comparison program/localization/fa_IR/labels.inc @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | localization/<lang>/labels.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
17 */
18 $labels['welcome'] = 'به $product خوش آمدید';
19 $labels['username'] = 'نام‌کاربری';
20 $labels['password'] = 'گذرواژه';
21 $labels['server'] = 'سرور';
22 $labels['login'] = 'ورود';
23 $labels['menu'] = 'فهرست';
24 $labels['logout'] = 'خروج';
25 $labels['mail'] = 'پست';
26 $labels['settings'] = 'تنظیمات';
27 $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
28 $labels['inbox'] = 'صندوق ورودی';
29 $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
30 $labels['sent'] = 'ارسال شده';
31 $labels['trash'] = 'زباله‌دان';
32 $labels['junk'] = 'بنجل';
33 $labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای پوشه‌های ویژه';
34 $labels['subject'] = 'موضوع';
35 $labels['from'] = 'از';
36 $labels['sender'] = 'فرستنده';
37 $labels['to'] = 'به';
38 $labels['cc'] = 'رونوشت';
39 $labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
40 $labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
41 $labels['followupto'] = 'پیگیری-در';
42 $labels['date'] = 'تاریخ';
43 $labels['size'] = 'اندازه';
44 $labels['priority'] = 'اولویت';
45 $labels['organization'] = 'سازمان';
46 $labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
47 $labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
48 $labels['listoptionstitle'] = 'گزینه‌های لیست';
49 $labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
50 $labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌های $from تا $to از $count';
51 $labels['threadsfromto'] = 'رشته‌های $from تا $to از $count';
52 $labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count';
53 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
54 $labels['copy'] = 'رونوشت';
55 $labels['move'] = 'انتقال';
56 $labels['moveto'] = 'انتقال به...';
57 $labels['copyto'] = 'رونوشت به...';
58 $labels['download'] = 'بارگیری';
59 $labels['open'] = 'باز کردن';
60 $labels['showattachment'] = 'نمایش';
61 $labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
62 $labels['filename'] = 'نام پرونده';
63 $labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
64 $labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
65 $labels['sun'] = 'یک‌شنبه';
66 $labels['mon'] = 'دوش';
67 $labels['tue'] = 'سه‌شنبه';
68 $labels['wed'] = 'چهارشنبه';
69 $labels['thu'] = 'پنج‌شنبه';
70 $labels['fri'] = 'جمعه';
71 $labels['sat'] = 'شنبه';
72 $labels['sunday'] = 'یک‌شنبه';
73 $labels['monday'] = 'دوشنبه';
74 $labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';
75 $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
76 $labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';
77 $labels['friday'] = 'جمعه';
78 $labels['saturday'] = 'شنبه';
79 $labels['jan'] = 'ژان';
80 $labels['feb'] = 'فور';
81 $labels['mar'] = 'مار';
82 $labels['apr'] = 'آور';
83 $labels['may'] = 'مه';
84 $labels['jun'] = 'ژون';
85 $labels['jul'] = 'ژوی';
86 $labels['aug'] = 'اوت';
87 $labels['sep'] = 'سپت';
88 $labels['oct'] = 'اُکت';
89 $labels['nov'] = 'نوا';
90 $labels['dec'] = 'دسا';
91 $labels['longjan'] = 'ژانویه';
92 $labels['longfeb'] = 'فوریه';
93 $labels['longmar'] = 'مارس';
94 $labels['longapr'] = 'آوریل';
95 $labels['longmay'] = 'می';
96 $labels['longjun'] = 'ژوئن';
97 $labels['longjul'] = 'جولای';
98 $labels['longaug'] = 'آگوست';
99 $labels['longsep'] = 'سپتامبر';
100 $labels['longoct'] = 'اکتبر';
101 $labels['longnov'] = 'نوامبر';
102 $labels['longdec'] = 'دسامبر';
103 $labels['today'] = 'امروز';
104 $labels['refresh'] = 'نوسازی';
105 $labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیام‌های جدید';
106 $labels['compose'] = 'نوشتن پیام';
107 $labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیام جدید';
108 $labels['reply'] = 'پاسخ';
109 $labels['replytomessage'] = 'پاسخ به فرستنده';
110 $labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرنده‌ها';
111 $labels['replyall'] = 'پاسخ به همه';
112 $labels['replylist'] = 'پاسخ به فهرست';
113 $labels['forward'] = 'ارجاع';
114 $labels['forwardinline'] = 'ارجاع خطی';
115 $labels['forwardattachment'] = 'ارجاع به صورت پیوست';
116 $labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیام';
117 $labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';
118 $labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
119 $labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';
120 $labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';
121 $labels['firstmessage'] = 'نمایش پیغام اول';
