Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/sr_CS/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш прегледач не прихвата колачиће.'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Сесија није важећа или је истекла.'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Неуспешно повезивање на складишни сервер.'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Грешка на серверу!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Грешка на серверу: $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'Превише погрешних покушаја. Покушајте касније.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'Грешка везе (нисам приступио серверу)'; | |
27 $messages['dberror'] = 'Грешка базе података!'; | |
28 $messages['windowopenerror'] = 'Искачући прозор је блокиран!'; | |
29 $messages['requesttimedout'] = 'Захтев је истекао'; | |
30 $messages['errorreadonly'] = 'Не могу да извршим радњу. Фасцикла је само за читање.'; | |
31 $messages['errornoperm'] = 'Не могу да извршим радњу. Дозволе су одбијене.'; | |
32 $messages['erroroverquota'] = 'Не могу да извршим радњу. Нема простора на диску.'; | |
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Нема слободног простора на диску. Користите SHIFT+DEL за брисање поруке.'; | |
34 $messages['invalidrequest'] = 'Неисправан захтев! Подаци нису сачувани.'; | |
35 $messages['invalidhost'] = 'Неисправно име сервера.'; | |
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Немате порука у сандучету.'; | |
37 $messages['loggedout'] = 'Успешно сте завршили сесију. Довиђења!'; | |
38 $messages['mailboxempty'] = 'Сандуче је празно'; | |
39 $messages['nomessages'] = 'Нема порука'; | |
40 $messages['refreshing'] = 'Освежавам...'; | |
41 $messages['loading'] = 'Учитавам...'; | |
42 $messages['uploading'] = 'Отпремам фајл...'; | |
43 $messages['attaching'] = 'Прилажем фајл...'; | |
44 $messages['uploadingmany'] = 'Отпремам фајлове...'; | |
45 $messages['loadingdata'] = 'Учитавам податке...'; | |
46 $messages['checkingmail'] = 'Проверавам нове поруке...'; | |
47 $messages['sendingmessage'] = 'Шаљем поруку...'; | |
48 $messages['messagesent'] = 'Порука је успешно послата.'; | |
49 $messages['savingmessage'] = 'Уписујем поруку...'; | |
50 $messages['messagesaved'] = 'Порука сачувана у нацрте.'; | |
51 $messages['successfullysaved'] = 'Успешно сачувано.'; | |
52 $messages['savingresponse'] = 'Снимам текст одговора...'; | |
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај текст одговора?'; | |
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успешно додат у адресар.'; | |
55 $messages['contactexists'] = 'Контакт са истом адресом већ постоји.'; | |
56 $messages['contactnameexists'] = 'Контакт са истим именом већ постоји.'; | |
57 $messages['blockedimages'] = 'Због заштите приватности, слике са удаљених сервера су блокиране у овој поруци.'; | |
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована и не може се приказати. Жао нам је!'; | |
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ово је шифрована порука и може се дешифровати са проширењем вашег прегледача.'; | |
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Нема исправног јавног кључа за $email'; | |
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Нема исправног јавног кључа за ваш идентитет пошиљаоца. Желите ли да поруку шифрујете само за примаоце?'; | |
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Већ одаслат прилог не може се шифровати. Додајте га поново у уређивач шифровања.'; | |
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Желите ли да недостајуће кључеве потражите на серверима јавних кључева?'; | |
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Нађени су следећи јавни кључеви:'; | |
65 $messages['keyservererror'] = 'Неуспело добављање кључева са сервера'; | |
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Јавни кључ $key успешно је додат међу ваше кључеве'; | |
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Нема контаката.'; | |
68 $messages['contactnotfound'] = 'Тражени контакт није нађен.'; | |
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Унесите термин за претрагу контаката'; | |
70 $messages['sendingfailed'] = 'Грешка при слању поруке.'; | |
71 $messages['senttooquickly'] = 'Сачекајте $sec сек. пре слања ове поруке.'; | |
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Десила се грешка при упису послате поруке.'; | |
73 $messages['errorsaving'] = 'Десила се грешка при упису.'; | |
74 $messages['errormoving'] = 'Не могу да преместим поруке.'; | |
75 $messages['errorcopying'] = 'Не могу да копирам поруке.'; | |
76 $messages['errordeleting'] = 'Не могу да обришем поруке.'; | |
77 $messages['errormarking'] = 'Не могу да означим поруке.'; | |
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране контакте?'; | |
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?'; | |
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране поруке?'; | |
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете ову фасциклу?'; | |
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?'; | |
83 $messages['contactdeleting'] = 'Бришем контакте...'; | |
84 $messages['groupdeleting'] = 'Бришем групу...'; | |
85 $messages['folderdeleting'] = 'Бришем фасциклу...'; | |
86 $messages['foldermoving'] = 'Премештам фасциклу...'; | |
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Претплаћујем се на фасциклу...'; | |
