Mercurial > hg > rc2
diff program/localization/fa_AF/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/program/localization/fa_AF/labels.inc Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500 @@ -0,0 +1,275 @@ +<?php + +/* + +-----------------------------------------------------------------------+ + | localization/<lang>/labels.inc | + | | + | Localization file of the Roundcube Webmail client | + | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | + | | + | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | + | any later version with exceptions for skins & plugins. | + | See the README file for a full license statement. | + | | + +-----------------------------------------------------------------------+ + + For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ +*/ +$labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد'; +$labels['username'] = 'نام کاربر'; +$labels['password'] = 'شفر'; +$labels['server'] = 'سرور'; +$labels['login'] = 'داخل شدن'; +$labels['logout'] = 'خروج'; +$labels['mail'] = 'ايميل'; +$labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی'; +$labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس'; +$labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي'; +$labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل'; +$labels['sent'] = 'ارسال شده'; +$labels['trash'] = 'اشغال دانی'; +$labels['junk'] = 'بیکاره'; +$labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای فولدرهای خاص'; +$labels['subject'] = 'مضمون'; +$labels['from'] = 'ارسال کننده'; +$labels['sender'] = 'فرستنده'; +$labels['to'] = 'ګيرينده'; +$labels['cc'] = 'تکثیر'; +$labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان'; +$labels['replyto'] = 'جواب نامه'; +$labels['date'] = 'تاريخ'; +$labels['size'] = 'اندازه'; +$labels['priority'] = 'اولویت'; +$labels['organization'] = 'تنظیمات'; +$labels['readstatus'] = 'خواندن وضعیت'; +$labels['listoptions'] = 'لیست کردن آپشن ها...'; +$labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها'; +$labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده'; +$labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده'; +$labels['copy'] = 'تکثیر'; +$labels['move'] = 'انتقال'; +$labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...'; +$labels['copyto'] = 'کپی کردن به...'; +$labels['download'] = 'داونلود کردن'; +$labels['open'] = 'باز کردن'; +$labels['showattachment'] = 'نمایش'; +$labels['filename'] = 'نام فايل'; +$labels['filesize'] = 'اندازه فايل'; +$labels['addtoaddressbook'] = 'در کتاب ادرس علاوه نماييد'; +$labels['sun'] = 'يکشنپبه'; +$labels['mon'] = 'دوشنبه'; +$labels['tue'] = 'سه شنبه'; +$labels['wed'] = 'چهارشنبه'; +$labels['thu'] = 'پنج شنبه'; +$labels['fri'] = 'جمعه'; +$labels['sat'] = 'شنبه'; +$labels['sunday'] = 'يکشنبه'; +$labels['monday'] = 'دوشنبه'; +$labels['tuesday'] = 'سه شنبه'; +$labels['wednesday'] = 'چهارشنبه'; +$labels['thursday'] = 'پنج شنبه'; +$labels['friday'] = 'جمعه'; +$labels['saturday'] = 'شنبه'; +$labels['jan'] = 'جنوری'; +$labels['feb'] = 'فبروری'; +$labels['mar'] = 'مارچ'; +$labels['apr'] = 'اپریل'; +$labels['may'] = 'می'; +$labels['jun'] = 'جون'; +$labels['jul'] = 'جولایی'; +$labels['aug'] = 'آگست'; +$labels['sep'] = 'سپتمبر'; +$labels['oct'] = 'اکتوبر'; +$labels['nov'] = 'نومبر'; +$labels['dec'] = 'دسمبر'; +$labels['longjan'] = 'جنوری'; +$labels['longfeb'] = 'فبروری'; +$labels['longmar'] = 'مارچ'; +$labels['longapr'] = 'اپریل'; +$labels['longmay'] = 'می'; +$labels['longjun'] = 'جون'; +$labels['longjul'] = 'جولایی'; +$labels['longaug'] = 'آگست'; +$labels['longsep'] = 'سپتمبر'; +$labels['longoct'] = 'اکتوبر'; +$labels['longnov'] = 'نومبر'; +$labels['longdec'] = 'دسمبر'; +$labels['today'] = 'امروز'; +$labels['refresh'] = 'رفرش'; +$labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد'; +$labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید'; +$labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد'; +$labels['reply'] = 'پاسخ'; +$labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام'; +$labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد'; +$labels['replyall'] = 'پاسخ به همه'; +$labels['replylist'] = 'لیست پاسخ'; +$labels['forward'] = 'فوروارد'; +$labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد'; +$labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام'; +$labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد'; +$labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد'; +$labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد'; +$labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد'; +$labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد'; +$labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد'; +$labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام'; +$labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد'; +$labels['mark'] = 'نشانه گذاری'; +$labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد'; +$labels['markread'] = 'مانند خوانده شده'; +$labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده'; +$labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده'; +$labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده'; +$labels['more'] = 'بیشتر'; +$labels['back'] = 'بازگشت'; +$labels['options'] = 'انتخاب ها'; +$labels['first'] = 'اول'; +$labels['last'] = 'انتها'; +$labels['previous'] = 'قبلی'; +$labels['next'] = 'بعدی'; +$labels['select'] = 'انتخاب کردن'; +$labels['all'] = 'تمام'; +$labels['none'] = 'هيچ کدام'; +$labels['isread'] = 'خواندن'; +$labels['unread'] = 'ناخوانده'; +$labels['flagged'] = 'نشانی شده'; +$labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده'; +$labels['deleted'] = 'حذف شد'; +$labels['filter'] = 'تصفیه کردن'; +$labels['list'] = 'لیست'; +$labels['attachment'] = 'الصاق'; +$labels['nonesort'] = 'هيچ کدام'; +$labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال'; +$labels['arrival'] = 'تاریخ دریافت'; +$labels['asc'] = 'صعودی'; +$labels['desc'] = 'نزولی'; +$labels['compact'] = 'خلاصه'; +$labels['empty'] = 'خالي'; +$labels['quota'] = 'طريقه استعمال ديسک'; +$labels['unknown'] = 'نامعلوم'; +$labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود'; +$labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع'; +$labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو'; +$labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید'; +$labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد'; +$labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید'; +$labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل'; +$labels['charset'] = 