comparison program/localization/gl_ES/labels.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/labels.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
17 */
18 $labels['welcome'] = 'Dámosche a benvida a $product';
19 $labels['username'] = 'Nome de utente';
20 $labels['password'] = 'Contrasinal';
21 $labels['server'] = 'Servidor';
22 $labels['login'] = 'Acceder';
23 $labels['logout'] = 'Saír';
24 $labels['mail'] = 'Caixa de entrada';
25 $labels['settings'] = 'Axustes persoais';
26 $labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos';
27 $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada';
28 $labels['drafts'] = 'Borradores';
29 $labels['sent'] = 'Enviados';
30 $labels['trash'] = 'Lixo';
31 $labels['junk'] = 'Correo lixo';
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafois especiais';
33 $labels['subject'] = 'Asunto';
34 $labels['from'] = 'Remitente';
35 $labels['sender'] = 'Remitente';
36 $labels['to'] = 'Destinatario(a)';
37 $labels['cc'] = 'Copia (Cc)';
38 $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)';
39 $labels['replyto'] = 'Responder a';
40 $labels['followupto'] = 'Responder a todos';
41 $labels['date'] = 'Data';
42 $labels['size'] = 'Tamaño';
43 $labels['priority'] = 'Prioridade';
44 $labels['organization'] = 'Organización';
45 $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
46 $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...';
47 $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
48 $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes de $from para $to de $count';
49 $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from para $to de $count';
50 $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
51 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
52 $labels['copy'] = 'Copiar';
53 $labels['move'] = 'Mover';
54 $labels['moveto'] = 'Mover para...';
55 $labels['copyto'] = 'Copiar a...';
56 $labels['download'] = 'Descargar';
57 $labels['open'] = 'Abrir';
58 $labels['showattachment'] = 'Amosar';
59 $labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos';
60 $labels['filename'] = 'Nome do ficheiro';
61 $labels['filesize'] = 'Tamaño do ficheiro';
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á Axenda de enderezos';
63 $labels['sun'] = 'Dom';
64 $labels['mon'] = 'Lun';
65 $labels['tue'] = 'Mar';
66 $labels['wed'] = 'Mér';
67 $labels['thu'] = 'Xov';
68 $labels['fri'] = 'Ven';
69 $labels['sat'] = 'Sáb';
70 $labels['sunday'] = 'Domingo';
71 $labels['monday'] = 'Luns';
72 $labels['tuesday'] = 'Martes';
73 $labels['wednesday'] = 'Mércores';
74 $labels['thursday'] = 'Xoves';
75 $labels['friday'] = 'Venres';
76 $labels['saturday'] = 'Sábado';
77 $labels['jan'] = 'Xan';
78 $labels['feb'] = 'Feb';
79 $labels['mar'] = 'Mar';
80 $labels['apr'] = 'Abr';
81 $labels['may'] = 'Maio';
82 $labels['jun'] = 'Xuñ';
83 $labels['jul'] = 'Xul';
84 $labels['aug'] = 'Ago';
85 $labels['sep'] = 'Set';
86 $labels['oct'] = 'Out';
87 $labels['nov'] = 'Nov';
88 $labels['dec'] = 'Dec';
89 $labels['longjan'] = 'Xaneiro';
90 $labels['longfeb'] = 'Febreiro';
91 $labels['longmar'] = 'Marzo';
92 $labels['longapr'] = 'Abril';
93 $labels['longmay'] = 'Maio';
94 $labels['longjun'] = 'Xuño';
95 $labels['longjul'] = 'Xullo';
96 $labels['longaug'] = 'Agosto';
97 $labels['longsep'] = 'Setembro';
98 $labels['longoct'] = 'Outubro';
99 $labels['longnov'] = 'Novembro';
100 $labels['longdec'] = 'Decembro';
101 $labels['today'] = 'Hoxe';
102 $labels['refresh'] = 'Actualizar';
103 $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes';
104 $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe';
105 $labels['writenewmessage'] = 'Redactar unha nova mensaxe';
106 $labels['reply'] = 'Responder';
107 $labels['replytomessage'] = 'Responder a mensaxe';
108 $labels['replytoallmessage'] = 'Responder á persoa remitente e a todas as destinatarias';
109 $labels['replyall'] = 'Responder a todos';
110 $labels['replylist'] = 'Responder á lista de correo';
111 $labels['forward'] = 'Reenviar';
112 $labels['forwardinline'] = 'Reenviar en liña';
113 $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
114 $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe';
115 $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe';
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe para o lixo';
117 $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe';
118 $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior';
119 $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe';
120 $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe';
121 $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe';
122 $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes';
123 $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte';
124 $labels['mark'] = 'Marcar';
125 $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
126 $labels['markread'] = 'Como lidas';
127 $labels['markunread'] = 'Como non lidas';
128 $labels['markflagged'] = 'Como marcadas';
129 $labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas';
130 $labels['moreactions'] = 'Máis accións...';
131 $labels['more'] = 'Máis';
132 $labels['back'] = 'Atrás';
133 $labels['options'] = 'Opcións';
134 $labels['first'] = 'Primeiro';
135 $labels['last'] = 'Último';
136 $labels['previous'] = 'Anterior';
137 $labels['next'] = 'Seguinte';
138 $labels['select'] = 'Seleccionar';
139 $labels['all'] = 'Todas';
140 $labels['none'] = 'Ningunha';
141 $labels['currpage'] = 'Páxina actual';
142 $labels['isread'] = 'Ler';
143 $labels['unread'] = 'Non lidas';
