Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/lb_LU/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = 'Wëllkomm bei $product'; | |
19 $labels['username'] = 'Benotzernumm'; | |
20 $labels['password'] = 'Passwuert'; | |
21 $labels['server'] = 'Server'; | |
22 $labels['login'] = 'Aloggen'; | |
23 $labels['logout'] = 'Ausloggen'; | |
24 $labels['mail'] = 'Mailen'; | |
25 $labels['settings'] = 'Astellungen'; | |
26 $labels['addressbook'] = 'Adressbuch'; | |
27 $labels['inbox'] = 'Mailbox'; | |
28 $labels['drafts'] = 'Brouillonen'; | |
29 $labels['sent'] = 'Verschéckt'; | |
30 $labels['trash'] = 'Poubelle'; | |
31 $labels['junk'] = 'Spam'; | |
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Richteg Nimm vu de speziellen Dossieren uweisen'; | |
33 $labels['subject'] = 'Sujet'; | |
34 $labels['from'] = 'Vun'; | |
35 $labels['sender'] = 'Geschéckt vun'; | |
36 $labels['to'] = 'Un'; | |
37 $labels['cc'] = 'CC'; | |
38 $labels['bcc'] = 'BCC'; | |
39 $labels['replyto'] = 'Äntwert un'; | |
40 $labels['followupto'] = 'Noverfollgung un'; | |
41 $labels['date'] = 'Datum'; | |
42 $labels['size'] = 'Gréisst'; | |
43 $labels['priority'] = 'Prioritéit'; | |
44 $labels['organization'] = 'Organisatioun'; | |
45 $labels['readstatus'] = 'Lies-Status'; | |
46 $labels['listoptions'] = 'Optiounen oplëschten'; | |
47 $labels['mailboxlist'] = 'Dossieren'; | |
48 $labels['messagesfromto'] = 'Messagen $from bis $to vun $count'; | |
49 $labels['threadsfromto'] = 'Diskussiounen $from bis $to vun $count'; | |
50 $labels['messagenrof'] = 'Message $nr vun $count'; | |
51 $labels['fromtoshort'] = '$from bis $to vun $count'; | |
52 $labels['copy'] = 'Kopéieren'; | |
53 $labels['move'] = 'Réckelen'; | |
54 $labels['moveto'] = 'Réckelen an...'; | |
55 $labels['copyto'] = 'Kopéieren op...'; | |
56 $labels['download'] = 'Eroflueden'; | |
57 $labels['open'] = 'Opmaachen'; | |
58 $labels['showattachment'] = 'Weisen'; | |
59 $labels['showanyway'] = 'Trotzdeem weisen'; | |
60 $labels['filename'] = 'Numm vum Fichier'; | |
61 $labels['filesize'] = 'Gréisst vum Fichier'; | |
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'An d\'Adressbuch setzen'; | |
63 $labels['sun'] = 'Son'; | |
64 $labels['mon'] = 'Méi'; | |
65 $labels['tue'] = 'Dën'; | |
66 $labels['wed'] = 'Mët'; | |
67 $labels['thu'] = 'Don'; | |
68 $labels['fri'] = 'Fre'; | |
69 $labels['sat'] = 'Sam'; | |
70 $labels['sunday'] = 'Sonndeg'; | |
71 $labels['monday'] = 'Méindeg'; | |
72 $labels['tuesday'] = 'Dënschdeg'; | |
73 $labels['wednesday'] = 'Mëttwoch'; | |
74 $labels['thursday'] = 'Donneschdeg'; | |
75 $labels['friday'] = 'Freideg'; | |
76 $labels['saturday'] = 'Samschdeg'; | |
77 $labels['jan'] = 'Jan'; | |
78 $labels['feb'] = 'Feb'; | |
79 $labels['mar'] = 'Mäe'; | |
80 $labels['apr'] = 'Abr'; | |
81 $labels['may'] = 'Mee'; | |
82 $labels['jun'] = 'Jun'; | |
83 $labels['jul'] = 'Jul'; | |
84 $labels['aug'] = 'Aug'; | |
85 $labels['sep'] = 'Sep'; | |
86 $labels['oct'] = 'Okt'; | |
87 $labels['nov'] = 'Nov'; | |
88 $labels['dec'] = 'Dez'; | |
89 $labels['longjan'] = 'Januar'; | |
90 $labels['longfeb'] = 'Februar'; | |
91 $labels['longmar'] = 'Mäerz'; | |
92 $labels['longapr'] = 'Abrëll'; | |
93 $labels['longmay'] = 'Mee'; | |