122 $labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';
123 $labels['lastmessage'] = 'نمایش پیغام آخر';
124 $labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام';
125 $labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
126 $labels['mark'] = 'نشانه‌گذاری';
127 $labels['markmessages'] = 'نشانه‌گذاری پیغام‌ها';
128 $labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
129 $labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
130 $labels['markflagged'] = 'به عنوان پرچم‌دار';
131 $labels['markunflagged'] = 'به عنوان بدون پرچم';
132 $labels['moreactions'] = 'کارهای دیگر...';
133 $labels['more'] = 'بيشتر';
134 $labels['back'] = 'بازگشت';
135 $labels['options'] = 'گزینه‌ها';
136 $labels['first'] = 'اول';
137 $labels['last'] = 'آخر';
138 $labels['previous'] = 'قبل';
139 $labels['next'] = 'بعد';
140 $labels['select'] = 'انتخاب';
141 $labels['all'] = 'همه';
142 $labels['none'] = 'هیچ‌کدام';
143 $labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
144 $labels['isread'] = 'خوانده شده';
145 $labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
146 $labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
147 $labels['unflagged'] = 'بدون پرچم';
148 $labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
149 $labels['withattachment'] = 'با پیوست';
150 $labels['deleted'] = 'حذف شده';
151 $labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
152 $labels['replied'] = 'پاسخ داده شده';
153 $labels['forwarded'] = 'ارجاع داده شده';
154 $labels['invert'] = 'وارونه';
155 $labels['filter'] = 'صافی';
156 $labels['list'] = 'فهرست';
157 $labels['threads'] = 'رشته‌ها';
158 $labels['expand-all'] = 'باز کردن همه';
159 $labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشده‌ها';
160 $labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه';
161 $labels['threaded'] = 'رشته شده';
162 $labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشته‌های پیام';
163 $labels['do_expand'] = 'همه رشته‌ها';
164 $labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیام‌های خوانده نشده';
165 $labels['fromto'] = 'از/به';
166 $labels['flag'] = 'پرچم';
167 $labels['attachment'] = 'پیوست';
168 $labels['nonesort'] = 'هیچ‌کدام';
169 $labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
170 $labels['arrival'] = 'تاریخ ورود';
171 $labels['asc'] = 'صعودی';
172 $labels['desc'] = 'نزولی';
173 $labels['listcolumns'] = 'ستون‌های فهرست';
174 $labels['listsorting'] = 'ستون مرتب‌سازی';
175 $labels['listorder'] = 'ترتیب مرتب‌سازی';
176 $labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
177 $labels['layout'] = 'چیدمان';
178 $labels['layoutwidescreen'] = 'عریض';
179 $labels['layoutdesktop'] = 'رومیزی';
180 $labels['layoutlist'] = 'لیست';
181 $labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
182 $labels['compact'] = 'فشرده';
183 $labels['empty'] = 'خالی';
184 $labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیام‌ها';
185 $labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
186 $labels['unknown'] = 'ناشناخته';
187 $labels['unlimited'] = 'نامحدود';
188 $labels['quotatype'] = 'نوع سهمیه';
189 $labels['quotatotal'] = 'محدود کردن';
190 $labels['quotaused'] = 'استفاده شده';
191 $labels['quotastorage'] = 'فضای دیسک';
192 $labels['quotamessage'] = 'تعداد پیغام‌ها';
193 $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
194 $labels['searchplaceholder'] = 'جستجو...';
195 $labels['resetsearch'] = 'جستجوی دوباره';
196 $labels['searchmod'] = 'اصلاحات جستجو';
197 $labels['msgtext'] = 'کل پیام';
198 $labels['body'] = 'بدنه';
199 $labels['type'] = 'نوع';
200 $labels['namex'] = 'نام';
201 $labels['searchscope'] = 'حوزه';
202 $labels['currentfolder'] = 'پوشه جاری';
203 $labels['allfolders'] = 'همه پوشه‌ها';
204 $labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
205 $labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
206 $labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
207 $labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
208 $labels['editasnew'] = 'ویرایش به عنوان جدید';
209 $labels['send'] = 'ارسال';
210 $labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
211 $labels['savemessage'] = 'ذخیره پیش‌نویس';
212 $labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';
213 $labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';
214 $labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';
215 $labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت';
216 $labels['dsn'] = 'اعلام وضعیت دریافت';
217 $labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:';