144 $labels['flagged'] = 'Marcadas';
145 $labels['unflagged'] = 'Non marcado';
146 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
147 $labels['withattachment'] = 'Con anexo';
148 $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
149 $labels['undeleted'] = 'Non borradas';
150 $labels['replied'] = 'Respostado';
151 $labels['forwarded'] = 'Reenviado';
152 $labels['invert'] = 'Inverter';
153 $labels['filter'] = 'Filtrar';
154 $labels['list'] = 'Lista';
155 $labels['threads'] = 'Fíos';
156 $labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
157 $labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
158 $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
159 $labels['threaded'] = 'Agrupar conversas';
160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes';
161 $labels['do_expand'] = 'todos os fíos';
162 $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
163 $labels['fromto'] = 'De/Para';
164 $labels['flag'] = 'Marca';
165 $labels['attachment'] = 'Anexo';
166 $labels['nonesort'] = 'Ningunha';
167 $labels['sentdate'] = 'Data de envío';
168 $labels['arrival'] = 'Data de chegada';
169 $labels['asc'] = 'ascendente';
170 $labels['desc'] = 'descendente';
171 $labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas';
172 $labels['listsorting'] = 'Ordenar en columnas';
173 $labels['listorder'] = 'Ordenación';
174 $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
175 $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
176 $labels['compact'] = 'Compactar';
177 $labels['empty'] = 'Baleirar';
178 $labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';
179 $labels['quota'] = 'Uso de disco';
180 $labels['unknown'] = 'descoñecido';
181 $labels['unlimited'] = 'ilimitado';
182 $labels['quotatype'] = 'Tipo de quota';
183 $labels['quotatotal'] = 'Límite';
184 $labels['quotaused'] = 'Usado';
185 $labels['quotastorage'] = 'Espazo en disco';
186 $labels['quotamessage'] = 'Conteo de mensaxes';
187 $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida';
188 $labels['resetsearch'] = 'Restabelecer a pesquisa';
189 $labels['searchmod'] = 'Modificadores de pesquisa';
190 $labels['msgtext'] = 'Toda a mensaxe';
191 $labels['body'] = 'Corpo';
192 $labels['type'] = 'Tipo';
193 $labels['namex'] = 'Nome';
194 $labels['searchscope'] = 'Alcance';
195 $labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual';
196 $labels['subfolders'] = 'Esta cartafol e as súas fillas';
197 $labels['allfolders'] = 'Tódalas cartafoles';
198 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova xanela';
199 $labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)';
200 $labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
201 $labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';
202 $labels['editasnew'] = 'Editar como nova';
203 $labels['send'] = 'Enviar';
204 $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora';
205 $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador';
206 $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro';
207 $labels['charset'] = 'Codificación';
208 $labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
209 $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega';
210 $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)';
211 $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:';
212 $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';
213 $labels['selectimage'] = 'Seleccionar imaxe';
214 $labels['addimage'] = 'Engadir imaxe';
215 $labels['selectmedia'] = 'Escoller película';
216 $labels['addmedia'] = 'Engarid película';
217 $labels['editidents'] = 'Modificar identidades';
218 $labels['spellcheck'] = 'Ortografía';
219 $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
220 $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
221 $labels['revertto'] = 'Voltar a';
222 $labels['restore'] = 'Restaurar';
223 $labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?';
224 $labels['responses'] = 'Respostas';
225 $labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta';
226 $labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas';
227 $labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta';
228 $labels['addresponse'] = 'Engadir resposta';
229 $labels['editresponse'] = 'Editar resposta ';
230 $labels['editresponses'] = 'Editar respostas';
231 $labels['responsename'] = 'Nome';
232 $labels['responsetext'] = 'Texto de resposta';
233 $labels['attach'] = 'Anexar';
234 $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
235 $labels['upload'] = 'Cargar';
236 $labels['close'] = 'Pechar';
237 $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...';
238 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Conmutar opcións de redacción';
239 $labels['low'] = 'Baixa';
240 $labels['lowest'] = 'A máis baixa';
241 $labels['normal'] = 'Normal';
242 $labels['high'] = 'Alta';
243 $labels['highest'] = 'A máis alta';
244 $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)';
245 $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
246 $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
247 $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador';
248 $labels['andnmore'] = '$nr máis...';
249 $labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias';
250 $labels['togglefullheaders'] = 'Mudar os encabezados das mensaxes';
251 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
252 $labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
253 $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
254 $labels['dontsave'] = 'non gardar';
