Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/gl_ES/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = 'Dámosche a benvida a $product'; | |
19 $labels['username'] = 'Nome de utente'; | |
20 $labels['password'] = 'Contrasinal'; | |
21 $labels['server'] = 'Servidor'; | |
22 $labels['login'] = 'Acceder'; | |
23 $labels['logout'] = 'Saír'; | |
24 $labels['mail'] = 'Caixa de entrada'; | |
25 $labels['settings'] = 'Axustes persoais'; | |
26 $labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos'; | |
27 $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; | |
28 $labels['drafts'] = 'Borradores'; | |
29 $labels['sent'] = 'Enviados'; | |
30 $labels['trash'] = 'Lixo'; | |
31 $labels['junk'] = 'Correo lixo'; | |
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafois especiais'; | |
33 $labels['subject'] = 'Asunto'; | |
34 $labels['from'] = 'Remitente'; | |
35 $labels['sender'] = 'Remitente'; | |
36 $labels['to'] = 'Destinatario(a)'; | |
37 $labels['cc'] = 'Copia (Cc)'; | |
38 $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)'; | |
39 $labels['replyto'] = 'Responder a'; | |
40 $labels['followupto'] = 'Responder a todos'; | |
41 $labels['date'] = 'Data'; | |
42 $labels['size'] = 'Tamaño'; | |
43 $labels['priority'] = 'Prioridade'; | |
44 $labels['organization'] = 'Organización'; | |
45 $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura'; | |
46 $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...'; | |
47 $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; | |
48 $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes de $from para $to de $count'; | |
49 $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from para $to de $count'; | |
50 $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; | |
51 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; | |
52 $labels['copy'] = 'Copiar'; | |
53 $labels['move'] = 'Mover'; | |
54 $labels['moveto'] = 'Mover para...'; | |
55 $labels['copyto'] = 'Copiar a...'; | |
56 $labels['download'] = 'Descargar'; | |
57 $labels['open'] = 'Abrir'; | |
58 $labels['showattachment'] = 'Amosar'; | |
59 $labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos'; | |
60 $labels['filename'] = 'Nome do ficheiro'; | |
61 $labels['filesize'] = 'Tamaño do ficheiro'; | |
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á Axenda de enderezos'; | |
63 $labels['sun'] = 'Dom'; | |
64 $labels['mon'] = 'Lun'; | |
65 $labels['tue'] = 'Mar'; | |
66 $labels['wed'] = 'Mér'; | |
67 $labels['thu'] = 'Xov'; | |
68 $labels['fri'] = 'Ven'; | |
69 $labels['sat'] = 'Sáb'; | |
70 $labels['sunday'] = 'Domingo'; | |
71 $labels['monday'] = 'Luns'; | |
72 $labels['tuesday'] = 'Martes'; | |
73 $labels['wednesday'] = 'Mércores'; | |
74 $labels['thursday'] = 'Xoves'; | |
75 $labels['friday'] = 'Venres'; | |
76 $labels['saturday'] = 'Sábado'; | |
77 $labels['jan'] = 'Xan'; | |
78 $labels['feb'] = 'Feb'; | |
79 $labels['mar'] = 'Mar'; | |
80 $labels['apr'] = 'Abr'; | |
81 $labels['may'] = 'Maio'; | |
82 $labels['jun'] = 'Xuñ'; | |
83 $labels['jul'] = 'Xul'; | |
84 $labels['aug'] = 'Ago'; | |
85 $labels['sep'] = 'Set'; | |
86 $labels['oct'] = 'Out'; | |
87 $labels['nov'] = 'Nov'; | |
88 $labels['dec'] = 'Dec'; | |
89 $labels['longjan'] = 'Xaneiro'; | |
90 $labels['longfeb'] = 'Febreiro'; | |
91 $labels['longmar'] = 'Marzo'; | |
92 $labels['longapr'] = 'Abril'; | |
93 $labels['longmay'] = 'Maio'; | |
94 $labels['longjun'] = 'Xuño'; | |
95 $labels['longjul'] = 'Xullo'; | |
96 $labels['longaug'] = 'Agosto'; | |
97 $labels['longsep'] = 'Setembro'; | |
98 $labels['longoct'] = 'Outubro'; | |
99 $labels['longnov'] = 'Novembro'; | |
100 $labels['longdec'] = 'Decembro'; | |
101 $labels['today'] = 'Hoxe'; | |
102 $labels['refresh'] = 'Actualizar'; | |
103 $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; | |
104 $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; | |
105 $labels['writenewmessage'] = 'Redactar unha nova mensaxe'; | |
106 $labels['reply'] = 'Responder'; | |
107 $labels['replytomessage'] = 'Responder a mensaxe'; | |
108 $labels['replytoallmessage'] = 'Responder á persoa remitente e a todas as destinatarias'; | |
109 $labels['replyall'] = 'Responder a todos'; | |
110 $labels['replylist'] = 'Responder á lista de correo'; | |
111 $labels['forward'] = 'Reenviar'; | |
112 $labels['forwardinline'] = 'Reenviar en liña'; | |
113 $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo'; | |
114 $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; | |
115 $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; | |
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe para o lixo'; | |
117 $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; | |
118 $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; | |
119 $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe'; | |
120 $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe'; | |
121 $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe'; | |