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Одјављујем претплату на фасциклу...'; | |
89 $messages['formincomplete'] = 'Образац није у целости попуњен.'; | |
90 $messages['noemailwarning'] = 'Унесите исправну адресу е-поште.'; | |
91 $messages['nonamewarning'] = 'Унесите име.'; | |
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице.'; | |
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Унесите е-адресу пошиљаоца.'; | |
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите бар једног примаоца.'; | |
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Сви примаоци ће видети адресе осталих прималаца. Да бисте ово избегли и заштитили њихову приватност, користите БЦЦ поље.'; | |
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Превише јавних корисика'; | |
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Поље „Наслов“ је празно. Желите ли да унесете наслов?'; | |
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Нема теме'; | |
99 $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?'; | |
100 $messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата и има несачуване измене. Желите ли да одбаците измене?'; | |
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Нађена је порука претходно састављена али није послата.\n\nПредмет: $subject\nСачувана: $date\n\nЖелите ли да вратите ову поруку?'; | |
102 $messages['noldapserver'] = 'Унесите ЛДАП сервер за претрагу'; | |
103 $messages['nosearchname'] = 'Унесите име контакта или е-адресу.'; | |
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Нису сви прилози отпремљени. Сачекајте или откажите отпремање.'; | |
105 $messages['searchsuccessful'] = 'Пронађених порука: $nr'; | |
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Пронађено контаката: $nr'; | |
107 $messages['searchnomatch'] = 'Претрага није дала резултате.'; | |
108 $messages['searching'] = 'Тражим...'; | |
109 $messages['checking'] = 'Проверавам...'; | |
110 $messages['stillsearching'] = 'И даље тражим...'; | |
111 $messages['nospellerrors'] = 'Нису нађене правописне грешке.'; | |
112 $messages['folderdeleted'] = 'Фасцикла успешно обрисана.'; | |
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Фасцикла успешно претплаћена.'; | |
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Фасцикла успешно одјављена са претплате.'; | |
115 $messages['folderpurged'] = 'Фасцикла успешно испражњена.'; | |
116 $messages['folderexpunged'] = 'Фасцикла успешно сажета.'; | |
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно обрисано.'; | |
118 $messages['converting'] = 'Уклањам форматирања...'; | |
119 $messages['messageopenerror'] = 'Порука се не може учитати са сервера.'; | |
120 $messages['filelinkerror'] = 'Прилагање фајла није успело.'; | |
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Неуспешно отпремање фајла.'; | |
122 $messages['filesizeerror'] = 'Отпремљени фајл превазилази максимум од $size.'; | |
123 $messages['filecounterror'] = 'Највише фајлова које можете послати одједном је $count'; | |
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Не могу да приложим фајл. Максимална величина поруке од ($size) је прекорачена.'; | |
125 $messages['copysuccess'] = 'Успешно копирано $nr контаката.'; | |
126 $messages['movesuccess'] = 'Успешно премештено $nr контаката.'; | |
127 $messages['copyerror'] = 'Нисам могао да копирам ниједан контакт.'; | |
128 $messages['moveerror'] = 'Нисам могао да преместим ниједан контакт.'; | |
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Овај извор адресе је само за читање.'; | |
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Не могу да сачувам адресу контакта.'; | |
131 $messages['movingmessage'] = 'Премештам поруке...'; | |
132 $messages['copyingmessage'] = 'Копирам поруке...'; | |
133 $messages['copyingcontact'] = 'Копирам контакте...'; | |
134 $messages['movingcontact'] = 'Премештам контакт(е)...'; | |
135 $messages['deletingmessage'] = 'Бришем поруке...'; | |
136 $messages['markingmessage'] = 'Означавам поруке...'; | |
137 $messages['addingmember'] = 'Додајем контакте у групу...'; | |
138 $messages['removingmember'] = 'Уклањам контакте из групе...'; | |
139 $messages['receiptsent'] = 'Успешно послато обавештење о приспећу.'; | |
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Неуспело слање обавештења о приспећу.'; | |
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај идентитет?'; | |
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете обрисати овај идентитет. Он је последњи.'; | |
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Назив фасцикле садржи забрањени знак.'; | |
144 $messages['selectimportfile'] = 'Изаберите фајл за отпремање..'; | |
145 $messages['addresswriterror'] = 'Изабрани адресар није уписив.'; | |
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти су успешно додати у групу.'; | |
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти су успешно уклоњени из групе.'; | |
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Нису измењена задужења групе.'; | |
149 $messages['importwait'] = 'Увозим, сачекајте...'; | |
150 $messages['importformaterror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл увоза података.'; | |
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно увезено контаката: $inserted</b>'; | |
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Прескочено постојећих уноса: $skipped</b>'; | |