255 $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o ficheiro é de $size';
256 $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
257 $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia oculta (BCC)';
258 $labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-To)';
259 $labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)';
260 $labels['mdnrequest'] = 'A persoa remitente pediu ser notificada cando a mensaxe for lida. Queres enviar notificación á persoa remitente?';
261 $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)';
262 $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da túa mensaxe';
263 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador da persoa destinataria. Non asegura que a persoa destinataria a lera ou entendera o seu contido.';
264 $labels['name'] = 'Nome completo';
265 $labels['firstname'] = 'Nome';
266 $labels['surname'] = 'Apelidos';
267 $labels['middlename'] = 'Segundo nome';
268 $labels['nameprefix'] = 'Forma de tratamento (Prefixo)';
269 $labels['namesuffix'] = 'Forma de tratamento (Sufixo)';
270 $labels['nickname'] = 'Alcume';
271 $labels['jobtitle'] = 'Titulación';
272 $labels['department'] = 'Departamento';
273 $labels['gender'] = 'Xénero';
274 $labels['maidenname'] = 'Nome de solteira';
275 $labels['email'] = 'Correo Electrónico';
276 $labels['phone'] = 'Teléfono';
277 $labels['address'] = 'Enderezo';
278 $labels['street'] = 'Rúa';
279 $labels['locality'] = 'Poboación';
280 $labels['zipcode'] = 'Código postal';
281 $labels['region'] = 'Provincia';
282 $labels['country'] = 'País';
283 $labels['birthday'] = 'Aniversario';
284 $labels['anniversary'] = 'Aniversario';
285 $labels['website'] = 'Sitio web';
286 $labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea';
287 $labels['notes'] = 'Anotacións';
288 $labels['male'] = 'home';
289 $labels['female'] = 'muller';
290 $labels['manager'] = 'Xerente';
291 $labels['assistant'] = 'Asistente';
292 $labels['spouse'] = 'Parella';
293 $labels['allfields'] = 'Todos os campos';
294 $labels['search'] = 'Procurar';
295 $labels['advsearch'] = 'Procura avanzada';
296 $labels['advanced'] = 'Avanzado';
297 $labels['other'] = 'Outro';
298 $labels['typehome'] = 'Casa';
299 $labels['typework'] = 'Traballo';
300 $labels['typeother'] = 'Outro';
301 $labels['typemobile'] = 'Móbil';
302 $labels['typemain'] = 'Principal';
303 $labels['typehomefax'] = 'Fax da casa';
304 $labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo';
305 $labels['typecar'] = 'Coche';
306 $labels['typepager'] = 'Buscapersoas';
307 $labels['typevideo'] = 'Vídeo';
308 $labels['typeassistant'] = 'Asistente';
309 $labels['typehomepage'] = 'Páxina principal';
310 $labels['typeblog'] = 'Blogue';
311 $labels['typeprofile'] = 'Perfil';
312 $labels['addfield'] = 'Engadir campo...';
313 $labels['addcontact'] = 'Engadir contacto';
314 $labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto';
315 $labels['contacts'] = 'Contactos';
316 $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
317 $labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización';
318 $labels['personalinfo'] = 'Información persoal';
319 $labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto';
320 $labels['edit'] = 'Editar';
321 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
322 $labels['save'] = 'Gardar';
323 $labels['delete'] = 'Eliminar';
324 $labels['rename'] = 'Mudar o nome';
325 $labels['addphoto'] = 'Engadir';
326 $labels['replacephoto'] = 'Substituír';
327 $labels['uploadphoto'] = 'Subir foto';
328 $labels['newcontact'] = 'Crear contacto novo';
329 $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
330 $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para';
331 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
332 $labels['print'] = 'Imprimir';
333 $labels['export'] = 'Exportar';
334 $labels['exportall'] = 'Exportar todas';
335 $labels['exportsel'] = 'Exportar as seleccionadas';
336 $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
337 $labels['newgroup'] = 'Crear novo grupo';
338 $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo';
339 $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo';
340 $labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';
341 $labels['uponelevel'] = 'Subir un nivel';
342 $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior';
343 $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo';
344 $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo';
345 $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo';
346 $labels['group'] = 'Grupo';
347 $labels['groups'] = 'Grupos';
348 $labels['listgroup'] = 'Lista de integrantes do grupo';
349 $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
350 $labels['searchsave'] = 'Gardar procura';
351 $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura';
352 $labels['import'] = 'Importar';
353 $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
354 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
355 $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a';
356 $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente a Axenda de enderezos';
357 $labels['importgroups'] = 'Importar atribucións do grupo';
358 $labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se for necesario)';
359 $labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes';
360 $labels['importdesc'] = 'Podes engadir contactos desde unha axenda de enderezos xa existente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)';
361 $labels['done'] = 'Feito!';