122 $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; | |
123 $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte'; | |
124 $labels['mark'] = 'Marcar'; | |
125 $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; | |
126 $labels['markread'] = 'Como lidas'; | |
127 $labels['markunread'] = 'Como non lidas'; | |
128 $labels['markflagged'] = 'Como marcadas'; | |
129 $labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas'; | |
130 $labels['moreactions'] = 'Máis accións...'; | |
131 $labels['more'] = 'Máis'; | |
132 $labels['back'] = 'Atrás'; | |
133 $labels['options'] = 'Opcións'; | |
134 $labels['first'] = 'Primeiro'; | |
135 $labels['last'] = 'Último'; | |
136 $labels['previous'] = 'Anterior'; | |
137 $labels['next'] = 'Seguinte'; | |
138 $labels['select'] = 'Seleccionar'; | |
139 $labels['all'] = 'Todas'; | |
140 $labels['none'] = 'Ningunha'; | |
141 $labels['currpage'] = 'Páxina actual'; | |
142 $labels['isread'] = 'Ler'; | |
143 $labels['unread'] = 'Non lidas'; | |
144 $labels['flagged'] = 'Marcadas'; | |
145 $labels['unflagged'] = 'Non marcado'; | |
146 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; | |
147 $labels['withattachment'] = 'Con anexo'; | |
148 $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas'; | |
149 $labels['undeleted'] = 'Non borradas'; | |
150 $labels['replied'] = 'Respostado'; | |
151 $labels['forwarded'] = 'Reenviado'; | |
152 $labels['invert'] = 'Inverter'; | |
153 $labels['filter'] = 'Filtrar'; | |
154 $labels['list'] = 'Lista'; | |
155 $labels['threads'] = 'Fíos'; | |
156 $labels['expand-all'] = 'Expandir todos'; | |
157 $labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos'; | |
158 $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos'; | |
159 $labels['threaded'] = 'Agrupar conversas'; | |
160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes'; | |
161 $labels['do_expand'] = 'todos os fíos'; | |
162 $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas'; | |
163 $labels['fromto'] = 'De/Para'; | |
164 $labels['flag'] = 'Marca'; | |
165 $labels['attachment'] = 'Anexo'; | |
166 $labels['nonesort'] = 'Ningunha'; | |
167 $labels['sentdate'] = 'Data de envío'; | |
168 $labels['arrival'] = 'Data de chegada'; | |
169 $labels['asc'] = 'ascendente'; | |
170 $labels['desc'] = 'descendente'; | |
171 $labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas'; | |
172 $labels['listsorting'] = 'Ordenar en columnas'; | |
173 $labels['listorder'] = 'Ordenación'; | |
174 $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista'; | |
175 $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles'; | |
176 $labels['compact'] = 'Compactar'; | |
177 $labels['empty'] = 'Baleirar'; | |
178 $labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes'; | |
179 $labels['quota'] = 'Uso de disco'; | |
180 $labels['unknown'] = 'descoñecido'; | |
181 $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; | |
182 $labels['quotatype'] = 'Tipo de quota'; | |
183 $labels['quotatotal'] = 'Límite'; | |
184 $labels['quotaused'] = 'Usado'; | |
185 $labels['quotastorage'] = 'Espazo en disco'; | |
186 $labels['quotamessage'] = 'Conteo de mensaxes'; | |
187 $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; | |
188 $labels['resetsearch'] = 'Restabelecer a pesquisa'; | |
189 $labels['searchmod'] = 'Modificadores de pesquisa'; | |
190 $labels['msgtext'] = 'Toda a mensaxe'; | |
191 $labels['body'] = 'Corpo'; | |
192 $labels['type'] = 'Tipo'; | |
193 $labels['namex'] = 'Nome'; | |
194 $labels['searchscope'] = 'Alcance'; | |
195 $labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual'; | |
196 $labels['subfolders'] = 'Esta cartafol e as súas fillas'; | |
197 $labels['allfolders'] = 'Tódalas cartafoles'; | |
198 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova xanela'; | |
199 $labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)'; | |
200 $labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano'; | |
201 $labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML'; | |
202 $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; | |
203 $labels['send'] = 'Enviar'; | |
204 $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; | |
205 $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; | |
206 $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; | |
207 $labels['charset'] = 'Codificación'; | |
208 $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; | |
209 $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega'; | |
210 $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)'; | |
211 $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:'; | |
212 $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal'; | |
213 $labels['selectimage'] = 'Seleccionar imaxe'; | |
214 $labels['addimage'] = 'Engadir imaxe'; | |
215 $labels['selectmedia'] = 'Escoller película'; | |
216 $labels['addmedia'] = 'Engarid película'; | |
217 $labels['editidents'] = 'Modificar identidades'; | |
218 $labels['spellcheck'] = 'Ortografía'; | |