'ست کرکتر ها'; +$labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری'; +$labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه'; +$labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد'; +$labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن'; +$labels['revertto'] = 'رجوع کردن به'; +$labels['attachments'] = 'ضميمه ها'; +$labels['upload'] = 'اپلود کردن'; +$labels['close'] = 'بستن'; +$labels['low'] = 'کم'; +$labels['lowest'] = 'کمترین'; +$labels['normal'] = 'عادی'; +$labels['high'] = 'عالي'; +$labels['highest'] = 'عاليترين'; +$labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد'; +$labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير'; +$labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼'; +$labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل'; +$labels['plaintoggle'] = 'متن ساده'; +$labels['savesentmessagein'] = 'پیام ارسال شده را ذخیره کن در'; +$labels['dontsave'] = 'ذخیره نکنید'; +$labels['maxuploadsize'] = '$sizeزیاد ترین اندازه اجازه داده شده فایل عبارت است از'; +$labels['addcc'] = 'نسخیه دوم را علاوه کنید'; +$labels['addbcc'] = 'نسخه پنهان را علاوه کنید'; +$labels['addreplyto'] = 'علاوه کردن'; +$labels['mdnrequest'] = 'فرستانده این پیام خواهش نموده زمانیکه شما نامه را خواندید براش آگاهی داده شود آيا شما ميخواهيد که فرستنده را آګاه سازيد'; +$labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)'; +$labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است'; +$labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.'; +$labels['name'] = 'نشان دادن نام'; +$labels['firstname'] = 'اسم/ نام'; +$labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص'; +$labels['email'] = 'ايميل'; +$labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید'; +$labels['edit'] = 'تصحيح کردن'; +$labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن'; +$labels['save'] = 'حفظ کردن'; +$labels['delete'] = 'حذف کردن'; +$labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد'; +$labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به'; +$labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از'; +$labels['print'] = 'چاپ کردن'; +$labels['export'] = 'صادر کردن'; +$labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت'; +$labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد'; +$labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد'; +$labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد'; +$labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد'; +$labels['groups'] = 'گروه ها'; +$labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي'; +$labels['import'] = 'وارد کردن'; +$labels['importcontacts'] = 'آدرس ها را وارد نمایید'; +$labels['importfromfile'] = 'از یک فایل وارد نمایید'; +$labels['importreplace'] = 'تمام کتاب آدرس ها را عوض نمایید'; +$labels['done'] = 'اجرا شد'; +$labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای'; +$labels['preferences'] = 'ترجيحات'; +$labels['userpreferences'] = 'ترجيحات کاربر'; +$labels['editpreferences'] = 'تصحيح کردن ترجيحات کاربر'; +$labels['identities'] = 'شناخت ها'; +$labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل'; +$labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټيام ايل'; +$labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم'; +$labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید'; +$labels['autodetect'] = 'اتومات'; +$labels['language'] = 'لسان'; +$labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی'; +$labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه'; +$labels['signature'] = 'امضا'; +$labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; +$labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد'; +$labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال'; +$labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید'; +$labels['skin'] = 'تمپلیت محیط کاربری'; +$labels['logoutclear'] = 'Clear Trash on logout'; +$labels['logoutcompact'] = 'Compact Inbox on logout'; +$labels['uisettings'] = 'محیط کاربر'; +$labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور'; +$labels['mailboxview'] = 'طرز نمایش صندوق پستی'; +$labels['mdnrequests'] = 'آگاهی های ارسال کننده'; +$labels['askuser'] = 'از کاربر بپرسید'; +$labels['autosend'] = 'پیام را بطور خودکار روان کنید'; +$labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام حفظ پیام را خوانده شده نشانی کنید'; +$labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; +$labels['skipdeleted'] = 'پیام های حذف شده را نمایش ندهید'; +$labels['showremoteimages'] = 'Display remote inline images'; +$labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده'; +$labels['always'] = 'همیشه'; +$labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.'; +$labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد'; +$labels['everynminutes'] = 'دقیفه$n هر'; +$labels['never'] = 'هیچگاه'; +$labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها'; +$labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید'; +$labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها'; +$labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; +$labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; +$labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (دیگر ها)'; +$labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته'; +$labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید'; +$labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید'; +$labels['folder'] = 'پوشه'; +$labels['folders'] = 'پوشه ها'; +$labels['foldername'] = 'نام پوشه'; +$labels['subscribed'] = 'مشترک'; +$labels['messagecount'] = 'پيغام ها'; +$labels['create'] = 'ایجاد کردن'; +$labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید'; +$labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها'; +$labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص'; +$labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط'; +$labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين'; +$labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا'; +$labels['B'] = 'بایت'; +$labels['KB'] = 'کیلو بایت'; +$labels['MB'] = 'میگا بایت'; +$labels['GB'] = 'گیگا بایت'; +?>