comparison program/localization/hu_HU/messages.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/messages.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
17 */
18 $messages['errortitle'] = 'Hiba történt!';
19 $messages['loginfailed'] = 'Sikertelen bejelentkezés.';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'A böngésző nem támogatja a sütik használatát';
21 $messages['sessionerror'] = 'Érvénytelen vagy lejárt munkamenet';
22 $messages['storageerror'] = 'Nem sikerült csatlakozni az IMAP szerverhez';
23 $messages['servererror'] = 'Szerverhiba!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'Szerverhiba: $msg';
25 $messages['accountlocked'] = 'Túl sok sikertelen belépési kisélet történt. Próbálja késöbb.';
26 $messages['connerror'] = 'Kapcsolódási hiba (A kiszolgáló elérése sikertelen)!';
27 $messages['dberror'] = 'Adatbázishiba!';
28 $messages['windowopenerror'] = 'A felugró ablak blokkolva lett!';
29 $messages['requesttimedout'] = 'A kérés túllépte az időkorlátot';
30 $messages['errorreadonly'] = 'A műveletet nem sikerült végrehajtani. A mappa írásvédett.';
31 $messages['errornoperm'] = 'A műveletet nem sikerült végrehajtani. Hozzáférés megtagadva.';
32 $messages['erroroverquota'] = 'A műveletet nem lehetett végrehajtani mivel nincs elég szabad tárhely.';
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Elfogyott a tárhely. A SHIFT+DEL billentyű kombinációval lehet üzeneteket törölni.';
34 $messages['invalidrequest'] = 'Érvénytelen kérés! Az adatok nem lettek elmentve.';
35 $messages['invalidhost'] = 'Hibás szerver hoszt név';
36 $messages['nomessagesfound'] = 'A mappa nem tartalmaz üzeneteket';
37 $messages['loggedout'] = 'Sikeres kijelentkezés. Viszontlátásra!';
38 $messages['mailboxempty'] = 'A postaláda üres';
39 $messages['nomessages'] = 'Nincsenek üzenetek';
40 $messages['refreshing'] = 'Frissítés...';
41 $messages['loading'] = 'Betöltés...';
42 $messages['uploading'] = 'Fájl feltöltése...';
43 $messages['attaching'] = 'Fájl csatolása...';
44 $messages['uploadingmany'] = 'Fájlok feltöltése...';
45 $messages['loadingdata'] = 'Az adatok betöltése...';
46 $messages['checkingmail'] = 'Új üzenetek keresése...';
47 $messages['sendingmessage'] = 'Az üzenet küldése...';
48 $messages['messagesent'] = 'Az üzenet elküldve';
49 $messages['savingmessage'] = 'Az üzenet mentése...';
50 $messages['messagesaved'] = 'Az üzenet elmentve a Piszkozatokhoz';
51 $messages['successfullysaved'] = 'A mentés sikerült';
52 $messages['savingresponse'] = 'A válasz szövegének mentése...';
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Biztosan törli ezt a válasz szöveget?';
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'A kapcsolat hozzáadása a címjegyzékhez megtörtént';
55 $messages['contactexists'] = 'Egy kapcsolat ugyanezzel az email címmel már létezik.';
56 $messages['contactnameexists'] = 'Ezzel a névvel már létezik kapcsolat';
57 $messages['blockedimages'] = 'Biztonsági okokból a távoli képek letöltése tiltott';
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Az üzenet titkosított, ezért nem megjeleníthető';
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ez egy titkosított üzenet amit vissza tudsz fejteni a böngésződ bővitményével,';
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Nem található érvényes publikus kulcs ehez az emailhez: $email';
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Nem található érvényes publikus kulcs a küldő indentitásodhoz. Szeretnéd titkosítani az üzenetet csak címzeteknek?';
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'A már feltőltött csatolmányokat nem lehet titkosítani. Kérlek csatold újra azokat a titkosító szerkesztőben.';
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Szeretnéd megkeresni a hiányzó kulcsokat publius kulcs szervereken?';
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'A következő publikus kulcs lett megtalálva:';
65 $messages['keyservererror'] = 'Nem sikerült kulcsot kapni a kulcsszervertől';
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'A $key publikus kulcsot sikeresen importáltuk a kulcskarikádra';
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nem találhatóak kapcsolatok';
68 $messages['contactnotfound'] = 'A kiválasztott kapcsolat nem található';