362 $labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
363 $labels['about'] = 'Acerca de';
364 $labels['preferences'] = 'Preferencias';
365 $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de utente';
366 $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de utente';
367 $labels['identities'] = 'Identidades';
368 $labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades';
369 $labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova';
370 $labels['addidentity'] = 'Engadir identidad';
371 $labels['editidentity'] = 'Editar identidade';
372 $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
373 $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
374 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
375 $labels['messagepart'] = 'Parte';
376 $labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
377 $labels['dateformat'] = 'Formato da data';
378 $labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
379 $labels['prettydate'] = 'Data sinalada';
380 $labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada';
381 $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente';
382 $labels['language'] = 'Lingua';
383 $labels['timezone'] = 'Zona horaria';
384 $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina';
385 $labels['signature'] = 'Sinatura';
386 $labels['dstactive'] = 'Mudar a hora según horario de verán';
387 $labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela';
388 $labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
389 $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
390 $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
391 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
392 $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
393 $labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla';
394 $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
395 $labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
396 $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o lixo ao saír';
397 $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír';
398 $labels['uisettings'] = 'Interface de utente';
399 $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor';
400 $labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo';
401 $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega';
402 $labels['askuser'] = 'preguntarme que facer';
403 $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
404 $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntar';
405 $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar';
406 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar';
407 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar en vez de eliminar';
408 $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas';
409 $labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para o lixo, eliminalas';
410 $labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
411 $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas';
412 $labels['fromknownsenders'] = 'con remite coñecido';
413 $labels['always'] = 'sempre';
414 $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
415 $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente';
416 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)';
417 $labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)';
418 $labels['never'] = 'nunca';
419 $labels['immediately'] = 'de inmediato';
420 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
421 $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
422 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
423 $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
424 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
425 $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)';
426 $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits';
427 $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
428 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Amosar opcións avanzadas';
429 $labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a xanela do navegador en novas mensaxes';
430 $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en todos os cartafoles';
431 $labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte';
432 $labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML';
433 $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
434 $labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador';
435 $labels['section'] = 'Sección';
436 $labels['maintenance'] = 'Mantemento';
437 $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe';
438 $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
439 $labels['whenreplying'] = 'Ao responder';
440 $labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
441 $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe antes da orixinal';
442 $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe despois da orixinal';
443 $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remite ao respostar';
444 $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
445 $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
446 $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
447 $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
448 $labels['afternseconds'] = 'despois de $n segundos';
449 $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
450 $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
451 $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
452 $labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
453 $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