218 $labels['originalmessage'] = 'پیام اصلی';
219 $labels['selectimage'] = 'انتخاب تصویر';
220 $labels['addimage'] = 'افزودن تصویر';
221 $labels['addmedia'] = 'افزودن رسانه';
222 $labels['encrypt'] = 'رمزگذاری';
223 $labels['encryptmessage'] = 'رمزگذاری پیغام';
224 $labels['keyid'] = 'کلید شناسه';
225 $labels['keyexpired'] = 'منقضی شده';
226 $labels['editidents'] = 'ویرایش شناسه‌ها';
227 $labels['spellcheck'] = 'املاء';
228 $labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
229 $labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
230 $labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
231 $labels['restore'] = 'بازیابی';
232 $labels['restoremessage'] = 'بازیابی پیام؟';
233 $labels['ignore'] = 'نادیده گرفتن';
234 $labels['responses'] = 'پاسخ‌ها';
235 $labels['insertresponse'] = 'درج پاسخ';
236 $labels['manageresponses'] = 'مدیریت پاسخ‌ها';
237 $labels['addresponse'] = 'افزودن پاسخ';
238 $labels['editresponse'] = 'ویرایش پاسخ';
239 $labels['editresponses'] = 'ویرایش پاسخ‌ها';
240 $labels['responsename'] = 'نام';
241 $labels['responsetext'] = 'متن پاسخ';
242 $labels['attach'] = 'پیوست کردن';
243 $labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
244 $labels['upload'] = 'بارگذاری';
245 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از $total)';
246 $labels['close'] = 'بستن';
247 $labels['messageoptions'] = 'گزینه‌های پیام...';
248 $labels['low'] = 'کم';
249 $labels['lowest'] = 'کم‌ترین';
250 $labels['normal'] = 'معمولی';
251 $labels['high'] = 'زیاد';
252 $labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
253 $labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';
254 $labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
255 $labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکس‌های دریافتی از $sender را نمایش داده شود';
256 $labels['isdraft'] = 'این یک پیغام پیش‌نویس است.';
257 $labels['andnmore'] = '$nr بیشتر...';
258 $labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگ‌های بیشتر پیام';
259 $labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگ‌های پیام خام';
260 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
261 $labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
262 $labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیام ارسالی در';
263 $labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
264 $labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size می‌باشد';
265 $labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
266 $labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
267 $labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
268 $labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
269 $labels['mdnrequest'] = 'فرستنده‌ی این پیام خواسته است که وقتی شما این پیام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟';
270 $labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
271 $labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیام شماست';
272 $labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیام را خوانده یا فهمیده باشد.';
273 $labels['name'] = 'نمایش نام';
274 $labels['firstname'] = 'نام';
275 $labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
276 $labels['middlename'] = 'نام وسط';
277 $labels['nameprefix'] = 'پیشوند';
278 $labels['namesuffix'] = 'پسوند';
279 $labels['nickname'] = 'نام مستعار';
280 $labels['jobtitle'] = 'عنوان شغل';
281 $labels['department'] = 'بخش';
282 $labels['gender'] = 'جنسیت';
283 $labels['maidenname'] = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
284 $labels['email'] = 'پست‌الکترونیک';
285 $labels['phone'] = 'تلفن';
286 $labels['address'] = 'نشانی';
287 $labels['street'] = 'خیابان';
288 $labels['locality'] = 'شهر';
289 $labels['zipcode'] = 'کدپستی';
290 $labels['region'] = 'ایالت/استان';
291 $labels['country'] = 'کشور';
292 $labels['birthday'] = 'زادروز';
293 $labels['anniversary'] = 'سالگرد';
294 $labels['website'] = 'وب‌سایت';
295 $labels['instantmessenger'] = 'پیام‌رسان';
296 $labels['notes'] = 'یادداشت‌ها';
297 $labels['male'] = 'مرد';
298 $labels['female'] = 'زن';
299 $labels['manager'] = 'مدیر';
300 $labels['assistant'] = 'دستیار';
301 $labels['spouse'] = 'همسر';
302 $labels['allfields'] = 'همه زمینه‌ها';
303 $labels['search'] = 'جستجو';
304 $labels['searchresult'] = 'نتیجه جستجو';
305 $labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
306 $labels['advanced'] = 'پیشرفته';
307 $labels['other'] = 'سایر';
308 $labels['qrcode'] = 'کد کیوآر';
309 $labels['typehome'] = 'خانه';
310 $labels['typework'] = 'کار';
311 $labels['typeother'] = 'سایر';
312 $labels['typemobile'] = 'تلفن همراه';
