Mercurial > hg > rc2
diff program/js/tinymce/langs/lb.js @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
line wrap: on
line diff
--- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/program/js/tinymce/langs/lb.js Thu Jan 04 15:52:31 2018 -0500 @@ -0,0 +1,219 @@ +tinymce.addI18n('lb',{ +"Cut": "Ausschneiden", +"Heading 5": "Iwwerschr\u00ebft 5", +"Header 2": "Titel 2", +"Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "D\u00e4i Web-Browser \u00ebnnerst\u00ebtzt keen direkten Acc\u00e8s op d'Zw\u00ebschenaplag. Benotz w.e.gl. CTRL+C fir den ausgewielten Text ze kop\u00e9ieren an CTRL+V fir en anzepechen.", +"Heading 4": "Iwwerschr\u00ebft 4", +"Div": "DIV", +"Heading 2": "Iwwerschr\u00ebft 2", +"Paste": "Apechen", +"Close": "Zoumaachen", +"Font Family": "Schr\u00ebft-Famill", +"Pre": "PRE", +"Align right": "Riets align\u00e9iert", +"New document": "Neit Dokument", +"Blockquote": "Zitat", +"Numbered list": "Nummer\u00e9iert L\u00ebscht", +"Heading 1": "Iwwerschr\u00ebft 1", +"Headings": "Iwwerschr\u00ebften", +"Increase indent": "Ident\u00e9ierung vergr\u00e9isseren", +"Formats": "Formater", +"Headers": "Titelen", +"Select all": "Alles auswielen", +"Header 3": "Titel 3", +"Blocks": "Bl\u00e9ck", +"Undo": "R\u00e9ckg\u00e4ngeg maachen", +"Strikethrough": "Duerchgestrach", +"Bullet list": "Opzielung", +"Header 1": "Titel 1", +"Superscript": "H\u00e9ichgestallt", +"Clear formatting": "Format\u00e9ierung l\u00e4schen", +"Font Sizes": "Schr\u00ebft-Gr\u00e9issten", +"Subscript": "Erofgestallt", +"Header 6": "Titel 6", +"Redo": "Widderhuelen", +"Paragraph": "Paragraph", +"Ok": "Okee", +"Bold": "Fett", +"Code": "CODE", +"Italic": "Kursiv", +"Align center": "Zentr\u00e9iert", +"Header 5": "Titel 5", +"Heading 6": "Iwwerschr\u00ebft 6", +"Heading 3": "Iwwerschr\u00ebft 3", +"Decrease indent": "Ident\u00e9ierung verklengeren", +"Header 4": "Titel 4", +"Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "\"Apechen\" ass elo am Textmodus. Inhalter ginn elo ouni Format\u00e9ierungen agepecht bis du d\u00ebs Optioun ausm\u00e9chs.", +"Underline": "\u00cbnnerstrach", +"Cancel": "Ofbriechen", +"Justify": "Blocksaz", +"Inline": "Inline", +"Copy": "Kop\u00e9ieren", +"Align left": "L\u00e9nks align\u00e9iert", +"Visual aids": "Visuell H\u00ebllefen", +"Lower Greek": "Klengt griichescht Alphabet", +"Square": "Quadrat", +"Default": "Standard", +"Lower Alpha": "Klengt Alphabet", +"Circle": "Krees", +"Disc": "Scheif", +"Upper Alpha": "Grousst Alphabet", +"Upper Roman": "Grousst r\u00e9imescht Alphabet", +"Lower Roman": "Klengt r\u00e9imescht Alphabet", +"Name": "Numm", +"Anchor": "Anker", +"You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Du hues ongesp\u00e4ichert \u00c4nnerungen. W\u00eblls du s\u00e9cher ewechnavig\u00e9ieren?", +"Restore last draft": "Leschten Entworf er\u00ebm zr\u00e9cksetzen", +"Special character": "Speziell Zeechen", +"Source code": "Quelltext", +"B": "B", +"R": "R", +"G": "G", +"Color": "Faarf", +"Right to left": "Vu riets no l\u00e9nks", +"Left to right": "Vu l\u00e9nks no riets", +"Emoticons": "Smileyen", +"Robots": "Robotter", +"Document properties": "Eegeschafte vum Dokument", +"Title": "Titel", +"Keywords": "Schl\u00ebsselwierder", +"Encoding": "Cod\u00e9ierung", +"Description": "Beschreiwung", +"Author": "Auteur", +"Fullscreen": "Vollbildschierm", +"Horizontal line": "Horizontal Linn", +"Horizontal space": "Horizontalen Espace", +"Insert\/edit image": "Bild af\u00fcgen\/\u00e4nneren", +"General": "Allgemeng", +"Advanced": "Erweidert", +"Source": "Quell", +"Border": "Rand", +"Constrain proportions": "Proportioune b\u00e4ibehalen", +"Vertical space": "Vertikalen Espace", +"Image description": "Bildbeschreiwung", +"Style": "Stil", +"Dimensions": "Dimensiounen", +"Insert image": "Bild af\u00fcgen", +"Zoom in": "Zoom in", +"Contrast": "Contrast", +"Back": "Back", +"Gamma": "Gamma", +"Flip horizontally": "Flip horizontally", +"Resize": "Resize", +"Sharpen": "Sharpen", +"Zoom out": "Zoom out", +"Image options": "Image options", +"Apply": "Apply", +"Brightness": "Brightness", +"Rotate clockwise": "Rotate clockwise", +"Rotate