94 $labels['longjun'] = 'Juni'; | |
95 $labels['longjul'] = 'Juli'; | |
96 $labels['longaug'] = 'August'; | |
97 $labels['longsep'] = 'September'; | |
98 $labels['longoct'] = 'Oktober'; | |
99 $labels['longnov'] = 'November'; | |
100 $labels['longdec'] = 'Dezember'; | |
101 $labels['today'] = 'Haut'; | |
102 $labels['refresh'] = 'Nei lueden'; | |
103 $labels['checkmail'] = 'Nei Messagen ofruffen'; | |
104 $labels['compose'] = 'Schreiwen'; | |
105 $labels['writenewmessage'] = 'Neie Message schreiwen'; | |
106 $labels['reply'] = 'Äntweren'; | |
107 $labels['replytomessage'] = 'Dem Ofsender äntweren'; | |
108 $labels['replytoallmessage'] = 'Dem Ofsender an allen Empfänger äntweren'; | |
109 $labels['replyall'] = 'U jiddwereen äntweren'; | |
110 $labels['replylist'] = 'Äntwert-Lëscht'; | |
111 $labels['forward'] = 'Weiderleeden'; | |
112 $labels['forwardinline'] = 'Am Message weiderleeden'; | |
113 $labels['forwardattachment'] = 'Als Unhank weiderleeden'; | |
114 $labels['forwardmessage'] = 'De Message weiderleeden'; | |
115 $labels['deletemessage'] = 'Message läschen'; | |
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Message an d\'Poubelle réckelen'; | |
117 $labels['printmessage'] = 'Dëse Message drécken'; | |
118 $labels['previousmessage'] = 'Message virdru weisen'; | |
119 $labels['firstmessage'] = 'Éischte Message weisen'; | |
120 $labels['nextmessage'] = 'Nächste Message weisen'; | |
121 $labels['lastmessage'] = 'Leschte Message weisen'; | |
122 $labels['backtolist'] = 'Zréck bei d\'Lëscht vun de Messagen'; | |
123 $labels['viewsource'] = 'Source weisen'; | |
124 $labels['mark'] = 'Markéieren'; | |
125 $labels['markmessages'] = 'Messagë markéieren'; | |
126 $labels['markread'] = 'Als gelies'; | |
127 $labels['markunread'] = 'Als ongelies'; | |
128 $labels['markflagged'] = 'Mat Fändel'; | |
129 $labels['markunflagged'] = 'Ouni Fändel'; | |
130 $labels['moreactions'] = 'Mei Aktiounen...'; | |
131 $labels['more'] = 'Méi'; | |
132 $labels['back'] = 'Zréck'; | |
133 $labels['options'] = 'Optiounen'; | |
134 $labels['first'] = 'Éischt'; | |
135 $labels['last'] = 'Lescht'; | |
136 $labels['previous'] = 'Viregt'; | |
137 $labels['next'] = 'Nächst'; | |
138 $labels['select'] = 'Auswielen'; | |
139 $labels['all'] = 'All'; | |
140 $labels['none'] = 'Keng'; | |
141 $labels['currpage'] = 'Aktuell Säit'; | |
142 $labels['isread'] = 'Gelies'; | |
143 $labels['unread'] = 'Ongelies'; | |
144 $labels['flagged'] = 'Mat Fändel'; | |
145 $labels['unflagged'] = 'Net markéiert'; | |
146 $labels['unanswered'] = 'Net beäntwert'; | |
147 $labels['withattachment'] = 'Mat Unhank'; | |
148 $labels['deleted'] = 'Geläscht'; | |
149 $labels['undeleted'] = 'Net geläscht'; | |
150 $labels['replied'] = 'Beäntwert'; | |
151 $labels['forwarded'] = 'Weidergeleet'; | |
152 $labels['invert'] = 'Ëmdréinen'; | |
153 $labels['filter'] = 'Filter'; | |
154 $labels['list'] = 'Lëscht'; | |
155 $labels['threads'] = 'Diskussiounen'; | |
156 $labels['expand-all'] = 'All opfächeren'; | |
157 $labels['expand-unread'] = 'Ongelies opfächeren'; | |
158 $labels['collapse-all'] = 'All zesummefächeren'; | |
159 $labels['threaded'] = 'Diskussiounen zesummefaassen'; | |
160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Diskussiounen auserneefächeren'; | |
