Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ca_ES/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = 'Benvingut a $product'; | |
19 $labels['username'] = 'Nom d\'usuari'; | |
20 $labels['password'] = 'Contrasenya'; | |
21 $labels['server'] = 'Servidor'; | |
22 $labels['login'] = 'Entra'; | |
23 $labels['logout'] = 'Tanca sessió'; | |
24 $labels['mail'] = 'Correu'; | |
25 $labels['settings'] = 'Configuració'; | |
26 $labels['addressbook'] = 'Contactes'; | |
27 $labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada'; | |
28 $labels['drafts'] = 'Esborranys'; | |
29 $labels['sent'] = 'Enviats'; | |
30 $labels['trash'] = 'Paperera'; | |
31 $labels['junk'] = 'Correu brossa'; | |
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Mostra els noms reals a les carpetes especials'; | |
33 $labels['subject'] = 'Assumpte'; | |
34 $labels['from'] = 'Remitent'; | |
35 $labels['sender'] = 'Remitent'; | |
36 $labels['to'] = 'Destinatari'; | |
37 $labels['cc'] = 'Cc'; | |
38 $labels['bcc'] = 'Bcc'; | |
39 $labels['replyto'] = 'Respon a'; | |
40 $labels['followupto'] = 'Seguiment-a'; | |
41 $labels['date'] = 'Data'; | |
42 $labels['size'] = 'Mida'; | |
43 $labels['priority'] = 'Prioritat'; | |
44 $labels['organization'] = 'Organització'; | |
45 $labels['readstatus'] = 'Estat de lectura'; | |
46 $labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...'; | |
47 $labels['mailboxlist'] = 'Carpetes'; | |
48 $labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count'; | |
49 $labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count'; | |
50 $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count'; | |
51 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; | |
52 $labels['copy'] = 'Copia'; | |
53 $labels['move'] = 'Mou'; | |
54 $labels['moveto'] = 'Mou a...'; | |
55 $labels['copyto'] = 'Copia a...'; | |
56 $labels['download'] = 'Descarrega'; | |
57 $labels['open'] = 'Obre'; | |
58 $labels['showattachment'] = 'Mostra'; | |
59 $labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres'; | |
60 $labels['filename'] = 'Nom del fitxer'; | |
61 $labels['filesize'] = 'Mida del fitxer'; | |
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes'; | |
63 $labels['sun'] = 'dg'; | |
64 $labels['mon'] = 'dl'; | |
65 $labels['tue'] = 'dm'; | |
66 $labels['wed'] = 'dc'; | |
67 $labels['thu'] = 'dj'; | |
68 $labels['fri'] = 'dv'; | |
69 $labels['sat'] = 'ds'; | |
70 $labels['sunday'] = 'Diumenge'; | |
71 $labels['monday'] = 'Dilluns'; | |
72 $labels['tuesday'] = 'Dimarts'; | |
73 $labels['wednesday'] = 'Dimecres'; | |
74 $labels['thursday'] = 'Dijous'; | |
75 $labels['friday'] = 'Divendres'; | |
76 $labels['saturday'] = 'Dissabte'; | |
77 $labels['jan'] = 'gen'; | |
78 $labels['feb'] = 'feb'; | |
79 $labels['mar'] = 'mar'; | |
80 $labels['apr'] = 'abr'; | |
81 $labels['may'] = 'mai'; | |
82 $labels['jun'] = 'jun'; | |
83 $labels['jul'] = 'jul'; | |
84 $labels['aug'] = 'ago'; | |
85 $labels['sep'] = 'set'; | |
86 $labels['oct'] = 'oct'; | |
87 $labels['nov'] = 'nov'; | |
88 $labels['dec'] = 'des'; | |
89 $labels['longjan'] = 'gener'; | |
90 $labels['longfeb'] = 'febrer'; | |
91 $labels['longmar'] = 'març'; | |
92 $labels['longapr'] = 'abril'; | |
93 $labels['longmay'] = 'maig'; | |
94 $labels['longjun'] = 'juny'; | |
95 $labels['longjul'] = 'juliol'; | |
96 $labels['longaug'] = 'agost'; | |
97 $labels['longsep'] = 'setembre'; | |
98 $labels['longoct'] = 'octubre'; | |
99 $labels['longnov'] = 'novembre'; | |
100 $labels['longdec'] = 'desembre'; | |
101 $labels['today'] = 'Avui'; | |
102 $labels['refresh'] = 'Actualitza'; | |
103 $labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous'; | |
104 $labels['compose'] = 'Escriu un missatge'; | |
105 $labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge'; | |
106 $labels['reply'] = 'Respon'; | |
107 $labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent'; | |
108 $labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris'; | |
109 $labels['replyall'] = 'Respon a tots'; | |
110 $labels['replylist'] = 'Respon a la llista'; | |
111 $labels['forward'] = 'Reenvia'; | |
112 $labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia'; | |
113 $labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt'; | |
114 $labels['forwardmessage'] = 'Reenvia el missatge'; | |
115 $labels['deletemessage'] = 'Suprimeix el missatge'; | |
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mou el missatge a la paperera'; | |
117 $labels['printmessage'] = 'Imprimeix aquest missatge'; | |
