact'] = 'ಸಂಪರ್ಕ ವಿಳಾಸ ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ.';
+$messages['selectimportfile'] = 'ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಫೈಲ್ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ.';
+$messages['autocompletechars'] = 'ಸ್ವಯಂಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವಿಕೆ ಕನಿಷ್ಠ $min ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ.';
+$messages['namecannotbeempty'] = 'ಹೆಸರು ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ.';
+$messages['nametoolong'] = 'ಹೆಸರು ತುಂಬಾ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ.';
+$messages['mispellingsfound'] = 'ಸಂದೇಶದಲ್ಲಿ ಕಾಗುಣಿತ ದೋಷಗಳು ಪತ್ತೆಯಾಗಿವೆ.';