Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/mr_IN/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'काहीतरी चूक झाली'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'प्रवेश करता आला नाही'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'तुमचा ब्राऊझर कुकीज घेऊ शकत नाही'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'तुम्ही प्रवेश केल्यानंतर बराच वेळ काही न करता गेला म्हणून तुमचा कालावधी संपला किंवा तुमच्या कालावधीच्या नोंदेत काही चूक झाली आहे.'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'आयमॅप सर्व्हरशी संपर्क होवू शकला नाही.'; | |
23 $messages['servererror'] = 'सर्व्हर चूक !'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'सर्व्हर चूक : $msg'; | |
25 $messages['dberror'] = 'माहितीसाठा चूक !'; | |
26 $messages['errorreadonly'] = 'कृती करण्यास असमर्थ, फोल्डर फक्त बघण्यासाठी'; | |
27 $messages['errornoperm'] = 'कृती करण्यास असमर्थ, परवानगी अमान्य'; | |
28 $messages['invalidrequest'] = 'अवैध विनंती! माहिती साठवलेली नाही.'; | |
29 $messages['nomessagesfound'] = 'या खात्यामधे कोणताही संदेश आलेला नाही'; | |
30 $messages['loggedout'] = 'तुम्ही यशस्वीरित्या खाते बंद केले आहे . राम राम !'; | |
31 $messages['loading'] = 'संदेश आणत आहे'; | |
32 $messages['uploading'] = 'फाईल चढवली जात आहे...'; | |
33 $messages['loadingdata'] = 'माहिती आणत आहे'; | |
34 $messages['checkingmail'] = 'नवीन संदेश आले आहेत का हे पहात आहे'; | |
35 $messages['sendingmessage'] = 'संदेश पाठवत आहे'; | |
36 $messages['messagesent'] = 'संदेश यशस्वीरित्या पाठवण्यात आला आहे'; | |
37 $messages['savingmessage'] = 'संदेश जतन करुन ठेवत आहे'; | |
38 $messages['messagesaved'] = 'संदेश मसुदा फोल्डरमधे ठेवत आहे'; | |
39 $messages['successfullysaved'] = 'यशस्वीरित्या ठेवला'; | |
40 $messages['addedsuccessfully'] = 'नवीन नाव पत्तां नोंदवहीत व्यवस्थित ठेवला'; | |
41 $messages['contactnameexists'] = 'सारख्या नावाची नोंद आधीच आहे'; | |
42 $messages['blockedimages'] = 'तुमची गोपनीयता पाळण्यासाठी या संदेशातील दुसर्या सर्व्हरवरील चित्रे दिसणे थांबवले आहे.'; | |
43 $messages['encryptedmessage'] = 'हा गुप्त व सांकेतिक संदेश आहे. तो तुम्हाला असा दाखवता येणार नाही.'; | |
44 $messages['nocontactsfound'] = 'कोणताच पत्ता नोंदवहीत नाही.'; | |
45 $messages['contactnotfound'] = 'या नावाचा कोणताच पत्ता नोंदवहीत नाही.'; | |
46 $messages['sendingfailed'] = 'संदेश पाठवता आला नाही.'; | |
47 $messages['senttooquickly'] = 'कृपया हा संदेश पाठवण्यापूर्वी $sec थांबा'; | |
48 $messages['errormoving'] = 'संदेश तेथे ठेवता आला नाही.'; | |
49 $messages['errorcopying'] = 'संदेशांची नक्कल करता आली नाही'; | |
50 $messages['errordeleting'] = 'संदेश काढून टाकता आला नाही.'; | |
51 $messages['errormarking'] = 'संदेशांवर खूण करता आली नाही.'; | |
52 $messages['deletecontactconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व पत्ते खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?'; | |
53 $messages['deletegroupconfirm'] = 'निवडलेला गट तुम्हाला नक्की नष्ट करायचा आहे का?'; | |
54 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'खूण केलेले सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?'; | |
55 $messages['deletefolderconfirm'] = 'हा फोल्डर खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचा आहेत का?'; | |
56 $messages['purgefolderconfirm'] = 'या फोल्डरमधिल सर्व संदेश खरोखरच तुम्हाला काढून टाकायचे आहेत का?'; | |
57 $messages['folderdeleting'] = 'फोल्डर काढून टाकत आहे'; | |
58 $messages['foldermoving'] = 'फोल्डर हलवत आहे.'; | |
59 $messages['formincomplete'] = 'फॉर्म पूर्णपणे भरलेला नाही.'; | |
60 $messages['noemailwarning'] = 'योग्य, बरोबर, आणि वैध इमेल पत्ता द्या.'; | |
61 $messages['nonamewarning'] = 'नाव द्या'; | |
62 $messages['nopagesizewarning'] = 'पानाचा आकार द्या'; | |
63 $messages['norecipientwarning'] = 'किमान एकतरी पत्ता द्या ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे.'; | |