118 $labels['previousmessage'] = 'Mostra el missatge anterior'; | |
119 $labels['firstmessage'] = 'Mostra el primer missatge'; | |
120 $labels['nextmessage'] = 'Mostra el missatge següent'; | |
121 $labels['lastmessage'] = 'Mostra l\'últim missatge'; | |
122 $labels['backtolist'] = 'Torna a la llista de missatges'; | |
123 $labels['viewsource'] = 'Mostra el codi font'; | |
124 $labels['mark'] = 'Marca'; | |
125 $labels['markmessages'] = 'Marca missatges'; | |
126 $labels['markread'] = 'Com a llegits'; | |
127 $labels['markunread'] = 'Com a no llegits'; | |
128 $labels['markflagged'] = 'Com a marcat'; | |
129 $labels['markunflagged'] = 'Com a no marcat'; | |
130 $labels['moreactions'] = 'Més accions...'; | |
131 $labels['markallread'] = 'Marca-ho tot com a llegit'; | |
132 $labels['folders-cur'] = 'Només la carpeta seleccionada'; | |
133 $labels['folders-sub'] = 'Selecciona la carpeta i les seves subcarpetes'; | |
134 $labels['folders-all'] = 'Totes les carpetes'; | |
135 $labels['more'] = 'Més'; | |
136 $labels['back'] = 'Torna'; | |
137 $labels['options'] = 'Opcions'; | |
138 $labels['first'] = 'Primer'; | |
139 $labels['last'] = 'Darrer'; | |
140 $labels['previous'] = 'Anterior'; | |
141 $labels['next'] = 'Següent'; | |
142 $labels['select'] = 'Selecciona'; | |
143 $labels['all'] = 'Tots'; | |
144 $labels['none'] = 'Cap'; | |
145 $labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; | |
146 $labels['isread'] = 'Llegeix'; | |
147 $labels['unread'] = 'No llegit'; | |
148 $labels['flagged'] = 'Marcat'; | |
149 $labels['unflagged'] = 'No marcat'; | |
150 $labels['unanswered'] = 'No respost'; | |
151 $labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt'; | |
152 $labels['deleted'] = 'Suprimit'; | |
153 $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit'; | |
154 $labels['replied'] = 'Respost'; | |
155 $labels['forwarded'] = 'Reenviat'; | |
156 $labels['invert'] = 'Inverteix'; | |
157 $labels['filter'] = 'Filtre'; | |
158 $labels['list'] = 'Llista'; | |
159 $labels['threads'] = 'Fils de discussió'; | |
160 $labels['expand-all'] = 'Expandeix tot'; | |
161 $labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits'; | |
162 $labels['collapse-all'] = 'Redueix tot'; | |
163 $labels['threaded'] = 'Encadenat'; | |
164 $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats'; | |
165 $labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió'; | |
166 $labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits'; | |
167 $labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari'; | |
168 $labels['flag'] = 'Marca'; | |
169 $labels['attachment'] = 'Adjunt'; | |
170 $labels['nonesort'] = 'Cap'; | |
171 $labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament'; | |
172 $labels['arrival'] = 'Data d\'arribada'; | |
173 $labels['asc'] = 'ascendent'; | |
174 $labels['desc'] = 'descendent'; | |
175 $labels['listcolumns'] = 'Llista les columnes'; | |
176 $labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació'; | |
177 $labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació'; | |
178 $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; | |
179 $labels['layout'] = 'Disposició'; | |
180 $labels['layoutwidescreen'] = 'Pantalla panoràmica'; | |
181 $labels['layoutdesktop'] = 'Escriptori'; | |
182 $labels['layoutlist'] = 'Llista'; | |
183 $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...'; | |
184 $labels['compact'] = 'Compacta'; | |
185 $labels['empty'] = 'Buida'; | |
186 $labels['importmessages'] = 'Importa missatges'; | |
187 $labels['quota'] = 'Ús del disc'; | |
188 $labels['unknown'] = 'desconegut'; | |
189 $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; | |
190 $labels['quotatype'] = 'Tipus de quota'; | |
191 $labels['quotatotal'] = 'Límit'; | |
192 $labels['quotaused'] = 'Utilitzat'; | |
193 $labels['quotastorage'] = 'Espai de disc'; | |
194 $labels['quotamessage'] = 'Comptador de missatges'; | |
195 $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; | |
196 $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; | |
197 $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; | |
198 $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; | |
199 $labels['body'] = 'Cos'; | |
200 $labels['type'] = 'Tipus'; | |
201 $labels['namex'] = 'Nom'; | |
202 $labels['searchscope'] = 'Abast'; | |
203 $labels['currentfolder'] = 'Carpeta actual'; | |
204 $labels['subfolders'] = 'Aquesta i les seves subcarpetes'; | |
205 $labels['allfolders'] = 'Totes les carpetes'; | |