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Adjon meg keresőkifejezéseket a kapcsolatok közti kereséshez';
70 $messages['sendingfailed'] = 'Az üzenet elküldése nem sikerült';
71 $messages['senttooquickly'] = 'Kérem várjon még $sec másodpercet az üzenet elküldése előtt';
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Hiba történt az elküldött üzenet mentése közben';
73 $messages['errorsaving'] = 'A mentés során hiba lépett fel';
74 $messages['errormoving'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült áthelyezni';
75 $messages['errorcopying'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült másolni';
76 $messages['errordeleting'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült törölni';
77 $messages['errormarking'] = 'Az üzenet(ek)et nem sikerült megjelölni';
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt kapcsolato(ka)t?';
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt csoportot?';
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné a kijelölt üzenete(ke)t?';
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Biztos, hogy törölni szeretné ezt a mappát?';
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Biztos benne, hogy az összes üzenet törölhető?';
83 $messages['contactdeleting'] = 'Kapcsolat(ok) törlése...';
84 $messages['groupdeleting'] = 'Csoport törlése...';
85 $messages['folderdeleting'] = 'Mappa törlése...';
86 $messages['foldermoving'] = 'Mappa áthelyezése...';
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Feliratkozás a mappára...';
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Leiratkozás a mappáról...';
89 $messages['formincomplete'] = 'Az űrlap hiányosan lett kitöltve';
90 $messages['noemailwarning'] = 'Adjon meg egy valós e-mail címet';
91 $messages['nonamewarning'] = 'Adjon meg egy nevet';
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Adja meg a papír méretét';
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Írd be a küldő email címét.';
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Legalább egy címzettet adjon meg';
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Minden címzet látni fogja az összes többi címzet e-mail címét. Ezt megelőzendően és a személyes adatok biztonságának megörzésének érdekében használhatod a Titkos másolat/Bcc/ mezőt.';
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Túl sok címzett';
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'A Tárgy mező üres. Szeretné most kitölteni?';
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Nincs tárgy';
99 $messages['nobodywarning'] = 'Elküldi az üzenetet üresen?';
100 $messages['notsentwarning'] = 'Az üzenet nem lett még elküldve és vannak benne nem mentett változások. Bizots elveted a módósításaidat?';
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Egy elkezdett de el nem küldött üzenetet talált a program.\n\Tárgy: $subject\nMentve: $date\n\nSzeretnéd visszaállítani és folytatni ez az üzenetet?';
102 $messages['noldapserver'] = 'Adjon meg egy LDAP szervert a kereséshez';
103 $messages['nosearchname'] = 'Adja meg a kapcsolat nevét vagy e-mail címét';
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Még nem került feltöltésre minden csatolmány. Kérem várjon vagy állítsa le a feltöltést!';
105 $messages['searchsuccessful'] = '$nr üzenet található';
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr találat';
107 $messages['searchnomatch'] = 'Nincs találat';
108 $messages['searching'] = 'Keresés...';
109 $messages['checking'] = 'Ellenőrzés...';
110 $messages['stillsearching'] = 'Keresés folyamatban...';
111 $messages['nospellerrors'] = 'Nem található helyesírási hiba';
112 $messages['folderdeleted'] = 'A mappa sikeresen törölve';
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Sikerült a mappára feliratkozni';
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Sikerült a mappáról leiratkozni';
115 $messages['folderpurged'] = 'Mappa sikeresen törölve';
116 $messages['folderexpunged'] = 'Mappa sikeresen kiürítve';
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Törölve';
118 $messages['converting'] = 'Formázás eltávolítása az üzenetből...';
119 $messages['messageopenerror'] = 'A levelek a szerverről nem tölthetők le';
120 $messages['filelinkerror'] = 'A fájl csatolása sikertelen.';