64 $messages['nosubjectwarning'] = 'विषय दिलेला नाही. तुम्हाला विषय द्यायचा आहे का?'; | |
65 $messages['nobodywarning'] = 'संदेशामधे कोणताही मजकूर नाही. तुम्हाला तसाच संदेश पाठवावयाचा आहे का?'; | |
66 $messages['noldapserver'] = 'शोधण्यासाठी ldap सर्व्हर निवडा'; | |
67 $messages['nosearchname'] = 'कृपया ज्यांना तुम्हाला संदेश पाठवावयाचा आहे त्यांचे नाव किंवा इमेल पत्ता द्या.'; | |
68 $messages['notuploadedwarning'] = 'सर्व फाईल अजून चढवल्या गेलेल्या नाहीत. कृपया वाट पहा किंवा मागे फिरा'; | |
69 $messages['searchsuccessful'] = '$nr संदेष मिळाले.'; | |
70 $messages['searchnomatch'] = 'शोध घेतल्यानंतर एकही संदेश मिळाला नाही'; | |
71 $messages['searching'] = 'शोधत आहे......'; | |
72 $messages['checking'] = 'तपासत आहे.....'; | |
73 $messages['nospellerrors'] = 'शुध्दलेखनाची चूक सापडली नाही'; | |
74 $messages['folderdeleted'] = 'फोल्डर यशस्वी रित्या काढून टाकण्यात आला आहे.'; | |
75 $messages['folderpurged'] = 'फोल्डर यशस्वीरीत्या रिकामा केला'; | |
76 $messages['folderexpunged'] = 'फोल्डर यशस्वीरीत्या संक्षिप्त केला'; | |
77 $messages['deletedsuccessfully'] = 'यशस्वी रित्या काढून टाकण्यात आला आहे.'; | |
78 $messages['converting'] = 'दृष्य स्वरुप काढून टाकण्यात येत आहे.'; | |
79 $messages['messageopenerror'] = 'सर्व्हरवरुन संदेश आणता आला नाही.'; | |
80 $messages['fileuploaderror'] = 'फाईल चढवता आली नाही'; | |
81 $messages['filesizeerror'] = 'तुम्ही चढवलेली फाईल क्षमतेपेक्षा जास्त मोठी आहे.'; | |
82 $messages['sourceisreadonly'] = 'पत्ता फक्त वाचण्यासाठी आहे.'; | |
83 $messages['errorsavingcontact'] = 'पत्ता नोंदवहीत ठेवता आला नाही.'; | |
84 $messages['movingmessage'] = 'संदेश हलवत आहे..'; | |
85 $messages['copyingmessage'] = 'संदेशाची नक्कल करत आहे...'; | |
86 $messages['receiptsent'] = 'पोचपावती यशस्वीरित्या पाठवण्यात आली आहे.'; | |
87 $messages['errorsendingreceipt'] = 'पोचपावती पाठवता आली नाही.'; | |
88 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'तुम्हाला ही ओळख नक्की नष्ट करायची आहे का?'; | |
89 $messages['nodeletelastidentity'] = 'तुम्ही हे खाते काढून टाकू शकत नाही कारण हे तुमचे शेवटचे खाते आहे.'; | |
90 $messages['forbiddencharacter'] = 'फोल्डरच्या नावात न चालणारी अक्षरे किंवा खूणा आहेत.'; | |
91 $messages['selectimportfile'] = 'चढवण्यासाठी फाईल निवडा'; | |
92 $messages['addresswriterror'] = 'निवडलेल्या पत्ता नोंदवहीत नोंद करता येत नाही.'; | |
93 $messages['contactaddedtogroup'] = 'पत्ते यशस्वीरित्या हया गटात वाढवण्यात आले.'; | |
94 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'पत्ते यशस्वीरित्या हया गटातून काढून टाकले.'; | |
95 $messages['importwait'] = 'आयात करत आहे, कृपया वाट पहा.....'; | |
96 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted पत्ते यशस्वीरित्या आयात केल, $skipped आधिच असलेल्या नोंदी केल्या नाहीत</b>:<p><em>$names</em></p>'; | |
97 $messages['opnotpermitted'] = 'ही क्रिया करण्यास परवानगी नाही.'; | |
98 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'हानीकारक चूक झाली. व्यवस्थापकाशी तात्काळ संपर्क साधा. <b> तुमचा संदेश पाठवला नाही </b>'; | |
99 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP चूक ($code): सर्व्हरशी संपर्क साधता येत नाही'; | |
100 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP चूक ($code): ओळख पटवता येत नाही'; | |
101 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP चूक ($code): "$from" पाठवणार्याचे नाव टाकता आले नाही'; | |
102 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP चूक ($code): प्राप्तकर्ता "$to" टाकता आला नाही'; | |
103 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP चूक : प्राप्तकर्त्यांची यादी चालू करता आली नाही'; | |
104 $messages['smtperror'] = 'SMTP चूक : $msg'; | |
105 $messages['toomanyrecipients'] = 'खूप जास्त प्राप्तकर्ते. प्राप्तकर्त्यांची संख्या $max पर्यंत कमी करा'; | |
106 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'गट सभासद संख्या $max पेक्षा जास्त झाली आहे'; |