Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/it_IT/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Si è verificato un errore!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Accesso non riuscito.'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Il tuo browser non accetta i cookies.'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Sessione non valida o scaduta.'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Impossibile connettersi al server IMAP'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Errore del server!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Errore del server: $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'Troppi tentativi di accesso non riusciti. Tenta di nuovo più tardi.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'Errore di connessione (impossibile raggiungere il server)!'; | |
27 $messages['dberror'] = 'Errore del database!'; | |
28 $messages['windowopenerror'] = 'La finestra di popup è stata bloccata!'; | |
29 $messages['requesttimedout'] = 'Richiesta scaduta'; | |
30 $messages['errorreadonly'] = 'Impossibile eseguire l\'operazione. Cartella in sola lettura'; | |
31 $messages['errornoperm'] = 'Impossibile eseguire l\'operazione. Permesso negato'; | |
32 $messages['erroroverquota'] = 'Impossibile eseguire l\'operazione. Spazio su disco non sufficiente.'; | |
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Spazio su disco non sufficiente. Utilizza SHIFT+CANC per eliminare un messaggio.'; | |
34 $messages['invalidrequest'] = 'Richiesta non valida! Nessun dato salvato.'; | |
35 $messages['invalidhost'] = 'Nome del server non valido.'; | |
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Nessun messaggio trovato in questa cartella'; | |
37 $messages['loggedout'] = 'Sessione chiusa correttamente. Arrivederci!'; | |
38 $messages['mailboxempty'] = 'La casella di posta è vuota'; | |
39 $messages['nomessages'] = 'Non ci sono messaggi'; | |
40 $messages['refreshing'] = 'Aggiornamento...'; | |
41 $messages['loading'] = 'Caricamento...'; | |
42 $messages['uploading'] = 'Caricamento file...'; | |
43 $messages['attaching'] = 'Sto allegando il file...'; | |
44 $messages['uploadingmany'] = 'Caricamento file...'; | |
45 $messages['loadingdata'] = 'Caricamento dati...'; | |
46 $messages['checkingmail'] = 'Controllo nuovi messaggi...'; | |
47 $messages['sendingmessage'] = 'Invio messaggio in corso...'; | |
48 $messages['messagesent'] = 'Messaggio inviato correttamente'; | |
49 $messages['savingmessage'] = 'Salvataggio messaggio...'; | |
50 $messages['messagesaved'] = 'Messaggio salvato in bozze'; | |
51 $messages['successfullysaved'] = 'Salvato correttamente.'; | |
52 $messages['savingresponse'] = 'Salvataggio della risposta...'; | |
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare questa risposta?'; | |
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contatto aggiunto alla rubrica'; | |
55 $messages['contactexists'] = 'Esiste già un contatto con questo indirizzo email.'; | |
56 $messages['contactnameexists'] = 'Esiste già un contatto con questo nome'; | |
57 $messages['blockedimages'] = 'Per proteggere la tua privacy, le immagini remote di questo messaggio sono state bloccate.'; | |
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Questo messaggio è cifrato e non può essere visualizzato. Spiacenti!'; | |
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Questo messaggio è cifrato e può essere decifrato attraverso un\'estensione del browser.'; | |
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Non è stata trovata una chiave pubblica valida per l\'indirizzo $email'; | |
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Non è stata trovata una chiave pubblica valida per la tua identità mittente. Si desidera cifrare il messaggio solo per i destinatari?'; | |
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Gli allegati già caricati non possono essere cifrati. Si prega di aggiungerli di nuovo all\'editor di cifratura.'; | |
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Si desidera effettuare una ricerca di server di chiavi pubbliche per le chiavi mancanti?'; | |
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Sono state trovate le seguenti chiavi pubbliche:'; | |
65 $messages['keyservererror'] = 'Non è stato possibile recuperare la chiave dal server delle chiavi.'; | |
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'La chiave pubblica $key è stata importata correttamente nel tuo portachiavi.'; | |
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nessun contatto'; | |
