Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ka_GE/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'დაფიქსირდა შეცდომა!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'შესვლა შეუძლებელია'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'თქვენი ბროუზერი კუკიებს არ პასუხობს'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'თქვენი სესია არის მცდარი ან ვადაგასული'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'IMAP სერვერთან დაკავშირება შეუძლებელია'; | |
23 $messages['servererror'] = 'შეცდომა სერვერზე!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'სერვერის შეცდომა: $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'ძალიან ბევრი წარუმატებელი შესვლის მცდელობა. მოგვიანებით სცადეთ.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'კავშირის შეცდომა (სერვერთან კავშირი შეუძლებელია)!'; | |
27 $messages['dberror'] = 'მონაცემთა ბაზის შეცდომა!'; | |
28 $messages['requesttimedout'] = 'მოთხოვნას ვადა გაუვიდა'; | |
29 $messages['errorreadonly'] = 'ოპერაციის შესრულება შეუძლებელია. საქაღალდე არის მხოლოდ წაწკითხვის რეჟიმში.'; | |
30 $messages['errornoperm'] = 'მოქმედების შესრულება შეუძლებალია. წვდომა აკრძალულია.'; | |
31 $messages['erroroverquota'] = 'მოქმედების შესრულება შეუძლებალია. დისკზე არ დარჩა თავისუფალი ადგილი.'; | |
32 $messages['erroroverquotadelete'] = 'დისკზე არ დარჩა თავისუფალი ადგილი. გამოიყენეთ SHIFT+DEL შეტყობინების წასასშლელად.'; | |
33 $messages['invalidrequest'] = 'არასწორი მოთხოვნა! მონაცემების შენახვა არ მოხერხდა.'; | |
34 $messages['invalidhost'] = 'არასწორი სერვერის სახელი'; | |
35 $messages['nomessagesfound'] = 'არ არის ახალი შეტყობინება'; | |
36 $messages['loggedout'] = 'წარმატებით დაიხურა თქვენი სესია'; | |
37 $messages['mailboxempty'] = 'საფოსტო ყუთი ცარიელია'; | |
38 $messages['nomessages'] = 'არ არის შეტყობინებები'; | |
39 $messages['refreshing'] = 'განახლება...'; | |
40 $messages['loading'] = 'იტვირთება...'; | |
41 $messages['uploading'] = 'ფაილი იტვირთება...'; | |
42 $messages['attaching'] = 'ფაილის მიმაგრება...'; | |
43 $messages['uploadingmany'] = 'ფაილების ატვირთვა...'; | |
44 $messages['loadingdata'] = 'მონაცემების ჩატვირთვა...'; | |
45 $messages['checkingmail'] = 'ახალი შეტყობინების ნახვა'; | |
46 $messages['sendingmessage'] = 'შეტყობინების გაგზავნა'; | |
47 $messages['messagesent'] = 'შეტყობინება გაიგზავნა წარმატებით'; | |
48 $messages['savingmessage'] = 'შეტყობინების შენახვა...'; | |
49 $messages['messagesaved'] = 'შეტყობინების დროებით შენახვა'; | |
50 $messages['successfullysaved'] = 'წარმატებით შეინახა'; | |
51 $messages['addedsuccessfully'] = 'კონტაქტი წარმატებით დაემატა მისამართებში'; | |
52 $messages['contactnameexists'] = 'კონტაქტი იგივე სახელით უკვე არსებობს.'; | |
53 $messages['blockedimages'] = 'უსაფრთხოების მიზნით სურათების ჩვენება შეზღუდულია'; | |
54 $messages['encryptedmessage'] = 'შეტყობინება დაშიფრულია და სამწუხაროდ ჩვენება შეუძლებელია'; | |
55 $messages['nocontactsfound'] = 'კონტაქტი ვერ მოიძებნა'; | |
56 $messages['contactnotfound'] = 'მოთხოვნილი კონტაქტი ვერ მოიძებნა'; | |