313 $labels['typemain'] = 'اصلی';
314 $labels['typehomefax'] = 'فاکس خانگی';
315 $labels['typeworkfax'] = 'فاکس کاری';
316 $labels['typecar'] = 'اتومبیل';
317 $labels['typepager'] = 'پیجر';
318 $labels['typevideo'] = 'ویدئو';
319 $labels['typeassistant'] = 'دستیار';
320 $labels['typehomepage'] = 'صفحه خانگی';
321 $labels['typeblog'] = 'بلاگ';
322 $labels['typeprofile'] = 'نمایه';
323 $labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
324 $labels['addcontact'] = 'افزودن تماس';
325 $labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
326 $labels['contacts'] = 'تماس‌ها';
327 $labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
328 $labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
329 $labels['contactphoto'] = 'تصویر تماس';
330 $labels['edit'] = 'ویرایش';
331 $labels['cancel'] = 'لغو';
332 $labels['save'] = 'ذخیره';
333 $labels['delete'] = 'حذف';
334 $labels['rename'] = 'تغییر نام';
335 $labels['addphoto'] = 'افزودن';
336 $labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
337 $labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
338 $labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
339 $labels['composeto'] = 'نوشتن پست به';
340 $labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count';
341 $labels['print'] = 'چاپ';
342 $labels['export'] = 'صدور';
343 $labels['exportall'] = 'خارج کردن همه';
344 $labels['exportsel'] = 'خارج کردن انتخاب شده‌ها';
345 $labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس‌ها با فرمت vCard';
346 $labels['newgroup'] = 'ایجاد گروه جدید';
347 $labels['addgroup'] = 'افزودن گروه';
348 $labels['grouprename'] = 'تغییر نام گروه';
349 $labels['groupdelete'] = 'حذف گروه';
350 $labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانی‌های انتخاب شده از گروه';
351 $labels['previouspage'] = 'نمایش صفحه قبلی';
352 $labels['firstpage'] = 'نمایش صفحه اول';
353 $labels['nextpage'] = 'نمایش صفحه بعدی';
354 $labels['lastpage'] = 'نمایش صفحه آخر';
355 $labels['group'] = 'گروه';
356 $labels['groups'] = 'گروه‌ها';
357 $labels['listgroup'] = 'فهرست اعضاء گروه';
358 $labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
359 $labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
360 $labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
361 $labels['import'] = 'وارد کردن';
362 $labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماس‌ها';
363 $labels['importfromfile'] = 'وارد کردن از پرونده‌ی:';
364 $labels['importtarget'] = 'افزودن تماس‌ها به';
365 $labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
366 $labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه';
367 $labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروه‌ها در صورت نیاز)';
368 $labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروه‌های موجود';
369 $labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن نشانی‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
370 $labels['done'] = 'انجام شد';
371 $labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
372 $labels['about'] = 'درباره';
373 $labels['preferences'] = 'ترجیحات';
374 $labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
375 $labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
376 $labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
377 $labels['addidentity'] = 'افزودن هویت';
378 $labels['editidentity'] = 'ویرایش شناسه';
379 $labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
380 $labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
381 $labels['htmlmessage'] = 'پیغام HTML';
382 $labels['messagepart'] = 'قسمت';
383 $labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال';
384 $labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ';
385 $labels['timeformat'] = 'قالب زمان';
386 $labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
387 $labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
388 $labels['autodetect'] = 'خودکار';
389 $labels['language'] = 'زبان';
390 $labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
391 $labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
392 $labels['signature'] = 'امضاء';
393 $labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
394 $labels['showinextwin'] = 'نمایش پیام در پنجره جدید';
395 $labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیام در پنجره جدید';
396 $labels['htmleditor'] = 'نوشتن پیام‌های HTML';
397 $labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیام HTML';
398 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیام‌های HTML';
399 $labels['htmlsignature'] = 'امضای HTML';