161 $labels['do_expand'] = 'All d\'Diskussiounen'; | |
162 $labels['expand_only_unread'] = 'just ongeliese Messagen'; | |
163 $labels['fromto'] = 'Vun/Un'; | |
164 $labels['flag'] = 'Fändel'; | |
165 $labels['attachment'] = 'Unhank'; | |
166 $labels['nonesort'] = 'Keng'; | |
167 $labels['sentdate'] = 'Verschéckt'; | |
168 $labels['arrival'] = 'Ukomm'; | |
169 $labels['asc'] = 'opsteigend'; | |
170 $labels['desc'] = 'ofsteigend'; | |
171 $labels['listcolumns'] = 'Kolonnen oplëschten'; | |
172 $labels['listsorting'] = 'Kolonne sortéieren'; | |
173 $labels['listorder'] = 'Sortéier-Reiefolleg'; | |
174 $labels['listmode'] = 'Oplëschtungs-Modus'; | |
175 $labels['folderactions'] = 'Dossiers-Aktiounen...'; | |
176 $labels['compact'] = 'Kompaktéieren'; | |
177 $labels['empty'] = 'Eidel maachen'; | |
178 $labels['importmessages'] = 'Messagen importéieren'; | |
179 $labels['quota'] = 'Plazverbrauch'; | |
180 $labels['unknown'] = 'onbekannt'; | |
181 $labels['unlimited'] = 'onlimitéiert'; | |
182 $labels['quicksearch'] = 'Séier Sich'; | |
183 $labels['resetsearch'] = 'Sich zerécksetzen'; | |
184 $labels['searchmod'] = 'Sich-Parameter'; | |
185 $labels['msgtext'] = 'Ganze Message'; | |
186 $labels['body'] = 'Kierper'; | |
187 $labels['type'] = 'Typ'; | |
188 $labels['namex'] = 'Numm'; | |
189 $labels['searchscope'] = 'Ëmfang'; | |
190 $labels['currentfolder'] = 'Aktuellen Dossier'; | |
191 $labels['subfolders'] = 'Dësen an d\'Ënnerdossieren'; | |
192 $labels['allfolders'] = 'All d\'Dossieren'; | |
193 $labels['openinextwin'] = 'An enger neier Fënster opmaachen'; | |
194 $labels['emlsave'] = 'Eroflueden (.eml)'; | |
195 $labels['changeformattext'] = 'Als Text ouni Formatéierungen uweisen'; | |
196 $labels['changeformathtml'] = 'Als formatéierten Text uweisen'; | |
197 $labels['editasnew'] = 'Als nei editéieren'; | |
198 $labels['send'] = 'Schécken'; | |
199 $labels['sendmessage'] = 'Message schécken'; | |
200 $labels['savemessage'] = 'Als Brouillon späicheren'; | |
201 $labels['addattachment'] = 'E Fichier drunhänken'; | |
202 $labels['charset'] = 'Zeechesaz'; | |
203 $labels['editortype'] = 'Editor-Typ'; | |
204 $labels['returnreceipt'] = 'Empfanksbestätegung'; | |
205 $labels['dsn'] = 'Empfanks-Status-Meldung'; | |
206 $labels['mailreplyintro'] = 'Den $date, $sender schreift:'; | |
207 $labels['originalmessage'] = 'Original-Message'; | |
208 $labels['selectimage'] = 'Bild auswielen'; | |
209 $labels['addimage'] = 'Bild dobäisetzen'; | |
210 $labels['selectmedia'] = 'Film auswielen'; | |
211 $labels['addmedia'] = 'Film dobäisetzen'; | |
212 $labels['editidents'] = 'Identitéiten editéieren'; | |
213 $labels['spellcheck'] = 'Orthographie'; | |
214 $labels['checkspelling'] = 'Orthographie kontrolléieren'; | |
215 $labels['resumeediting'] = 'Weider editéieren'; | |
216 $labels['revertto'] = 'Zréck bei'; | |
217 $labels['restore'] = 'Erëmhirstellen'; | |
218 $labels['restoremessage'] = 'Message erëmhirstellen'; | |
219 $labels['responses'] = 'Äntwerten'; | |
220 $labels['insertresponse'] = 'Äntwert afügen'; | |
221 $labels['manageresponses'] = 'Äntwerte geréieren'; | |
222 $labels['editresponse'] = 'Äntwert editéieren'; | |
223 $labels['editresponses'] = 'Äntwerten Editéieren'; | |