57 $messages['sendingfailed'] = 'შეტყობინება ვერ გაიგზავნა'; | |
58 $messages['senttooquickly'] = 'გთხოვთ მოიცადოთ $sec წამი. სანამ იგზავნება შეტყობინება'; | |
59 $messages['errorsavingsent'] = 'გაგზავნილი შეტყობინების შენახვის დროს მოხდა შეცდომა.'; | |
60 $messages['errorsaving'] = 'შეტყობინების შენახვის დროს მოხდა შეცდომა'; | |
61 $messages['errormoving'] = 'შეტყობინების გადატანა შეუძლებელია'; | |
62 $messages['errorcopying'] = 'შეტყობინების კოპირება შეუძლებელია.'; | |
63 $messages['errordeleting'] = 'შეტყობინების წაშლა შეუძლებელია'; | |
64 $messages['errormarking'] = 'შეტყობინების მონიშვნა შეუძლებელია'; | |
65 $messages['deletecontactconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ მონიშნული კონტაქტების წაშლა?'; | |
66 $messages['deletegroupconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ მონიშნული ჯგუფის წაშლა?'; | |
67 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ მონიშნული შეტყობინებების წაშლა?'; | |
68 $messages['deletefolderconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ ამ საქაღალდის წაშლა?'; | |
69 $messages['purgefolderconfirm'] = 'ნამდვილად გსურთ ყველა შეტყობინების წაშლა აღნიშნულ საქაღალდეში?'; | |
70 $messages['contactdeleting'] = 'კონტაქტის წაშლა...'; | |
71 $messages['groupdeleting'] = 'ჯგუფის წაშლა...'; | |
72 $messages['folderdeleting'] = 'საქაღალდის წაშლა...'; | |
73 $messages['foldermoving'] = 'საქაღალდის გადატანა...'; | |
74 $messages['foldersubscribing'] = 'საქაღალდის გამოწერა...'; | |
75 $messages['folderunsubscribing'] = 'საქაღალდის გამოწერაის გაუქმება...'; | |
76 $messages['formincomplete'] = 'ყველა ველი არ არის შევსებული'; | |
77 $messages['noemailwarning'] = 'მიუთითეთ სწორი ელ–ფოსტის მისამართი'; | |
78 $messages['nonamewarning'] = 'მიუთითეთ სახელი'; | |
79 $messages['nopagesizewarning'] = 'მიუთითეთ ფურცლის ზომა'; | |
80 $messages['norecipientwarning'] = 'მიუთითეთ მიმღები'; | |
81 $messages['nosubjectwarning'] = 'გსურთ თუ არა შეტყობინების გაგზავნა უსათაუროდ?'; | |
82 $messages['nobodywarning'] = 'გსურთ თუ არა შეტყობინების გაგზავნა უტექსტოდ?'; | |
83 $messages['noldapserver'] = 'მიუთითეთ LDAP სერვერი ძიებისთვის'; | |
84 $messages['nosearchname'] = 'მიუთითეთ სახელი ან ელ–ფოსტის მისამართი'; | |
85 $messages['notuploadedwarning'] = 'ჯერ არ ატვირთულა ყველა მიმაგრებული ფაილი. დაელოდეთ ან გააუქმეთ ატვირთვა.'; | |
86 $messages['searchsuccessful'] = '$nr შეტყობინეა მოიძებნა'; | |
87 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'ნაპოვნია $nr კონტაქტი'; | |
88 $messages['searchnomatch'] = 'შეტყობინება ვერ მოიძებნა'; | |
89 $messages['searching'] = 'ძიება...'; | |
90 $messages['checking'] = 'შემოწმება...'; | |
91 $messages['stillsearching'] = 'ჯერ კიდევ ეძებს ...'; | |
92 $messages['nospellerrors'] = 'ორთოგრაფიული შეცდომა არ არის'; | |
93 $messages['folderdeleted'] = 'საქაღალდე წარმატებით წაიშალა'; | |
94 $messages['foldersubscribed'] = 'საქაღალდე წარმატებით გამოწერილია.'; | |
95 $messages['folderunsubscribed'] = 'საქაღალდის გამოწერა წარმატებით გაუქმებულია.'; | |