400 $labels['showemail'] = 'نمایش نشانی رایانامه با نام نمایشی';
401 $labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
402 $labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
403 $labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
404 $labels['logoutcompact'] = 'فشرده‌سازی صندوق در هنگام خروچ';
405 $labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
406 $labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
407 $labels['mailboxview'] = 'نمای صندوق پستی';
408 $labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
409 $labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
410 $labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
411 $labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
412 $labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
413 $labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
414 $labels['flagfordeletion'] = 'پیام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
415 $labels['skipdeleted'] = 'پیام‌های حذف شده را نمایش نده';
416 $labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیام به زباله‌دان ناموفق بود، آن‌ها را حذف کن';
417 $labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیام‌های زباله';
418 $labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده';
419 $labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس';
420 $labels['always'] = 'همواره';
421 $labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس‌های پیوست شده در پایین پیام';
422 $labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
423 $labels['everynminutes'] = 'در هر $n دقیقه';
424 $labels['refreshinterval'] = 'تازه کردن (بررسی برای پیام‌های جدید، مثلا)';
425 $labels['never'] = 'هرگز';
426 $labels['immediately'] = 'بلافاصله';
427 $labels['messagesdisplaying'] = 'نمای پیام‌ها';
428 $labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیام‌ها';
429 $labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
430 $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
431 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
432 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
433 $labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن';
434 $labels['advancedoptions'] = 'گزینه‌های پیشرفته';
435 $labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیام جدید';
436 $labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه‌ها را برای مشاهده پیام‌های جدید بررسی کن';
437 $labels['displaynext'] = 'بعد از انتقال/حذف پیام، پیام بعدی نمایش داده شود';
438 $labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیام HTML';
439 $labels['mainoptions'] = 'گزینه‌های اصلی';
440 $labels['browseroptions'] = 'گزینه‌‌های مرورگر';
441 $labels['section'] = 'بخش';
442 $labels['maintenance'] = 'نگهداشت';
443 $labels['newmessage'] = 'پیام جدید';
444 $labels['signatureoptions'] = 'گزینه‌های امضاء';
445 $labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ';
446 $labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیام اصلی';
447 $labels['replytopposting'] = 'شروع پیام جدید بالای اصلی';
448 $labels['replybottomposting'] = 'شروع پیام جدید پایین اصلی';
449 $labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیام پاک کن';
450 $labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
451 $labels['newmessageonly'] = 'فقط پیام جدید';
452 $labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
453 $labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
454 $labels['afternseconds'] = 'بعد از $s ثانیه';
455 $labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
456 $labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
457 $labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
458 $labels['defaultabook'] = 'دفترچه نشانی پیش‌فرض';
459 $labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های رایانامه دیگر در تکمیل خودکار';
460 $labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
461 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیام';
462 $labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
463 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد';
464 $labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد';
465 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
466 $labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
467 $labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
468 $labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپ‌آپ‌ها به صورت پنجره‌ی استاندارد';
469 $labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیام';
470 $labels['inline'] = 'خطی';
471 $labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