454 $labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma';
455 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
456 $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
457 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
458 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
459 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
460 $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
461 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
462 $labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar';
463 $labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
464 $labels['inline'] = 'inserido';
465 $labels['asattachment'] = 'coma anexo';
466 $labels['replyallmode'] = 'Acción dpor defecto do botón [Responder a todos]';
467 $labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
468 $labels['replyalllist'] = 'responder só para a lista (se for atopada)';
469 $labels['folder'] = 'Cartafol';
470 $labels['folders'] = 'Cartafoles';
471 $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
472 $labels['subscribed'] = 'Subscrito(a)';
473 $labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
474 $labels['create'] = 'Crear';
475 $labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol';
476 $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
477 $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
478 $labels['properties'] = 'Propiedades';
479 $labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol';
480 $labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal';
481 $labels['location'] = 'Situación';
482 $labels['info'] = 'Información';
483 $labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol';
484 $labels['changesubscription'] = 'Preme para mudar a subscrición';
485 $labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol';
486 $labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado';
487 $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outra persoa usuaria';
488 $labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público';
489 $labels['sortby'] = 'Ordenar por';
490 $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente';
491 $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
492 $labels['undo'] = 'Desfacer';
493 $labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
494 $labels['plugin'] = 'Complemento';
495 $labels['version'] = 'Versión';
496 $labels['source'] = 'Fonte';
497 $labels['license'] = 'Licenza';
498 $labels['support'] = 'Obter axuda';
499 $labels['B'] = 'B';
500 $labels['KB'] = 'KiB';
501 $labels['MB'] = 'MiB';
502 $labels['GB'] = 'GiB';
503 $labels['unicode'] = 'Unicode';
504 $labels['english'] = 'Inglés';
505 $labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental';
506 $labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental';
507 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental';
508 $labels['baltic'] = 'Báltico';
509 $labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
510 $labels['arabic'] = 'Arábigo';
511 $labels['greek'] = 'Grego';
512 $labels['hebrew'] = 'Hebreo';
513 $labels['turkish'] = 'Turco';
514 $labels['nordic'] = 'Nórdico';
515 $labels['thai'] = 'Thai';
516 $labels['celtic'] = 'Celta';
517 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
518 $labels['japanese'] = 'Xaponés';
519 $labels['korean'] = 'Coreano';
520 $labels['chinese'] = 'Chinés';
521 $labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación';
522 $labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa';
523 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de listaxe de correo';
524 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo';
525 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos';
526 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Listaxe de mensaxes de correo';
527 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes';
528 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol';
529 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de selección de listaxe';
530 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú da listaxe por fíos';
531 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes';
532 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación pola mensaxe';
533 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe';
534 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe';
535 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos';
536 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe';
537 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de "Reenviar"';
538 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de "Respostar a todos"';
539 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións de mensaxe';
540 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas coma...';
541 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción';
542 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de subida de anexos';
543 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualizar anexos';
544 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións do exportado de contactos';
545 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións de axenda de enderezos/grupos';
546 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias';
547 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición de identidade';
548 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de edición de resposta';
549 $labels['helplistnavigation'] = 'Navegación pola lista con teclado';
550 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado.";
551 ?>