96 $messages['folderpurged'] = 'საქაღალდის წარმატებით გაცარიელებულია.'; | |
97 $messages['folderexpunged'] = 'საქაღალდის წარმატებით შეკუმშულია.'; | |
98 $messages['deletedsuccessfully'] = 'წარმატებით წაიშალა'; | |
99 $messages['converting'] = 'შეტყობინების ფორმატირების გაუქმება...'; | |
100 $messages['messageopenerror'] = 'შეტყობინება ვერ ჩაიტვირთა სერვერიდან'; | |
101 $messages['filelinkerror'] = 'ფაილის მიმაგრება ვერ მოხდა.'; | |
102 $messages['fileuploaderror'] = 'ფაილი ვერ აიტვირთა'; | |
103 $messages['filesizeerror'] = 'ატვირთული ფაილის ზომა მეტია დასაშვებ ფაილის მაქსიმალურ ზომაზე ($size)'; | |
104 $messages['copysuccess'] = 'წარმატებულად დაკოპირდა $nr კონტაქტი.'; | |
105 $messages['movesuccess'] = 'წარმატებულად გადატანილია $nr კონტაქტი.'; | |
106 $messages['copyerror'] = 'ვერცერთი კონტაქტის კოპირება ვერ მოხერხდა.'; | |
107 $messages['moveerror'] = 'ვერცერთი კონტაქტის გადატანა ვერ მოხერხდა.'; | |
108 $messages['sourceisreadonly'] = 'აღნიშნული მისამართის მხოლოდ წაკითხვაა შესაძლებელი'; | |
109 $messages['errorsavingcontact'] = 'საკონტაქტო მისამართის შენახვა შეუძლებელია'; | |
110 $messages['movingmessage'] = 'შეტყობინების გადატანა...'; | |
111 $messages['copyingmessage'] = 'შეტყობინების კოპოირება...'; | |
112 $messages['copyingcontact'] = 'კონტაქტის კოპირება...'; | |
113 $messages['movingcontact'] = 'კონტაქტის გადატანა...'; | |
114 $messages['deletingmessage'] = 'შეტყობინების წაშლა...'; | |
115 $messages['markingmessage'] = 'შეტყობინების მონიშვნა...'; | |
116 $messages['addingmember'] = 'კონტაქტების დამატება ჯგუფში...'; | |
117 $messages['removingmember'] = 'კონტაქტების წაშლა ჯგუფიდან...'; | |
118 $messages['receiptsent'] = 'წარმატებით გაიგზავნა'; | |
119 $messages['errorsendingreceipt'] = 'არ გაიგზავნა'; | |
120 $messages['nodeletelastidentity'] = 'წაშლა შეუძლებელია, ის თქვენთვის ერთადერთია'; | |
121 $messages['forbiddencharacter'] = 'საქაღალდის სახელი შეიცავს აკრძალულ სიმბოლოებს'; | |
122 $messages['selectimportfile'] = 'გთხოვთ მონიშნოთ ფაილი ასატვირთად'; | |
123 $messages['addresswriterror'] = 'მონიშნულ მისამართებში ჩაწერა შეუძლებელია'; | |
124 $messages['contactaddedtogroup'] = 'წარმატებულად დაემატა კონტაქტები ჯგუფში.'; | |
125 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'წარმატებულად წაიშალა კონტაქტები ჯგუფიდან.'; | |
126 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'ჯგუფების მიმაგრება არ შეცვლილა.'; | |
127 $messages['importwait'] = 'გთხოვთ მოიცადოთ, მიმდინარეობს შემოტანა'; | |
128 $messages['importconfirm'] = '<b>წარმატებით დასრულდა $inserted კონტაქტების შემოტანა, $skipped არსებულის გამოტოვება</b>:<p><em>$names</em></p>'; | |
129 $messages['opnotpermitted'] = 'ოპერაცია შეზღუდულია'; | |
130 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'სერვერზე მოხდა შეცდომა. დაუყონებლივ დაუკავშირდით ადმინისტრატორს. <b>თქვენი შეტყობინება შესაძლოა ვერ გაიგზავნა.</b>'; | |
131 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): სერვერთან დაკავშირება ვერ მოხერხდა'; | |
132 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): ავტორიზაციის შეცდომა'; | |