224 $labels['responsename'] = 'Numm'; | |
225 $labels['responsetext'] = 'Äntwert-Text'; | |
226 $labels['attach'] = 'Drunhänken'; | |
227 $labels['attachments'] = 'Unhäng'; | |
228 $labels['upload'] = 'Eroplueden'; | |
229 $labels['close'] = 'Zoumaachen'; | |
230 $labels['messageoptions'] = 'Message-Optiounen...'; | |
231 $labels['low'] = 'Niddreg'; | |
232 $labels['lowest'] = 'Am niddregsten'; | |
233 $labels['normal'] = 'Normal'; | |
234 $labels['high'] = 'Héich'; | |
235 $labels['highest'] = 'Am héchsten'; | |
236 $labels['nosubject'] = '(kee Sujet)'; | |
237 $labels['showimages'] = 'Biller uweisen'; | |
238 $labels['alwaysshow'] = 'Biller vun $sender ëmmer uweisen'; | |
239 $labels['isdraft'] = 'Dëst ass e Brouillon.'; | |
240 $labels['andnmore'] = '$nr more...'; | |
241 $labels['togglemoreheaders'] = 'Méi Message-Headeren uweisen'; | |
242 $labels['togglefullheaders'] = 'Réi Message-Headeren an-/ausblenden'; | |
243 $labels['htmltoggle'] = 'Text mat Formatéierungen'; | |
244 $labels['plaintoggle'] = 'Text ouni Formatéierungen'; | |
245 $labels['savesentmessagein'] = 'Dee verschéckte Message späicheren an'; | |
246 $labels['dontsave'] = 'net späicheren'; | |
247 $labels['maxuploadsize'] = 'Déi maximal erlaabte Fichiers-Gréisst ass $size'; | |
248 $labels['addcc'] = 'CC dobäisetzen'; | |
249 $labels['addbcc'] = 'BCC dobäisetzen'; | |
250 $labels['addreplyto'] = '"Äntwert un" dobäisetzen'; | |
251 $labels['addfollowupto'] = '"Noverfollgung un" dobäisetzen'; | |
252 $labels['mdnrequest'] = 'De Sender vun dësem Message huet gefrot fir informéiert ze gi wann de Message gelies gëtt. Wëlls du de Sender informéieren?'; | |
253 $labels['receiptread'] = 'Empfanksbestätegung (gelies)'; | |
254 $labels['yourmessage'] = 'Dëst ass eng Empfanksbestätegung fir Äre Message.'; | |
255 $labels['receiptnote'] = 'Bemierkung: Dës Bestätegung bezeit just datt de Message beim Empfänger ugewise ginn ass. Et gëtt keng Garantie dass den Empfänger den Inhalt vum Message gelies oder verstanen huet.'; | |
256 $labels['name'] = 'Ganzen Numm'; | |
257 $labels['firstname'] = 'Virnumm'; | |
258 $labels['surname'] = 'Nonumm'; | |
259 $labels['middlename'] = 'Mëttelnumm'; | |
260 $labels['nameprefix'] = 'Präfix'; | |
261 $labels['namesuffix'] = 'Suffix'; | |
262 $labels['nickname'] = 'Spëtznumm'; | |
263 $labels['jobtitle'] = 'Job-Titel'; | |
264 $labels['department'] = 'Departement'; | |
265 $labels['gender'] = 'Geschlecht'; | |
266 $labels['maidenname'] = 'Meedechersnumm'; | |
267 $labels['email'] = 'E-Mail'; | |
268 $labels['phone'] = 'Telefon'; | |
269 $labels['address'] = 'Adress'; | |
270 $labels['street'] = 'Strooss'; | |
271 $labels['locality'] = 'Uertschaft'; | |
272 $labels['zipcode'] = 'Postleitzuel'; | |
273 $labels['region'] = 'Staat'; | |
274 $labels['country'] = 'Land'; | |
275 $labels['birthday'] = 'Gebuertsdatum'; | |
276 $labels['anniversary'] = 'Anniversaire'; | |
277 $labels['website'] = 'Websäit'; | |
278 $labels['instantmessenger'] = 'Instant-Messenger'; | |
279 $labels['notes'] = 'Notizen'; | |
280 $labels['male'] = 'männlech'; | |
281 $labels['female'] = 'weiblech'; | |
282 $labels['manager'] = 'Manager'; | |
283 $labels['assistant'] = 'Assistent'; | |
