Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/eo/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Eraro okazis!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Malsukcesis ensaluti'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Via foliumilo ne akceptas kuketojn'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Via seanco estas nevalida aŭ finita'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Konekto kun IMAP-servilo malsukcesis'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Servil-eraro!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Servil-eraro: $msg'; | |
25 $messages['dberror'] = 'Datumbaz-eraro!'; | |
26 $messages['errorreadonly'] = 'Ne povis fari agon. Dosierujo estas nurlega'; | |
27 $messages['errornoperm'] = 'Ne povis fari agon. Ne havas permeson.'; | |
28 $messages['invalidrequest'] = 'Nevalida peto'; | |
29 $messages['nomessagesfound'] = 'Neniu mesaĝo en ĉi tiu dosierujo'; | |
30 $messages['loggedout'] = 'Vi sukcese finis la seancon. Ĝis!'; | |
31 $messages['loading'] = 'Ŝarganta...'; | |
32 $messages['loadingdata'] = 'Ŝarganta datumojn...'; | |
33 $messages['checkingmail'] = 'Kontrolanta, ĉu novaj mesaĝoj...'; | |
34 $messages['sendingmessage'] = 'Sedanta mesaĝon...'; | |
35 $messages['messagesent'] = 'Mesaĝo estas sendita sukcese'; | |
36 $messages['savingmessage'] = 'Savanta mesaĝon...'; | |
37 $messages['messagesaved'] = 'Mesaĝo savita en Malnetujo'; | |
38 $messages['successfullysaved'] = 'Sukcese savis'; | |
39 $messages['addedsuccessfully'] = 'Sukcese aldonis kontakton al adresaro'; | |
40 $messages['blockedimages'] = 'Por protekti vian privatecon, foraj bildoj estas blokitaj en ĉi tiu mesaĝo.'; | |
41 $messages['encryptedmessage'] = 'Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrata kaj ne estas montrebla. Pardonu!'; | |
42 $messages['nocontactsfound'] = 'Trovis neniun kontakton'; | |
43 $messages['contactnotfound'] = 'La petita kontakto ne trovis'; | |
44 $messages['sendingfailed'] = 'Ne sukcesis sendi mesaĝon'; | |
45 $messages['errormoving'] = 'Ne povis transloki mesaĝon'; | |
46 $messages['errordeleting'] = 'Ne povis forigi mesaĝon'; | |
47 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektata(j)n kontakto(j)n?'; | |
48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektata(j)n mesaĝo(j)n?'; | |
49 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ĉu vi vere volas forigi la elektatan dosierujon?'; | |
50 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ĉu vi vere volas forigi ĉiun mesaĝon el ĉi tiu dosierujo?'; | |
51 $messages['formincomplete'] = 'La formularo ne estis kompletigita'; | |
52 $messages['noemailwarning'] = 'Bonvolu enmeti validan retpoŝt-adreson'; | |
53 $messages['nonamewarning'] = 'Bonvulu enmeti nomon'; | |
54 $messages['nopagesizewarning'] = 'Bonvolu enmeti paĝ-grando'; | |
55 $messages['norecipientwarning'] = 'Bonvolu enmeti minumume unu ricevonto'; | |
56 $messages['nosubjectwarning'] = 'La temkampo estas malplena. Ĉu vi volas skribi temon nun?'; | |
57 $messages['nobodywarning'] = 'Ĉu sendi ĉi tiun mesaĝon sen teksto?'; | |
58 $messages['noldapserver'] = 'Bonvolu elekti ldap-servilon por serĉado'; | |
59 $messages['nosearchname'] = 'Bonvolu enmeti kontakt-nomon aŭ retpoŝt-adreson.'; | |
60 $messages['searchsuccessful'] = 'trovis $nr mesaĝojn'; | |
61 $messages['searchnomatch'] = 'Serĉo donis nenion'; | |
62 $messages['searching'] = 'Serĉanta...'; | |
63 $messages['checking'] = 'Kontrolanta...'; | |
64 $messages['nospellerrors'] = 'Neniujn literumada eraro trovita'; | |
65 $messages['folderdeleted'] = 'Forigis dosierujon sukcese'; | |
66 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Sukcese forigis'; | |
67 $messages['converting'] = 'Foriganta formatan de mesaĝo...'; | |
68 $messages['messageopenerror'] = 'Ne povis ŝargi mesaĝon de servilo'; | |
69 $messages['fileuploaderror'] = 'Malsukcesis alŝuti dosieron'; | |
70 $messages['filesizeerror'] = 'La alŝutita dosiero superas la maksimuman grandon de $size'; | |
71 $messages['sourceisreadonly'] = 'Ĉi tiu adres-fonto estas nurlegebla'; | |
72 $messages['errorsavingcontact'] = 'Ne povis savi la kontakt-adreson'; | |
73 $messages['movingmessage'] = 'Translokanta mesaĝon...'; | |
74 $messages['receiptsent'] = 'Sukcese sendis konfirmon'; | |
75 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Ne povis sendi konfirmon'; | |
76 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Vi ne povas forigi ĉi tiun identon, ĉar ĝi estas la lasta'; | |
77 $messages['forbiddencharacter'] = 'Dosierujo-nomo enhavas malpermesitan karaktron'; |