219 $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía'; | |
220 $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición'; | |
221 $labels['revertto'] = 'Voltar a'; | |
222 $labels['restore'] = 'Restaurar'; | |
223 $labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?'; | |
224 $labels['responses'] = 'Respostas'; | |
225 $labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta'; | |
226 $labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas'; | |
227 $labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta'; | |
228 $labels['addresponse'] = 'Engadir resposta'; | |
229 $labels['editresponse'] = 'Editar resposta '; | |
230 $labels['editresponses'] = 'Editar respostas'; | |
231 $labels['responsename'] = 'Nome'; | |
232 $labels['responsetext'] = 'Texto de resposta'; | |
233 $labels['attach'] = 'Anexar'; | |
234 $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos'; | |
235 $labels['upload'] = 'Cargar'; | |
236 $labels['close'] = 'Pechar'; | |
237 $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...'; | |
238 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Conmutar opcións de redacción'; | |
239 $labels['low'] = 'Baixa'; | |
240 $labels['lowest'] = 'A máis baixa'; | |
241 $labels['normal'] = 'Normal'; | |
242 $labels['high'] = 'Alta'; | |
243 $labels['highest'] = 'A máis alta'; | |
244 $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)'; | |
245 $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes'; | |
246 $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender'; | |
247 $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador'; | |
248 $labels['andnmore'] = '$nr máis...'; | |
249 $labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias'; | |
250 $labels['togglefullheaders'] = 'Mudar os encabezados das mensaxes'; | |
251 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; | |
252 $labels['plaintoggle'] = 'Só texto'; | |
253 $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en'; | |
254 $labels['dontsave'] = 'non gardar'; | |
255 $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o ficheiro é de $size'; | |
256 $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; | |
257 $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia oculta (BCC)'; | |
258 $labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-To)'; | |
259 $labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)'; | |
260 $labels['mdnrequest'] = 'A persoa remitente pediu ser notificada cando a mensaxe for lida. Queres enviar notificación á persoa remitente?'; | |
261 $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)'; | |
262 $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da túa mensaxe'; | |
263 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador da persoa destinataria. Non asegura que a persoa destinataria a lera ou entendera o seu contido.'; | |
264 $labels['name'] = 'Nome completo'; | |
265 $labels['firstname'] = 'Nome'; | |
266 $labels['surname'] = 'Apelidos'; | |
267 $labels['middlename'] = 'Segundo nome'; | |
268 $labels['nameprefix'] = 'Forma de tratamento (Prefixo)'; | |
269 $labels['namesuffix'] = 'Forma de tratamento (Sufixo)'; | |
270 $labels['nickname'] = 'Alcume'; | |
271 $labels['jobtitle'] = 'Titulación'; | |
272 $labels['department'] = 'Departamento'; | |
273 $labels['gender'] = 'Xénero'; | |
274 $labels['maidenname'] = 'Nome de solteira'; | |
275 $labels['email'] = 'Correo Electrónico'; | |
276 $labels['phone'] = 'Teléfono'; | |
277 $labels['address'] = 'Enderezo'; | |
278 $labels['street'] = 'Rúa'; | |
279 $labels['locality'] = 'Poboación'; | |
280 $labels['zipcode'] = 'Código postal'; | |
281 $labels['region'] = 'Provincia'; | |
282 $labels['country'] = 'País'; | |
283 $labels['birthday'] = 'Aniversario'; | |
284 $labels['anniversary'] = 'Aniversario'; | |
285 $labels['website'] = 'Sitio web'; | |
286 $labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea'; | |
287 $labels['notes'] = 'Anotacións'; | |
288 $labels['male'] = 'home'; | |
289 $labels['female'] = 'muller'; | |
290 $labels['manager'] = 'Xerente'; | |
291 $labels['assistant'] = 'Asistente'; | |
292 $labels['spouse'] = 'Parella'; | |
293 $labels['allfields'] = 'Todos os campos'; | |
294 $labels['search'] = 'Procurar'; | |
295 $labels['advsearch'] = 'Procura avanzada'; | |
296 $labels['advanced'] = 'Avanzado'; | |
297 $labels['other'] = 'Outro'; | |
298 $labels['typehome'] = 'Casa'; | |
299 $labels['typework'] = 'Traballo'; | |
300 $labels['typeother'] = 'Outro'; | |
301 $labels['typemobile'] = 'Móbil'; | |
302 $labels['typemain'] = 'Principal'; | |
303 $labels['typehomefax'] = 'Fax da casa'; | |
304 $labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo'; | |
305 $labels['typecar'] = 'Coche'; | |
306 $labels['typepager'] = 'Buscapersoas'; | |
307 $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; | |
308 $labels['typeassistant'] = 'Asistente'; | |
309 $labels['typehomepage'] = 'Páxina principal'; | |
310 $labels['typeblog'] = 'Blogue'; | |