68 $messages['contactnotfound'] = 'Il contatto richiesto non è stato trovato'; | |
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Inserisci dei termini per cercare i contatti'; | |
70 $messages['sendingfailed'] = 'Impossibile inviare il messaggio'; | |
71 $messages['senttooquickly'] = 'Per favore, attendi $sec secondi prima di inviare questo messaggio'; | |
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Si è verificato un errore nel salvare il messaggio inviato.'; | |
73 $messages['errorsaving'] = 'Si è verificato un errore nel salvataggio.'; | |
74 $messages['errormoving'] = 'Impossibile spostare il messaggio'; | |
75 $messages['errorcopying'] = 'Impossibile copiare il messaggio'; | |
76 $messages['errordeleting'] = 'Impossibile eliminare il messaggio'; | |
77 $messages['errormarking'] = 'Impossibile segnare il messaggio'; | |
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare i contatti selezionati?'; | |
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare i gruppi selezionati?'; | |
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare i messaggi selezionati?'; | |
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare la cartella selezionata?'; | |
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare tutti i messaggi in questa cartella?'; | |
83 $messages['contactdeleting'] = 'Eliminazione contatti...'; | |
84 $messages['groupdeleting'] = 'Eliminazione gruppo...'; | |
85 $messages['folderdeleting'] = 'Eliminazione cartella...'; | |
86 $messages['foldermoving'] = 'Spostamento cartella...'; | |
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Sottoscrizione cartella...'; | |
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Cancellazione sottoscrizione cartella...'; | |
89 $messages['formincomplete'] = 'Per favore, compila tutti i campi'; | |
90 $messages['noemailwarning'] = 'Per favore, immetti un indirizzo e-mail valido'; | |
91 $messages['nonamewarning'] = 'Per favore, immetti un nome'; | |
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Per favore, immetti il numero di righe per pagina'; | |
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Per favore, inserisci l\'indirizzo email del mittente.'; | |
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Per favore, immetti almeno un destinatario'; | |
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Tutti i destinatari vedranno i rispettivi indirizzi di posta elettronica. Per evitare questo e proteggerne la riservatezza puoi usare il campo Ccn.'; | |
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Troppi destinatari pubblici'; | |
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'L\'oggetto è vuoto. Vuoi inserirlo adesso?'; | |
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Nessun oggetto'; | |
99 $messages['nobodywarning'] = 'Inviare il messaggio senza testo?'; | |
100 $messages['notsentwarning'] = 'Il messaggio non è stato inviato e ha delle modifiche non salvate. Vuoi annullare le modifiche?'; | |
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'E\' stato rilevato un precedente messaggio non inviato.\n\nOggetto: $subject\nSalvato: $date\n\nVuoi ripristinare il messaggio?'; | |
102 $messages['noldapserver'] = 'Per favore, scegli un server LDAP in cui ricercare'; | |
103 $messages['nosearchname'] = 'Per favore, immetti un nome o un indirizzo e-mail'; | |
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Non tutti gli allegati sono stati ancora caricati. Prego attendere, oppure cancellare il caricamento.'; | |
105 $messages['searchsuccessful'] = '$nr messaggi trovati'; | |
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contatti trovati'; | |
107 $messages['searchnomatch'] = 'La ricerca non ha dato nessun risultato'; | |
108 $messages['searching'] = 'Ricerca...'; | |
109 $messages['checking'] = 'Controllo...'; | |
110 $messages['stillsearching'] = 'Ricercando...'; | |
111 $messages['nospellerrors'] = 'Nessun errore ortografico trovato'; | |
112 $messages['folderdeleted'] = 'Cartella eliminata'; | |
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Cartella sottoscritta correttamente'; | |
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Sottoscrizione cartella cancellata correttamente'; | |
115 $messages['folderpurged'] = 'Cartella svuotata correttamente'; | |
116 $messages['folderexpunged'] = 'Cartella compattata correttamente'; | |
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminato con successo'; | |
118 $messages['converting'] = 'Rimozione della formattazione dal messaggio...'; | |