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Feltöltés sikertelen';
122 $messages['filesizeerror'] = 'A feltöltött fájl mérete meghaladja a maximális $size méretet';
123 $messages['filecounterror'] = 'Egyszerre csak $count filet tölthetsz fel.';
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Túl nagy a csatolmány mérete. Egy üzenet maximális mérete: ($size).';
125 $messages['copysuccess'] = 'Sikeresen átmásolva $nr kapcsolat.';
126 $messages['movesuccess'] = '$nr kapcsolat sikeresen áthelyezve.';
127 $messages['copyerror'] = 'Nem lehet másolni a kapcsolatokat.';
128 $messages['moveerror'] = 'Nem lehet áthelyezni a kapcsolatokat.';
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Ez a címforrás csak olvasható';
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'A kapcsolat címe nem menthető';
131 $messages['movingmessage'] = 'Üzenet(ek) áthelyezése...';
132 $messages['copyingmessage'] = 'Üzenet(ek) másolása...';
133 $messages['copyingcontact'] = 'Kapcsolat(ok) másolása...';
134 $messages['movingcontact'] = 'Kapcsolat(ok) áthelyezése...';
135 $messages['deletingmessage'] = 'Üzenet(ek) törlése....';
136 $messages['markingmessage'] = 'Üzenet(ek) megjelölése...';
137 $messages['addingmember'] = 'Kapcsolat(ok) hozzáadása a csoporthoz...';
138 $messages['removingmember'] = 'Kapcsolat(ok) törlése a csoportból...';
139 $messages['receiptsent'] = 'Az olvasási visszaigazolás el lett küldve';
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Az olvasási visszaigazolást nem sikerült elküldeni';
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Biztosan törli ezt az azonosítót?';
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Az azonosító nem törölhető, lennie kell legalább egy azonosítónak!';
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'A mappa neve tiltott karaktert tartalmaz';
144 $messages['selectimportfile'] = 'Kérjük válassza ki a feltölteni kívánt fájlt';
145 $messages['addresswriterror'] = 'A kiválasztott címjegyzék nem írható';
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'A kapcsolat hozzáadása a csoporthoz sikeresen megtörtént';
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'A kapcsolat törlése a csoportból sikeresen megtörtént';
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'A csoport hozzárendelések nem változtak.';
149 $messages['importwait'] = 'Importálás folyamatban, kérem várjon...';
150 $messages['importformaterror'] = 'Az importálás sikertelen! A feltöltött fájl ismeretlen formátumú.';
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Sikeresen importálásra került $inserted kapcsolat, kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>:<p><em>$names</em></p>';
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Kihagyva $skipped már létező bejegyzés</b>';
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Sikeresen importálva $nr üzenet';
154 $messages['importmessageerror'] = 'Sikertelen az importálás. A feltőltött file nem értelmezhető üzenetként vagy postafiók (mailbox) fileként.';
155 $messages['opnotpermitted'] = 'A művelet nem megengedett!';
156 $messages['nofromaddress'] = 'Hiányzik az email cím a kiválasztott identitásban.';
157 $messages['editorwarning'] = 'A szerkesztő tipusok közötti váltás a szöveg formázásának elveszésével járhat. Biztos szeretnéd folytatni?';
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Végzetes konfigurációs hiba történt, azonnal lépjen kapcsolatba az üzemeltetővel. <b>Az üzenet nem küldhető el.</b>';
159 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen kapcsolódás a szerverhez';
160 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP hiba ($code): Sikertelen bejelentkezés';
161 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a feladó beállítása: "$from" ($msg)';
162 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP hiba ($code): Nem sikerült a következő címzett hozzáadása: "$to" ($msg)';
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP hiba ($code): A címzettlista feldolgozása sikertelen';
164 $messages['smtperror'] = 'SMTP hiba ($code): $msg';
165 $messages['emailformaterror'] = 'Érvénytelen email cím: $email';
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Túl sok a címzett. Csökkentse a címzettek számát maximum $max címre!';