311 $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; | |
312 $labels['addfield'] = 'Engadir campo...'; | |
313 $labels['addcontact'] = 'Engadir contacto'; | |
314 $labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto'; | |
315 $labels['contacts'] = 'Contactos'; | |
316 $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto'; | |
317 $labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización'; | |
318 $labels['personalinfo'] = 'Información persoal'; | |
319 $labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto'; | |
320 $labels['edit'] = 'Editar'; | |
321 $labels['cancel'] = 'Cancelar'; | |
322 $labels['save'] = 'Gardar'; | |
323 $labels['delete'] = 'Eliminar'; | |
324 $labels['rename'] = 'Mudar o nome'; | |
325 $labels['addphoto'] = 'Engadir'; | |
326 $labels['replacephoto'] = 'Substituír'; | |
327 $labels['uploadphoto'] = 'Subir foto'; | |
328 $labels['newcontact'] = 'Crear contacto novo'; | |
329 $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; | |
330 $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para'; | |
331 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; | |
332 $labels['print'] = 'Imprimir'; | |
333 $labels['export'] = 'Exportar'; | |
334 $labels['exportall'] = 'Exportar todas'; | |
335 $labels['exportsel'] = 'Exportar as seleccionadas'; | |
336 $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; | |
337 $labels['newgroup'] = 'Crear novo grupo'; | |
338 $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo'; | |
339 $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo'; | |
340 $labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados'; | |
341 $labels['uponelevel'] = 'Subir un nivel'; | |
342 $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; | |
343 $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; | |
344 $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; | |
345 $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; | |
346 $labels['group'] = 'Grupo'; | |
347 $labels['groups'] = 'Grupos'; | |
348 $labels['listgroup'] = 'Lista de integrantes do grupo'; | |
349 $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; | |
350 $labels['searchsave'] = 'Gardar procura'; | |
351 $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura'; | |
352 $labels['import'] = 'Importar'; | |
353 $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; | |
354 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; | |
355 $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a'; | |
356 $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente a Axenda de enderezos'; | |
357 $labels['importgroups'] = 'Importar atribucións do grupo'; | |
358 $labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se for necesario)'; | |
359 $labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes'; | |
360 $labels['importdesc'] = 'Podes engadir contactos desde unha axenda de enderezos xa existente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)'; | |
361 $labels['done'] = 'Feito!'; | |
362 $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; | |
363 $labels['about'] = 'Acerca de'; | |
364 $labels['preferences'] = 'Preferencias'; | |
365 $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de utente'; | |
366 $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de utente'; | |
367 $labels['identities'] = 'Identidades'; | |
368 $labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades'; | |
369 $labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova'; | |
370 $labels['addidentity'] = 'Engadir identidad'; | |
371 $labels['editidentity'] = 'Editar identidade'; | |
372 $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; | |
373 $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión'; | |
374 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML'; | |
375 $labels['messagepart'] = 'Parte'; | |
376 $labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital'; | |
377 $labels['dateformat'] = 'Formato da data'; | |
378 $labels['timeformat'] = 'Formato da hora'; | |
379 $labels['prettydate'] = 'Data sinalada'; | |
380 $labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada'; | |
381 $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; | |
382 $labels['language'] = 'Lingua'; | |
383 $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; | |
384 $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; | |
385 $labels['signature'] = 'Sinatura'; | |
386 $labels['dstactive'] = 'Mudar a hora según horario de verán'; | |
387 $labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela'; | |
388 $labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova'; | |
389 $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; | |
390 $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML'; | |
391 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML'; | |
392 $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML'; | |
393 $labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla'; | |