284 $labels['spouse'] = 'Liewenspartner'; | |
285 $labels['allfields'] = 'All d\'Felder'; | |
286 $labels['search'] = 'Sichen'; | |
287 $labels['advsearch'] = 'Avancéiert Sich'; | |
288 $labels['advanced'] = 'Avancéiert'; | |
289 $labels['other'] = 'Aneres'; | |
290 $labels['typehome'] = 'Doheem'; | |
291 $labels['typework'] = 'Aarbecht'; | |
292 $labels['typeother'] = 'Aneres'; | |
293 $labels['typemobile'] = 'Mobil'; | |
294 $labels['typemain'] = 'Haapt'; | |
295 $labels['typehomefax'] = 'Fax Doheem'; | |
296 $labels['typeworkfax'] = 'Fax Aarbecht'; | |
297 $labels['typecar'] = 'Auto'; | |
298 $labels['typepager'] = 'Pager'; | |
299 $labels['typevideo'] = 'Video'; | |
300 $labels['typeassistant'] = 'Assistent'; | |
301 $labels['typehomepage'] = 'Websäit'; | |
302 $labels['typeblog'] = 'Blog'; | |
303 $labels['typeprofile'] = 'Profil'; | |
304 $labels['addfield'] = 'Feld dobäisetzen...'; | |
305 $labels['editcontact'] = 'Kontakt editéieren'; | |
306 $labels['contacts'] = 'Kontakter'; | |
307 $labels['contactproperties'] = 'Kontakt-Eegeschaften'; | |
308 $labels['personalinfo'] = 'Perséinlech Informatioun'; | |
309 $labels['edit'] = 'Änneren'; | |
310 $labels['cancel'] = 'Ofbriechen'; | |
311 $labels['save'] = 'Späicheren'; | |
312 $labels['delete'] = 'Läschen'; | |
313 $labels['rename'] = 'Ëmbenennen'; | |
314 $labels['addphoto'] = 'Dobäisetzen'; | |
315 $labels['replacephoto'] = 'Ersetzen'; | |
316 $labels['uploadphoto'] = 'Foto eroplueden'; | |
317 $labels['deletecontact'] = 'Déi ausgewielte Kontakter läschen'; | |
318 $labels['composeto'] = 'Mail schreiwen un'; | |
319 $labels['contactsfromto'] = 'Kontakter $from bis $to vun $count'; | |
320 $labels['print'] = 'Drécke'; | |
321 $labels['export'] = 'Exportéieren'; | |
322 $labels['exportall'] = 'All exportéieren'; | |
323 $labels['exportsel'] = 'Déi ausgewielten exportéieren'; | |
324 $labels['exportvcards'] = 'Kontakter am vCard-Format exportéieren'; | |
325 $labels['grouprename'] = 'Grupp ëmbenennen'; | |
326 $labels['groupdelete'] = 'Grupp läschen'; | |
327 $labels['groupremoveselected'] = 'Ausgewielte Kontakter aus Grupp eraushuele'; | |
328 $labels['previouspage'] = 'Säit virdru weisen'; | |
329 $labels['firstpage'] = 'Éischt Säit weisen'; | |
330 $labels['nextpage'] = 'Nächst Säit weisen'; | |
331 $labels['lastpage'] = 'Lescht Säit weisen'; | |
332 $labels['group'] = 'Grup'; | |
333 $labels['groups'] = 'Gruppen'; | |
334 $labels['listgroup'] = 'Gruppe-Memberen oplëschten'; | |
335 $labels['personaladrbook'] = 'Perséinlech Adressen'; | |
336 $labels['searchsave'] = 'Sich späicheren'; | |
337 $labels['searchdelete'] = 'Sich läschen'; | |
338 $labels['import'] = 'Importéieren'; | |
339 $labels['importcontacts'] = 'Kontakter importéieren'; | |
340 $labels['importfromfile'] = 'Aus Fichier importéieren:'; | |
341 $labels['importtarget'] = 'Kontakter dobäisetze bei'; | |
342 $labels['importreplace'] = 'Dat ganzt Adressbuch ersetzen'; | |
343 $labels['importgroups'] = 'Gruppen-Zouweisung importéieren'; | |
344 $labels['importgroupsall'] = 'All (nei Gruppen uleeën falls néideg)'; | |
345 $labels['importgroupsexisting'] = 'Just fir Gruppen déi schon existéieren'; | |