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'A csoport létszáma meghaladja a maximum $max főt';
168 $messages['internalerror'] = 'Belső hiba történt. Kérjük próbálja újra!';
169 $messages['contactdelerror'] = 'Hiba a kapcsolat(ok) törlésekor';
170 $messages['contactdeleted'] = 'Kapcsolat(ok) sikeresen törölve';
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Nem sikerült a törölt kapcsolat(ok) helyreállítása';
172 $messages['contactrestored'] = 'Kapcsolat(ok) sikeresen helyreállítva';
173 $messages['groupdeleted'] = 'Csoport sikeresen törölve';
174 $messages['grouprenamed'] = 'Csoport sikeresen átnevezve';
175 $messages['groupcreated'] = 'Csoport sikeresen létrehozva';
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Mentett keresés sikeresen törölve';
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nem sikerült törölni a mentett keresést';
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Keresés sikeresen mentve';
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nem sikerült létrehozni mentett keresést';
180 $messages['messagedeleted'] = 'Üzenet(ek) sikeresen törölve';
181 $messages['messagemoved'] = 'Üzenet(ek) sikeresen áthelyezve.';
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Üzenet(ek) sikeresen áthelyezve a kukába.';
183 $messages['messagecopied'] = 'Üzenet(ek) sikeresen másolva';
184 $messages['messagemarked'] = 'Üzenet(ek) sikeresen megjelölve';
185 $messages['autocompletechars'] = 'Az automatikus kiegészítéshez legalább $min karakter szükséges';
186 $messages['autocompletemore'] = 'Több egyezés található. Kérem adjon meg további karaktereket!';
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'A név nem lehet üres';
188 $messages['nametoolong'] = 'A név túl hosszú';
189 $messages['namedotforbidden'] = 'A mappa neve nem kezdődhet ponttal.';
190 $messages['folderupdated'] = 'Mappa sikeresen frissítve';
191 $messages['foldercreated'] = 'Mappa sikeresen létrehozva';
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Érvénytelen képformátum';
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Az üzenetben helyesírási hibák találhatók';
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Nem sikerült a mappa létrehozása/áthelyezése a kijelölt főmappába. Nincs jogosultsága a művelethez!';
195 $messages['messagetoobig'] = 'Az üzenetrész túl nagy a feldolgozáshoz.';
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'FIGYELEM! A csatalmány veszélyes lehet, mert a típusa nem egyezik az üzenetben beállított típussal. Amennyiben nem megbizható az üzenet küldője, ne nyissa meg a csatolmányt a böngészőben mert ártalmas lehet a tartalma.<br/><br/><em>Üzenetben beállított tipus: $expected; az érzékelt típus: $detected</em>';
197 $messages['noscriptwarning'] = 'FIGYELEM: Ez webmail szolgáltatása igényli a Javascript futtatásának a lehetőségét! Amennyiben használni szeretné, engedélyezze a JavaScript futtatását a böngészőjének a beállatásaiban.';
198 $messages['messageissent'] = 'Az üzenet már el lett küldve, de még nincs elmentve. El akarod menteni most?';
199 $messages['errnotfound'] = 'File nem található';
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'A kért erőforrás nem található!';
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Hibás kérés';
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Azonosítás sikertelen';
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Nem sikerült ellenőrizni, hogy a szolgáltatás használata engdélyezett-e számodra';
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Kérés Ellenörzés Sikertlelen';
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Az Ön védelme érdekében a hozzáférést ehhez az erőforráshoz biztosítva van CSRF védelemmel. \nHa ezt látja, akkor valószínűleg nem jelentkezett ki, mielőtt elhagyta a webes alkalmazást. \n\nEmberi közbeavatkozás szükség most ahoz, hogy folytassa.";
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Vedd fel a kapcsolatot a rendszergazdádal.';
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Kattints ide, hogy folytassad az elöző munkamenetedet';
208 $messages['errcomposesession'] = 'Levélíró munkanmenet hiba';
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'A kért levélíró munkamenet nem található.';
210 $messages['clicktocompose'] = 'Kattints ide új üzenet létrehozásához';