133 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ მიეთითა გამგზავნი "$from" ($msg)'; | |
134 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): ვერ დაემატა მიმღები "$to" ($msg)'; | |
135 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: მიმღებთა ჩამონათვალის დამუშავება ვერ მოხერხდა'; | |
136 $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg'; | |
137 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'ჯგუფის წევრების რაოდენობა მეტია დასაშვებ ($size)-ზე'; | |
138 $messages['internalerror'] = 'დაფიქსირდა შეცდომა. გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით.'; | |
139 $messages['contactdelerror'] = 'კონტაქტის წაშლა არ მოხერხდა.'; | |
140 $messages['contactdeleted'] = 'კონტაქტ(ებ)ი წარმატებით წაიშალა.'; | |
141 $messages['contactrestoreerror'] = 'წაშლილი კონტაქტების აღდგენა არ მოხერხდა.'; | |
142 $messages['contactrestored'] = 'კონრაქტ(ებ)ი წარმატებით აღდგა,'; | |
143 $messages['groupdeleted'] = 'ჯგუფი წარმატებით წაიშალა.'; | |
144 $messages['grouprenamed'] = 'ჯგუფს წარმატებულად გადაერქვა სახელი.'; | |
145 $messages['groupcreated'] = 'ჯგუფი წარმატებით შეიქმნა.'; | |
146 $messages['savedsearchdeleted'] = 'შენახული ძიება წარმატებულად წაშლილია.'; | |
147 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'შენახული ძიების წაშლა ვერ მოხერხდა.'; | |
148 $messages['savedsearchcreated'] = 'შენახული ძიების შექმნილია წარმატებულად.'; | |
149 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'შენახული ძიების შექმნა ვერ მოხერხდა.'; | |
150 $messages['messagedeleted'] = 'შეტყობინებები წარმატებით წაიშალა.'; | |
151 $messages['messagemoved'] = 'შეტყობინებები გადატანილია წარმატებით.'; | |
152 $messages['messagecopied'] = 'შეტყობინება დაკოპირებულია წარმატებით.'; | |
153 $messages['messagemarked'] = 'შეტყობინებები წარმატებით მოინიშნა.'; | |
154 $messages['autocompletechars'] = 'შეიყვანეთ მინიმუმ $min სიმბოლო ავტომატური დაბოლოებისათვის.'; | |
155 $messages['autocompletemore'] = 'დამთხვევა ვერ მოხერხდა. გთხოვთ კიდევ შეიყვანოთ სიმბოლოები. '; | |
156 $messages['namecannotbeempty'] = 'სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი.'; | |
157 $messages['nametoolong'] = 'სახელი ძალიან მოკლეა.'; | |
158 $messages['namedotforbidden'] = 'საქაღალდის სახელი არ შეიძლება იწყებოდეს წერტილით.'; | |
159 $messages['folderupdated'] = 'დასტა წარმატებით განახლდა.'; | |
160 $messages['foldercreated'] = 'დასტა წარმატებით შეიქმნა.'; | |
161 $messages['invalidimageformat'] = 'გამოსახულების ფორმატი არასწორია.'; | |
162 $messages['mispellingsfound'] = 'გრამატიკული შეცდომები დაფიქსირდა შეტყობინებაში.'; | |
163 $messages['errnotfound'] = 'ფაილი არ მოიძებნა.'; | |
164 $messages['errnotfoundexplain'] = 'მოთხოვნილი რესურსი ვერ მოიძებნა!'; | |
165 $messages['errcontactserveradmin'] = 'გთხოვთ დაუკავშირდეთ სერვერის ადმინისტრატორს.'; | |
166 $messages['clicktoresumesession'] = 'დააჭირეთ აქ რომ განაგრძოთ წინა სესია.'; | |
167 $messages['clicktocompose'] = 'დააჭირეთ აქ რომ შექმნათ ახალი შეტყობინება.'; |