346 $labels['importdesc'] = 'Du kanns Kontakter aus engem existéierenden Adressbuch eroplueden.<br/>Mir ënnerstëtze momentan en Adress-Import vum <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>- oder CSV (mat Komma getrennt)-Date-Format.'; | |
347 $labels['done'] = 'Erleedegt'; | |
348 $labels['settingsfor'] = 'Astellunge fir'; | |
349 $labels['about'] = 'Iwwert'; | |
350 $labels['preferences'] = 'Astellungen'; | |
351 $labels['userpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen'; | |
352 $labels['editpreferences'] = 'Benotzer-Astellungen änneren'; | |
353 $labels['identities'] = 'Identitéiten'; | |
354 $labels['preferhtml'] = 'HTML uweisen'; | |
355 $labels['defaultcharset'] = 'Standard Zeechesaz'; | |
356 $labels['htmlmessage'] = 'HTML-Message'; | |
357 $labels['messagepart'] = 'Deel'; | |
358 $labels['digitalsig'] = 'Digital Signatur'; | |
359 $labels['dateformat'] = 'Datums-Format'; | |
360 $labels['timeformat'] = 'Zäit-Format'; | |
361 $labels['prettydate'] = 'Schéin Daten'; | |
362 $labels['setdefault'] = 'Als standard definéieren'; | |
363 $labels['autodetect'] = 'Automatesch'; | |
364 $labels['language'] = 'Sprooch'; | |
365 $labels['timezone'] = 'Zäitzon'; | |
366 $labels['pagesize'] = 'Reie pro Säit'; | |
367 $labels['signature'] = 'Ënnerschrëft'; | |
368 $labels['dstactive'] = 'Summerzäit'; | |
369 $labels['showinextwin'] = 'Message an neier Fënster opmaache'; | |
370 $labels['composeextwin'] = 'An enger neier Fënster schreiwen'; | |
371 $labels['htmleditor'] = 'HTML-Messagë schreiwen'; | |
372 $labels['htmlonreply'] = 'bei Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; | |
373 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'bei Weiderleedung oder Äntwert op e Message mat Formatéierungen'; | |
374 $labels['htmlsignature'] = 'Formatéiert Ënnerschrëft'; | |
375 $labels['showemail'] = 'Email-Adress mat ganzem Numm uweisen'; | |
376 $labels['previewpane'] = 'Virschau-Panneau uweisen'; | |
377 $labels['skin'] = 'Opmaachung vum Interface'; | |
378 $labels['logoutclear'] = 'Poubelle beim Logout eidelmaachen'; | |
379 $labels['logoutcompact'] = 'Mailbox beim Logout eidelmaachen'; | |
380 $labels['uisettings'] = 'Benotzer-Interface'; | |
381 $labels['serversettings'] = 'Server-Astellungen'; | |
382 $labels['mailboxview'] = 'Mailbox-Usiicht'; | |
383 $labels['mdnrequests'] = 'Bei Ufro no Empfanksbestätegung'; | |
384 $labels['askuser'] = 'mech froen'; | |
385 $labels['autosend'] = 'Bestätegung schécken'; | |
386 $labels['autosendknown'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls nofroen'; | |
387 $labels['autosendknownignore'] = 'Bestätegung u meng Kontakter schécken, anerefalls ignoréieren'; | |
388 $labels['readwhendeleted'] = 'Beim Läschen de Message als gelies markéieren'; | |
389 $labels['flagfordeletion'] = 'De Message als "läschbar" markéieren amplaz en ze läschen'; | |
390 $labels['skipdeleted'] = 'Geläschte Messagen net uweisen'; | |
391 $labels['deletealways'] = 'Falls Messagen net an d\'Poubelle kënne geréckelt ginn, läsch se'; | |
392 $labels['deletejunk'] = 'Messagen am Spam-Dossier direkt läschen'; | |
393 $labels['showremoteimages'] = 'Biller an de Maile vun externe Serveren nolueden'; | |
394 $labels['fromknownsenders'] = 'vu bekannte Senderen'; | |
395 $labels['always'] = 'ëmmer'; | |