394 $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización'; | |
395 $labels['skin'] = 'Aspecto da interface'; | |
396 $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o lixo ao saír'; | |
397 $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír'; | |
398 $labels['uisettings'] = 'Interface de utente'; | |
399 $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor'; | |
400 $labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo'; | |
401 $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega'; | |
402 $labels['askuser'] = 'preguntarme que facer'; | |
403 $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; | |
404 $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntar'; | |
405 $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar'; | |
406 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar'; | |
407 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar en vez de eliminar'; | |
408 $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas'; | |
409 $labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para o lixo, eliminalas'; | |
410 $labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"'; | |
411 $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas'; | |
412 $labels['fromknownsenders'] = 'con remite coñecido'; | |
413 $labels['always'] = 'sempre'; | |
414 $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; | |
415 $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; | |
416 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; | |
417 $labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)'; | |
418 $labels['never'] = 'nunca'; | |
419 $labels['immediately'] = 'de inmediato'; | |
420 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; | |
421 $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes'; | |
422 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos'; | |
423 $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)'; | |
424 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; | |
425 $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)'; | |
426 $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits'; | |
427 $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas'; | |
428 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Amosar opcións avanzadas'; | |
429 $labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a xanela do navegador en novas mensaxes'; | |
430 $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en todos os cartafoles'; | |
431 $labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte'; | |
432 $labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML'; | |
433 $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais'; | |
434 $labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador'; | |
435 $labels['section'] = 'Sección'; | |
436 $labels['maintenance'] = 'Mantemento'; | |
437 $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe'; | |
438 $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma'; | |
439 $labels['whenreplying'] = 'Ao responder'; | |
440 $labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal'; | |
441 $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe antes da orixinal'; | |
442 $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe despois da orixinal'; | |
443 $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remite ao respostar'; | |
444 $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente'; | |
445 $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas'; | |
446 $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos'; | |
447 $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma'; | |
448 $labels['afternseconds'] = 'despois de $n segundos'; | |
449 $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega'; | |
450 $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío'; | |
451 $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde'; | |
452 $labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto'; | |
453 $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado'; | |
454 $labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma'; | |
455 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe'; | |
456 $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica'; | |
457 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos'; | |
458 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números'; | |
459 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas'; | |
460 $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario'; | |
461 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"'; | |
462 $labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar'; | |
463 $labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes'; | |
464 $labels['inline'] = 'inserido'; | |
465 $labels['asattachment'] = 'coma anexo'; | |
466 $labels['replyallmode'] = 'Acción dpor defecto do botón [Responder a todos]'; | |
467 $labels['replyalldefault'] = 'responder a todos'; | |
468 $labels['replyalllist'] = 'responder só para a lista (se for atopada)'; | |