472 $labels['replyallmode'] = 'عمل پیش‌فرض برای دکمه [پاسخ به همه]';
473 $labels['replyalldefault'] = 'پاسخ به همه';
474 $labels['replyalllist'] = 'پاسخ به فقط لیست پستی (در صورت یافتن)';
475 $labels['folder'] = 'پوشه';
476 $labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
477 $labels['foldername'] = 'نام پوشه';
478 $labels['subscribed'] = 'مشترک شد';
479 $labels['messagecount'] = 'پیام‌ها';
480 $labels['create'] = 'ایجاد';
481 $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
482 $labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
483 $labels['specialfolders'] = 'پوشه‌های ویژه';
484 $labels['properties'] = 'خصوصیات';
485 $labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه';
486 $labels['parentfolder'] = 'پوشه والد';
487 $labels['location'] = 'موقعیت';
488 $labels['info'] = 'اطلاعات';
489 $labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید';
490 $labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید';
491 $labels['foldertype'] = 'نوع پوشه';
492 $labels['personalfolder'] = 'پوشه خصوصی';
493 $labels['otherfolder'] = 'پوشه کاربران دیگر';
494 $labels['sharedfolder'] = 'پوشه عمومی';
495 $labels['findfolders'] = 'پیدا کردن پوشه';
496 $labels['namespace.personal'] = 'شخصی';
497 $labels['dualusefolder'] = 'پوشه‌ها';
498 $labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
499 $labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
500 $labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
501 $labels['undo'] = 'برگردان';
502 $labels['installedplugins'] = 'افزونه‌های نصب شده';
503 $labels['plugin'] = 'افزونه';
504 $labels['version'] = 'نسخه';
505 $labels['source'] = 'منبع';
506 $labels['license'] = 'گواهینامه';
507 $labels['support'] = 'پشتیبانی';
508 $labels['B'] = 'B';
509 $labels['KB'] = 'KB';
510 $labels['MB'] = 'MB';
511 $labels['GB'] = 'GB';
512 $labels['unicode'] = 'یونیکد';
513 $labels['english'] = 'انگلیسی';
514 $labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی';
515 $labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی';
516 $labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی';
517 $labels['baltic'] = 'بالتیک';
518 $labels['cyrillic'] = 'سیریلیک';
519 $labels['arabic'] = 'عربی';
520 $labels['greek'] = 'یونانی';
521 $labels['hebrew'] = 'عبری';
522 $labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی';
523 $labels['nordic'] = 'شمالی';
524 $labels['thai'] = 'تایلندی';
525 $labels['celtic'] = 'سلتی';
526 $labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
527 $labels['japanese'] = 'ژاپنی';
528 $labels['korean'] = 'کره‌ای';
529 $labels['chinese'] = 'چینی';
530 $labels['arialabeltopnav'] = 'کنترل پنجره';
531 $labels['arialabelactivetask'] = 'وظیفه فعال';
532 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری رایانامه';
533 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'فرم جستجوی پیام رایانامه';
534 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'ورودی جستجوی رایانامه';
535 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'وردوی جستجو';
536 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'پالایه فهرست‌گیری پوشه';
537 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'فرم جستجوی پوشه';
538 $labels['arialabelfolderlist'] = 'انتخاب پوشه رایانامه';
539 $labels['arialabelmessagelist'] = 'فهرست‌گیری پیام‌های رایانامه';
540 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'پیش‌نمایش پیام';
541 $labels['arialabelmessagenav'] = 'ناوبری پیام';
542 $labels['arialabelmessagebody'] = 'بدنه پیام';
543 $labels['arialabelmessageactions'] = 'کنش‌های پیام';
544 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'فرم جستجوی تماس‌ها';
545 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'ورودی جستجوی تماس';
546 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'سربرگ‌های پیام';
547 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'گزینه‌های بازگردانی';
548 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'گزینه‌های پاسخ به همه';
549 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'گزینه‌های انشاء';
550 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'فرم بارگذاری پیوست';
551 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'پیش‌نمایش پیوست';
552 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'گزینه‌های دفترنشانی/گروه';
553 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'فرم تنظیمات';
554 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'فرم ویرایش هویت';
555 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'فرم ویرایش واکنش‌گرا';
556 $labels['arialabelsearchterms'] = 'شرایط جستجو';
557 ?>