counterclockwise": "Rotate counterclockwise", +"Edit image": "Edit image", +"Color levels": "Color levels", +"Crop": "Crop", +"Orientation": "Orientation", +"Flip vertically": "Flip vertically", +"Invert": "Invert", +"Insert date\/time": "Datum\/Z\u00e4it drasetzen", +"Remove link": "Link l\u00e4schen", +"Url": "URL", +"Text to display": "Text deen unzeweisen ass", +"Anchors": "Ankeren", +"Insert link": "Link drasetzen", +"New window": "Nei F\u00ebnster", +"None": "Keen", +"The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "D'URL d\u00e9i s du aginn hues sch\u00e9ngt en externe Link ze sinn. W\u00eblls du den \"http:\/\/\"-Pr\u00e4fix dob\u00e4isetzen?", +"Target": "Zil", +"The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "D'URL d\u00e9i s du aginn hues sch\u00e9ngt eng Email-Adress ze sinn. W\u00eblls du de \"mailto:\"-Pr\u00e4fix dob\u00e4isetzen?", +"Insert\/edit link": "Link drasetzen\/\u00e4nneren", +"Insert\/edit video": "Video drasetzen\/\u00e4nneren", +"Poster": "Pouster", +"Alternative source": "Alternativ Quell", +"Paste your embed code below:": "Abannungscode hei apechen:", +"Insert video": "Video drasetzen", +"Embed": "Abannen", +"Nonbreaking space": "Net\u00ebmbriechenden Espace", +"Page break": "S\u00e4iten\u00ebmbroch", +"Paste as text": "Als Text apechen", +"Preview": "Kucken", +"Print": "Dr\u00e9cken", +"Save": "Sp\u00e4icheren", +"Could not find the specified string.": "Den Text konnt net fonnt ginn.", +"Replace": "Ersetzen", +"Next": "Weider", +"Whole words": "Ganz Wierder", +"Find and replace": "Fannen an ersetzen", +"Replace with": "Ersetze mat", +"Find": "Fannen", +"Replace all": "All ersetzen", +"Match case": "Grouss-\/Klengschreiwung respekt\u00e9ieren", +"Prev": "Zr\u00e9ck", +"Spellcheck": "Verbesseren", +"Finish": "Ofschl\u00e9issen", +"Ignore all": "All ignor\u00e9ieren", +"Ignore": "Ignor\u00e9ieren", +"Add to Dictionary": "An den Dictionnaire androen", +"Insert row before": "Rei virdrun drasetzen", +"Rows": "Reien", +"Height": "H\u00e9icht", +"Paste row after": "Rei herno apechen", +"Alignment": "Align\u00e9ierung", +"Border color": "Rumm-Faarf", +"Column group": "Kolonnegrupp", +"Row": "Rei", +"Insert column before": "Kolonn virdrun drasetzen", +"Split cell": "Zell opspl\u00e9cken", +"Cell padding": "Zellenopf\u00ebllung", +"Cell spacing": "Zellenofstand", +"Row type": "Reientyp", +"Insert table": "Tabell drasetzen", +"Body": "Kierper", +"Caption": "Beschr\u00ebftung", +"Footer": "Fouss", +"Delete row": "Rei l\u00e4schen", +"Paste row before": "Rei virdrun apechen", +"Scope": "Ber\u00e4ich", +"Delete table": "Tabell l\u00e4schen", +"H Align": "H-Align\u00e9ierung", +"Top": "Uewen", +"Header cell": "Kappzell", +"Column": "Kolonn", +"Row group": "Reiegrupp", +"Cell": "Zell", +"Middle": "M\u00ebtt", +"Cell type": "Zellentyp", +"Copy row": "Rei kop\u00e9ieren", +"Row properties": "Eegeschafte vu Reien", +"Table properties": "Eegeschafte vun Tabellen", +"Bottom": "\u00cbnnen", +"V Align": "V-Align\u00e9ierung", +"Header": "Kapp", +"Right": "Riets", +"Insert column after": "Kolonn herno drasetzen", +"Cols": "Kolonnen", +"Insert row after": "Rei herno drasetzen", +"Width": "Breet", +"Cell properties": "Eegeschafte vun Zellen", +"Left": "L\u00e9nks", +"Cut row": "Rei ausschneiden", +"Delete column": "Kolonn l\u00e4schen", +"Center": "M\u00ebtt", +"Merge cells": "Zelle fusion\u00e9ieren", +"Insert template": "Virlag drasetzen", +"Templates": "Virlagen", +"Background color": "Hanndergrondfaarf", +"Custom...": "Eegen...", +"Custom color": "Eege Faarf", +"No color": "Keng Faarf", +"Text color": "Textfaarf", +"Show blocks": "Bl\u00e9ck weisen", +"Show invisible characters": "Onsiichtbar Zeeche weisen", +"Words: {0}": "Wierder: {0}", +"Insert": "Drasetzen", +"File": "Fichier", +"Edit": "\u00c4nneren", +"Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Ber\u00e4ich fir format\u00e9ierten Text. Dr\u00e9ck ALT+F9 fir de Men\u00fc. Dr\u00e9ck ALT+F10 fir d'Geschirleescht. Dr\u00e9ck ALT+0 fir d'H\u00ebllef.", +"Tools": "Geschir", +"View": "Kucken", +"Table": "Tabell", +"Format": "Format" +}); \ No newline at end of file