Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ps/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['loginfailed'] = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه'; | |
19 $messages['cookiesdisabled'] = 'ستاسو لټوني ککوړي ونه منل'; | |
20 $messages['sessionerror'] = 'ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده'; | |
21 $messages['storageerror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو'; | |
22 $messages['nomessagesfound'] = 'ليکبکس کې هېڅ استوزي ونه مونده'; | |
23 $messages['loggedout'] = 'تاسې له ناستې څخه په بشپړه توګه وويستل شوئ الله په امان'; | |
24 $messages['loading'] = 'د کار په حال کې'; | |
25 $messages['loadingdata'] = 'اومتوک د کار په حال کې'; | |
26 $messages['checkingmail'] = 'نوي استوزي ګوري'; | |
27 $messages['sendingmessage'] = 'استوزه استوي.'; | |
28 $messages['messagesent'] = 'استوزه په بري سره واستول شوه'; | |
29 $messages['savingmessage'] = 'استوزه خوندي کوي'; | |
30 $messages['messagesaved'] = 'استوزه په بارليک کې خوندي شوه'; | |
31 $messages['successfullysaved'] = 'په بريسره خوندي شوه'; | |
32 $messages['addedsuccessfully'] = 'اړيکلوری په بري سره پتې کتاب ته ور زيات شو'; | |
33 $messages['blockedimages'] = 'ستاسو د پټتيآ خوندي کېدو لپاره ، له لري انځورنه په دې استوزيکې بند کړئ'; | |
34 $messages['encryptedmessage'] = 'دا يوه پټه استوزه ده او نه څرګندېږي. بښنه غواړو'; | |
35 $messages['nocontactsfound'] = 'هېڅ اړيکلوری يې ونه موند'; | |
36 $messages['contactnotfound'] = 'وړاندی شوی اړيکلوری ونه مونده'; | |
37 $messages['sendingfailed'] = 'استوزي استونه په بري سره پای ته ونه رسېده'; | |
38 $messages['senttooquickly'] = 'مهرباني وکړئ $صبر وکړئ د دې استوزې له لېږلو مخکې'; | |
39 $messages['errormoving'] = 'استوزه ونه خوځول شوه'; | |
40 $messages['errordeleting'] = 'استوزه ړنګه نه شوه'; | |
41 $messages['deletecontactconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟'; | |
42 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوي استوزيړنګ کړئ؟'; | |
43 $messages['deletefolderconfirm'] = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟'; | |
44 $messages['purgefolderconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزيړنګ کړئ؟'; | |
45 $messages['folderdeleting'] = 'پوښۍ ړنګوي'; | |
46 $messages['foldermoving'] = 'پوښۍ خوځوي'; | |
47 $messages['formincomplete'] = 'دا پورمه بشپړه ډکه شوې نه ده'; | |
48 $messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ'; | |
49 $messages['nonamewarning'] = 'مهربانيوکړئ يو نوم وليکئ'; | |
50 $messages['nopagesizewarning'] = 'مهربانيوکړئ د پاڼې کچه ورکړئ'; | |
51 $messages['norecipientwarning'] = 'مهربانيوکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ'; | |
52 $messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ'; | |
53 $messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟'; | |
54 $messages['noldapserver'] = 'مهرباني وکړئ يو ال ډپ سرور د پلټلو لپاره وټاکئ'; | |
55 $messages['nosearchname'] = 'مهرباني وکړئ د يو اړيکلورينوم يا برېښناليک پته وليکئ'; | |
56 $messages['searchsuccessful'] = 'استوزي ومونده$'; | |
57 $messages['searchnomatch'] = 'د پلټلو بيا راګرځېدل هېڅ سمون ونه خوړه'; | |
58 $messages['searching'] = 'پلټي'; | |
59 $messages['checking'] = 'ګوري'; | |
60 $messages['nospellerrors'] = 'هېڅ ليکدوديتيروتنه ونه مونده'; | |
61 $messages['folderdeleted'] = 'پوښۍ په بشپړه توګه ړنګه شوه'; | |
62 $messages['deletedsuccessfully'] = 'په بشپړه توګه ړنګ شول'; | |
63 $messages['converting'] = 'له استوزي څخه بڼې ړنګېږي'; | |
64 $messages['messageopenerror'] = 'له سرور څخه استوزي پرمخ نه شي تلی'; | |
65 $messages['fileuploaderror'] = 'دفايل پورته کول په بري سره سرته ونه رسيده'; | |
66 $messages['filesizeerror'] = 'د پورته شوي فايل کچه بايد لږترلږه له $څخه تيری ونه کړي'; | |
67 $messages['sourceisreadonly'] = 'ددې پتې يوازې سرچينه لوستل کېږي'; | |
68 $messages['errorsavingcontact'] = 'د پتې اړيکلوری يې خوندينه شو کړای'; | |
69 $messages['movingmessage'] = 'استوزه خوځوي'; | |
70 $messages['receiptsent'] = 'يو لوستل شوی رسليک په بشپړه توګه واستول شو'; | |
71 $messages['errorsendingreceipt'] = 'رسليک يې ونه شوای ليږلی'; | |
72 $messages['nodeletelastidentity'] = 'تاسې نه شئ کولی چې دا پېژندنه ړنګه کړئ، داستاسو اخرنی پيژندنه ده'; | |
73 $messages['forbiddencharacter'] = 'د پوښۍ نوم له فوربايډن تورو څخه جوړ دی'; | |
74 $messages['selectimportfile'] = 'مهرباني وکړئيو فايل د پورته کولو لپاره وټاکئ'; | |
75 $messages['addresswriterror'] = 'ټاکل شوی پتې کتاب د بياليکلو نه دی'; | |
76 $messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ'; | |
77 $messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>'; | |
78 $messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري'; |