469 $labels['folder'] = 'Cartafol'; | |
470 $labels['folders'] = 'Cartafoles'; | |
471 $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; | |
472 $labels['subscribed'] = 'Subscrito(a)'; | |
473 $labels['messagecount'] = 'Mensaxes'; | |
474 $labels['create'] = 'Crear'; | |
475 $labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol'; | |
476 $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles'; | |
477 $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; | |
478 $labels['properties'] = 'Propiedades'; | |
479 $labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol'; | |
480 $labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal'; | |
481 $labels['location'] = 'Situación'; | |
482 $labels['info'] = 'Información'; | |
483 $labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol'; | |
484 $labels['changesubscription'] = 'Preme para mudar a subscrición'; | |
485 $labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol'; | |
486 $labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado'; | |
487 $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outra persoa usuaria'; | |
488 $labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público'; | |
489 $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; | |
490 $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; | |
491 $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; | |
492 $labels['undo'] = 'Desfacer'; | |
493 $labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados'; | |
494 $labels['plugin'] = 'Complemento'; | |
495 $labels['version'] = 'Versión'; | |
496 $labels['source'] = 'Fonte'; | |
497 $labels['license'] = 'Licenza'; | |
498 $labels['support'] = 'Obter axuda'; | |
499 $labels['B'] = 'B'; | |
500 $labels['KB'] = 'KiB'; | |
501 $labels['MB'] = 'MiB'; | |
502 $labels['GB'] = 'GiB'; | |
503 $labels['unicode'] = 'Unicode'; | |
504 $labels['english'] = 'Inglés'; | |
505 $labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental'; | |
506 $labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental'; | |
507 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental'; | |
508 $labels['baltic'] = 'Báltico'; | |
509 $labels['cyrillic'] = 'Cirílico'; | |
510 $labels['arabic'] = 'Arábigo'; | |
511 $labels['greek'] = 'Grego'; | |
512 $labels['hebrew'] = 'Hebreo'; | |
513 $labels['turkish'] = 'Turco'; | |
514 $labels['nordic'] = 'Nórdico'; | |
515 $labels['thai'] = 'Thai'; | |
516 $labels['celtic'] = 'Celta'; | |
517 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; | |
518 $labels['japanese'] = 'Xaponés'; | |
519 $labels['korean'] = 'Coreano'; | |
520 $labels['chinese'] = 'Chinés'; | |
521 $labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación'; | |
522 $labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa'; | |
523 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de listaxe de correo'; | |
524 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo'; | |
525 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos'; | |
526 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Listaxe de mensaxes de correo'; | |
527 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes'; | |
528 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol'; | |
529 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de selección de listaxe'; | |
530 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú da listaxe por fíos'; | |
531 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes'; | |
532 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación pola mensaxe'; | |
533 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe'; | |
534 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe'; | |
535 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos'; | |
536 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe'; | |
537 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de "Reenviar"'; | |
538 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de "Respostar a todos"'; | |
539 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións de mensaxe'; | |
540 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas coma...'; | |
541 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción'; | |
542 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de subida de anexos'; | |
543 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualizar anexos'; | |
544 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións do exportado de contactos'; | |
545 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións de axenda de enderezos/grupos'; | |
546 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias'; | |
547 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición de identidade'; | |
548 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de edición de resposta'; | |
549 $labels['helplistnavigation'] = 'Navegación pola lista con teclado'; | |
550 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado."; | |
551 ?> |