396 $labels['showinlineimages'] = 'Biller déi drunhänken ënnert dem Message uweisen'; | |
397 $labels['autosavedraft'] = 'Brouillon automatesch späicheren'; | |
398 $labels['everynminutes'] = 'all $n Minutt(en)'; | |
399 $labels['refreshinterval'] = 'Frësch lueden (nei Messagen ofruffen, etc.)'; | |
400 $labels['never'] = 'ni'; | |
401 $labels['immediately'] = 'direkt'; | |
402 $labels['messagesdisplaying'] = 'Messagen uweisen'; | |
403 $labels['messagescomposition'] = 'Messagë schreiwen'; | |
404 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nimm vun den Unhäng'; | |
405 $labels['2231folding'] = 'Kompletten RFC 2231 (Thunderbird)'; | |
406 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (Microsoft Outlook)'; | |
407 $labels['2047folding'] = 'Kompletten RFC 2047 (anerer)'; | |
408 $labels['force7bit'] = 'MIME-Kodéierung fir 8-Bit-Zeeche benotzen'; | |
409 $labels['advancedoptions'] = 'Avancéiert Optiounen'; | |
410 $labels['focusonnewmessage'] = 'Browser-Fënster fokusséiere wann en neie Message ukënnt'; | |
411 $labels['checkallfolders'] = 'Nei Messagen an allen Dossieren opruffen'; | |
412 $labels['displaynext'] = 'Nom Réckelen/Läsche vun engem Message deen nächsten uweisen'; | |
413 $labels['defaultfont'] = 'Standard-Schrëft fir e Message mat Formatéierungen'; | |
414 $labels['mainoptions'] = 'Haapt-Optiounen'; | |
415 $labels['browseroptions'] = 'Browser-Optiounen'; | |
416 $labels['section'] = 'Beräich'; | |
417 $labels['maintenance'] = 'Maintenance'; | |
418 $labels['newmessage'] = 'Neie Message'; | |
419 $labels['signatureoptions'] = 'Optioune vun der Ënnerschrëft'; | |
420 $labels['whenreplying'] = 'Bei enger Äntwert'; | |
421 $labels['replyempty'] = 'den Original-Message net zitéieren'; | |
422 $labels['replytopposting'] = 'neie Message iwwert dem Zitat ufänken'; | |
423 $labels['replybottomposting'] = 'neie Message ënnert dem Zitat ufänken'; | |
424 $labels['replyremovesignature'] = 'Bei enger Äntwert d\'Original-Ënnerschrëft aus dem Message huelen'; | |
425 $labels['autoaddsignature'] = 'Ënnerschrëft automatesch drasetzen'; | |
426 $labels['newmessageonly'] = 'just bei neie Messagen'; | |
427 $labels['replyandforwardonly'] = 'just bei Äntwerten a Weiderleedungen'; | |
428 $labels['insertsignature'] = 'Ënnerschrëft drasetzen'; | |
429 $labels['afternseconds'] = 'no $n Sekonnen'; | |
430 $labels['reqmdn'] = 'Ëmmer eng Empfanksbestätegung ufroen'; | |
431 $labels['reqdsn'] = 'Ëmmer eng Empfanks-Status-Meldung ufroen'; | |
432 $labels['replysamefolder'] = 'Äntwert an de selweschten Dossier setze wéi de Message op dee geäntwert gëtt'; | |
433 $labels['defaultabook'] = 'Standard Adress-Buch'; | |
434 $labels['autocompletesingle'] = 'Alternativ Email-Adressen bei der automatescher Vervollstänneung iwwersprangen'; | |
435 $labels['listnamedisplay'] = 'Kontakter oplëschten als'; | |
436 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Orthographie kontrolléieren bevir de Message verschéckt gëtt'; | |
437 $labels['spellcheckoptions'] = 'Orthographie-Korrektur-Optiounen'; | |
438 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Wierder mat Symboler ignoréieren'; | |
439 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Wierder mat Zuelen ignoréieren'; | |