119 $messages['messageopenerror'] = 'Impossibile caricare il messaggio dal server'; | |
120 $messages['filelinkerror'] = 'L\'inserimento dell\'allegato non è riuscito.'; | |
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Errore durante il caricamento del file'; | |
122 $messages['filesizeerror'] = 'Il file da caricare supera il limite massimo di $size'; | |
123 $messages['filecounterror'] = 'È possibile caricare al massimo $count file alla volta.'; | |
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Errore nell\'allegare un file. Dimensione massima di un messaggio ($size) superata. '; | |
125 $messages['copysuccess'] = 'Copiati correttamente $nr contatti.'; | |
126 $messages['movesuccess'] = '$nr contatti spostati correttamente.'; | |
127 $messages['copyerror'] = 'Impossibile copiare i contatti.'; | |
128 $messages['moveerror'] = 'Impossibile spostare i contatti.'; | |
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'La rubrica è in sola lettura'; | |
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Impossibile salvare il contatto'; | |
131 $messages['movingmessage'] = 'Spostamento del messaggio...'; | |
132 $messages['copyingmessage'] = 'Copia messaggio(i)...'; | |
133 $messages['copyingcontact'] = 'Copia contatto(i)...'; | |
134 $messages['movingcontact'] = 'Spostamento contatto(i)...'; | |
135 $messages['deletingmessage'] = 'Eliminazione messaggio(i)...'; | |
136 $messages['markingmessage'] = 'Marca messaggio...'; | |
137 $messages['addingmember'] = 'Aggiunta contatto al gruppo...'; | |
138 $messages['removingmember'] = 'Rimozione contatto dal gruppo...'; | |
139 $messages['receiptsent'] = 'Ricevuta di ritorno inviata con successo'; | |
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Impossibile spedire la ricevuta di ritorno'; | |
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Sei sicuro di voler eliminare questo profilo?'; | |
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Impossibile eliminare l\'unica identità disponibile'; | |
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Il nome della cartella contiene un carattere vietato'; | |
144 $messages['selectimportfile'] = 'Per favore, seleziona il file da caricare'; | |
145 $messages['addresswriterror'] = 'La rubrica selezionata non è scrivibile'; | |
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatto aggiunto con successo al gruppo'; | |
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatto rimosso con successo dal gruppo'; | |
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nessun assegnamento del gruppo è stato cambiato.'; | |
149 $messages['importwait'] = 'Importazione in corso, attendere...'; | |
150 $messages['importformaterror'] = 'Importazione non riuscita! Il file caricato non è un file valido per l\'importazione.'; | |
151 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contatti importati con successo</p>'; | |
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped ignorati perché esistono già</b>'; | |
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Importati correttamente $nr messaggi'; | |
154 $messages['importmessageerror'] = 'Importazione non riuscita! Il file caricato non è un messaggio o una casella postale valida.'; | |
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Operazione non consentita!'; | |
156 $messages['nofromaddress'] = 'Indirizzo email mancante nell\'identità selezionata.'; | |
157 $messages['editorwarning'] = 'Cambiare editor potrebbe causare la perdita della formattazione. Si desidera continuare lo stesso?'; | |
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Rrrore fatale di configurazione. Contatta l\'amministratore immediatamente. <b>Il tuo messaggio non può essere inviato</b>.'; | |
159 $messages['smtpconnerror'] = 'Errore SMTP ($code): connessione al server non riuscita.'; | |
160 $messages['smtpautherror'] = 'Errore SMTP ($code): autenticazione non riuscita.'; | |
161 $messages['smtpfromerror'] = 'Errore SMTP ($code): impostazione del mittente "$from" non riuscita ($msg)'; | |
162 $messages['smtptoerror'] = 'Errore SMTP ($code): inserimento del destinatario "$to" non riuscito ($msg)'; | |
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'Errore SMTP: impossibile processare la lista dei destinatari'; | |
164 $messages['smtperror'] = 'Errore SMTP: $msg'; | |
165 $messages['emailformaterror'] = 'Indirizzo email non valido: $email'; | |
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Numero eccessivo di destinatari, ridurlo a $max'; | |
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Il numero dei membri del gruppo eccede il massimo di $max'; | |