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно увезено $nr порука'; | |
154 $messages['importmessageerror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл поруке или сандучета'; | |
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Радња није дозвољена!'; | |
156 $messages['nofromaddress'] = 'У изабраном идентитету недостаје е-адреса.'; | |
157 $messages['editorwarning'] = 'Пребацивање типа уређивача може узроковати губитак форматирања текста. Желите ли да наставите?'; | |
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Кобна грешка у постави. Контактирајте одмах вашег администратора. <b>Ваша порука се не може послати.</b>'; | |
159 $messages['smtpconnerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно повезивање на сервер.'; | |
160 $messages['smtpautherror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешна аутентификација.'; | |
161 $messages['smtpfromerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно постављање пошиљаоца "$from" ($msg)'; | |
162 $messages['smtptoerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)'; | |
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'СМТП грешка ($code): није могуће рашчланити листу прималаца.'; | |
164 $messages['smtperror'] = 'СМТП грешка ($code): $msg'; | |
165 $messages['emailformaterror'] = 'Неисправна е-адреса: $email'; | |
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.'; | |
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова групе прелази максимум од $max.'; | |
168 $messages['internalerror'] = 'Десила се унутрашња грешка. Покушајте поново.'; | |
169 $messages['contactdelerror'] = 'Не могу да обришем контакте.'; | |
170 $messages['contactdeleted'] = 'Брисање контаката успешно.'; | |
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Не могу да вратим обрисане контакте.'; | |
172 $messages['contactrestored'] = 'Контакти су успешно враћени.'; | |
173 $messages['groupdeleted'] = 'Група успешно обрисана.'; | |
174 $messages['grouprenamed'] = 'Група успешно преименована.'; | |
175 $messages['groupcreated'] = 'Група успешно направљена.'; | |
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Сачувана претрага је успешно обрисана.'; | |
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не могу да обришем сачувану претрагу.'; | |
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Успешно је сачувана претрага.'; | |
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не могу да сачувам претрагу.'; | |
180 $messages['messagedeleted'] = 'Поруке су успешно обрисане.'; | |
181 $messages['messagemoved'] = 'Поруке су успешно премештене.'; | |
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Поруке успешно премештене у Смеће.'; | |
183 $messages['messagecopied'] = 'Поруке су успешно копиране.'; | |
184 $messages['messagemarked'] = 'Поруке су успешно означене.'; | |
185 $messages['autocompletechars'] = 'За аутоматско довршавање унесите бар $min знака.'; | |
186 $messages['autocompletemore'] = 'Више резултата се поклапа. Унесите још знакова.'; | |
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Назив не може бити празан.'; | |
188 $messages['nametoolong'] = 'Предугачак назив.'; | |
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Назив фасцикле не може почети тачком.'; | |
190 $messages['folderupdated'] = 'Фасцикла успешно ажурирана.'; | |
191 $messages['foldercreated'] = 'Фасцикла је успешно направљена.'; | |
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Није исправан формат слике.'; | |
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Уочене су правописне грешке у поруци.'; | |
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Не могу да направим/преместим фасциклу у изабрану фасциклу. Нема дозволе приступа.'; | |
195 $messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик за обраду.'; | |
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>'; | |
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јава скрипт! Да бисте је користили, укључите Јава скрипт у поставкама вашег прегледача.'; | |
198 $messages['messageissent'] = 'Порука је већ послата али није још сачувана. Желите ли да је сачувате сада?'; | |
199 $messages['errnotfound'] = 'Фајл није нађен'; | |
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Захтевани ресурс није нађен!'; | |
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Неуспешан захтев'; | |
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Овлашћење није успело'; | |
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Нисам могао да проверим ваше овлашћење за приступ овом сервису!'; | |
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Захтев за провером није успео'; | |
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Због ваше заштите, приступ овом ресурсу је обезбјеђен против ЦСРФ-а.\nАко видите ово, вероватно се нисте одјавили пре напуштања веб апликације.\n\nСада је потребна интеракција човека за наставак."; | |
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Контактирајте администратора вашег сервера.'; | |
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Кликните овде да бисте наставили вашу претходну сесију'; | |
208 $messages['errcomposesession'] = 'Грешка сесије састављача'; | |
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Тражена сесија састављача није нађена.'; | |
210 $messages['clicktocompose'] = 'Кликните овде да саставите нову поруку'; |