440 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Wierder mat just Groussbuschtawen ignoréieren'; | |
441 $labels['addtodict'] = 'An den Dictionnaire setzen'; | |
442 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Protokoll-Handhaber fir "mailto:"-Links registréieren'; | |
443 $labels['standardwindows'] = 'Popup-Fënstere wéi normal Fënstere behandelen'; | |
444 $labels['forwardmode'] = 'Messagë-Weiderleedung'; | |
445 $labels['inline'] = 'am Message'; | |
446 $labels['asattachment'] = 'als Unhank'; | |
447 $labels['replyallmode'] = 'Standard-Aktioun vum [U jiddwereen äntweren]-Knäppchen'; | |
448 $labels['replyalldefault'] = 'u jiddwereen äntweren'; | |
449 $labels['replyalllist'] = 'just der Mailinglëscht äntweren (wann eng fonnt gëtt) '; | |
450 $labels['folder'] = 'Dossier'; | |
451 $labels['folders'] = 'Dossieren'; | |
452 $labels['foldername'] = 'Dossiersnumm'; | |
453 $labels['subscribed'] = 'Abonnéiert'; | |
454 $labels['messagecount'] = 'Messagen'; | |
455 $labels['create'] = 'Erstellen'; | |
456 $labels['createfolder'] = 'Neien Dossier erstellen'; | |
457 $labels['managefolders'] = 'Dossieren geréieren'; | |
458 $labels['specialfolders'] = 'Speziell Dossieren'; | |
459 $labels['properties'] = 'Astellungen'; | |
460 $labels['folderproperties'] = 'Dossiers-Astellungen'; | |
461 $labels['parentfolder'] = 'Elteren-Dossier'; | |
462 $labels['location'] = 'Plaz'; | |
463 $labels['info'] = 'Informatioun'; | |
464 $labels['getfoldersize'] = 'Klick fir d\'Dossiers-Gréisst ze kréien'; | |
465 $labels['changesubscription'] = 'Klick fir den Abonnement ze änneren'; | |
466 $labels['foldertype'] = 'Dossiers-Typ'; | |
467 $labels['personalfolder'] = 'Privaten Dossier'; | |
468 $labels['otherfolder'] = 'Dossier vun anerem Benotzer'; | |
469 $labels['sharedfolder'] = 'Ëffentlechen Dossier'; | |
470 $labels['sortby'] = 'Sortéieren no'; | |
471 $labels['sortasc'] = 'Opsteigend sortéieren'; | |
472 $labels['sortdesc'] = 'Ofsteigend sortéieren'; | |
473 $labels['undo'] = 'Réckgängeg maachen'; | |
474 $labels['installedplugins'] = 'Installéiert Plugins'; | |
475 $labels['plugin'] = 'Plugin'; | |
476 $labels['version'] = 'Versioun'; | |
477 $labels['source'] = 'Source'; | |
478 $labels['license'] = 'Lizenz'; | |
479 $labels['support'] = 'Support ufroen'; | |
480 $labels['B'] = 'B'; | |
481 $labels['KB'] = 'kB'; | |
482 $labels['MB'] = 'MB'; | |
483 $labels['GB'] = 'GB'; | |
484 $labels['unicode'] = 'Unicode'; | |
485 $labels['english'] = 'Englesch'; | |
486 $labels['westerneuropean'] = 'West-Europäesch'; | |
487 $labels['easterneuropean'] = 'Ost-Europäesch'; | |
488 $labels['southeasterneuropean'] = 'Süd-Ost-Europäesch'; | |
489 $labels['baltic'] = 'Baltesch'; | |
490 $labels['cyrillic'] = 'Kyrilesch'; | |
491 $labels['arabic'] = 'Arabesch'; | |
492 $labels['greek'] = 'Griechesch'; | |
493 $labels['hebrew'] = 'Häbräesch'; | |
494 $labels['turkish'] = 'Türkesch'; | |
495 $labels['nordic'] = 'Nordesch'; | |
496 $labels['thai'] = 'Thai'; | |
497 $labels['celtic'] = 'Keltesch'; | |
498 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamesesch'; | |
499 $labels['japanese'] = 'Japanesch'; | |
500 $labels['korean'] = 'Koreanesch'; | |
501 $labels['chinese'] = 'Chinesesch'; | |
502 ?> |