168 $messages['internalerror'] = 'Si è verificato un errore interno. Riprovare più tardi.'; | |
169 $messages['contactdelerror'] = 'Impossibile eliminare il/i contatto/i'; | |
170 $messages['contactdeleted'] = 'Contatto/i correttamente eliminato/i'; | |
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Impossibile ripristinare il/i contatto/i cancellato/i'; | |
172 $messages['contactrestored'] = 'Contatto/i ripristinato/i'; | |
173 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppo correttamente eliminato'; | |
174 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppo correttamente rinominato'; | |
175 $messages['groupcreated'] = 'Gruppo creato correttamente'; | |
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Le ricerca salvata è stata eliminata con successo.'; | |
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossibile eliminare la ricerca salvata.'; | |
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Ricerca salvata creata con successo.'; | |
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossibile creare la ricerca salvata.'; | |
180 $messages['messagedeleted'] = 'Messaggi/o eliminato/i correttamente'; | |
181 $messages['messagemoved'] = 'Messaggio/i spostato/i correttamente'; | |
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Messaggio/i spostato/i correttamente nel cestino.'; | |
183 $messages['messagecopied'] = 'Messaggi/o copiato/i correttamente'; | |
184 $messages['messagemarked'] = 'Messaggi/o marcato/i correttamente'; | |
185 $messages['autocompletechars'] = 'Inserisci almeno $min caratteri per l\'autocompletamento'; | |
186 $messages['autocompletemore'] = 'Più risultati ottenuti. Inserisci per favore più caratteri.'; | |
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Il nome non può essere vuoto'; | |
188 $messages['nametoolong'] = 'Nome troppo lungo'; | |
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Il nome della cartella non puo\' iniziare con un punto'; | |
190 $messages['folderupdated'] = 'Cartella aggiornata correttamente'; | |
191 $messages['foldercreated'] = 'Cartella creata correttamente'; | |
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Formato immagine non valido'; | |
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Sono stati riscontrati errori ortografici nel messaggio'; | |
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Impossibile creare o muovere la cartella: accesso negato'; | |
195 $messages['messagetoobig'] = 'La parte del messaggio è troppo grande per essere processata.'; | |
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATTENZIONE! Questo allegato è sospetto poiché non rispetta il tipo dichiarato nel messaggio. Se non conosci il mittente, non dovresti aprire l\'allegato nel browser in quanto potrebbe contenere malware.<br/><br/><em>Atteso: $expected; rilevato: $detected</em>'; | |
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Attenzione: questo servizio di webmail richiede Javascript! Per utilizzarlo abilita Javascript nelle impostazioni del tuo browser.'; | |
198 $messages['messageissent'] = 'Questo messaggio è stato già inviato, ma non ancora salvato. Vuoi salvarlo adesso?'; | |
199 $messages['errnotfound'] = 'File non trovato'; | |
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'La risorsa richiesta non è stata trovata!'; | |
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Richiesta non riuscita'; | |
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Autorizzazione non riuscita'; | |
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Non è stato possibile verificare la tua autorizzazione all\'accesso per questo servizio!'; | |
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Il controllo della richiesta non è riuscito'; | |
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Per la tua sicurezza, l'accesso a questa risorsa è protetto contro CSRF.\nSe visualizzi questo messaggio, è probabile che non ti sia scollegato prima di lasciare l'applicazione web.\n\nE' richiesta un'azione di una persona per continuare."; | |
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Si prega di contattare l\'amministratore del server.'; | |
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Clicca qui per riprendere la tua sessione precedente.'; | |
208 $messages['errcomposesession'] = 'Errore di sessione di composizione'; | |
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Non è stato possibile trovare la sessione di composizione richiesta.'; | |
210 $messages['clicktocompose'] = 'Cliccare qui per comporre un nuovo messaggio'; |