206 $labels['searchinterval-1W'] = 'Més antic d\'una setmana'; | |
207 $labels['searchinterval-1M'] = 'Més antic d\'un mes'; | |
208 $labels['searchinterval-1Y'] = 'Més antic d\'un any'; | |
209 $labels['searchinterval1W'] = 'Menor d\'una setmana'; | |
210 $labels['searchinterval1M'] = 'Menor d\'un mes'; | |
211 $labels['searchinterval1Y'] = 'Menor d\'un any'; | |
212 $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; | |
213 $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; | |
214 $labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net'; | |
215 $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML'; | |
216 $labels['editasnew'] = 'Edita com a nou'; | |
217 $labels['send'] = 'Envia'; | |
218 $labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge'; | |
219 $labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany'; | |
220 $labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer'; | |
221 $labels['charset'] = 'Codificació de caràcters'; | |
222 $labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor'; | |
223 $labels['returnreceipt'] = 'Confirmació de recepció'; | |
224 $labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament'; | |
225 $labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escrigué:'; | |
226 $labels['originalmessage'] = 'Missatge Original'; | |
227 $labels['selectimage'] = 'Selecciona una imatge'; | |
228 $labels['addimage'] = 'Afegeix una imatge'; | |
229 $labels['selectmedia'] = 'Selecciona pel·lícula'; | |
230 $labels['addmedia'] = 'Afegeix pel·lícula'; | |
231 $labels['encrypt'] = 'Xifrar'; | |
232 $labels['encryptmessage'] = 'Xifrar missatge'; | |
233 $labels['encryptmessagemailvelope'] = 'Xifrar missatge amb Mailvelope'; | |
234 $labels['importpubkeys'] = 'Importar claus públiques'; | |
235 $labels['encryptedsendialog'] = 'Enviar missatge xifrat'; | |
236 $labels['keyid'] = 'ID de la clau'; | |
237 $labels['keylength'] = 'Bits'; | |
238 $labels['keyexpired'] = 'Caducat'; | |
239 $labels['keyrevoked'] = 'Revocat'; | |
240 $labels['bccinstead'] = 'Fes servir Bcc'; | |
241 $labels['editidents'] = 'Edita identitats'; | |
242 $labels['spellcheck'] = 'Ortografia'; | |
243 $labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia'; | |
244 $labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició'; | |
245 $labels['revertto'] = 'Torna a'; | |
246 $labels['restore'] = 'Recupera'; | |
247 $labels['restoremessage'] = 'Recupera el missatge?'; | |
248 $labels['ignore'] = 'Ignora'; | |
249 $labels['responses'] = 'Respostes'; | |
250 $labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta'; | |
251 $labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes'; | |
252 $labels['newresponse'] = 'Crea una nova resposta'; | |
253 $labels['addresponse'] = 'Afegeix una resposta'; | |
254 $labels['editresponse'] = 'Edita la resposta'; | |
255 $labels['editresponses'] = 'Edita respostes'; | |
256 $labels['responsename'] = 'Nom'; | |
257 $labels['responsetext'] = 'Text de resposta'; | |
258 $labels['attach'] = 'Adjunta'; | |
259 $labels['attachments'] = 'Adjunts'; | |
260 $labels['upload'] = 'Afegeix'; | |
261 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; | |
262 $labels['close'] = 'Tanca'; | |
263 $labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...'; | |
264 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Commuta les opcions de composició'; | |
265 $labels['attachmentrename'] = 'Reanomena el fitxer adjunt'; | |
266 $labels['low'] = 'Baixa'; | |
267 $labels['lowest'] = 'La més baixa'; | |
268 $labels['normal'] = 'Normal'; | |
269 $labels['high'] = 'Alta'; | |
270 $labels['highest'] = 'La més alta'; | |
271 $labels['nosubject'] = '(sense assumpte)'; | |
272 $labels['showimages'] = 'Mostra les imatges'; | |
273 $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender'; | |
274 $labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.'; | |
275 $labels['andnmore'] = '$nr més...'; | |
276 $labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge'; | |
277 $labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut'; | |
278 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; | |
279 $labels['plaintoggle'] = 'Text net'; | |
280 $labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a'; | |
281 $labels['dontsave'] = 'no ho desis'; | |
282 $labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size'; | |
283 $labels['addcc'] = 'Afegeix Cc'; | |
284 $labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc'; | |
285 $labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A'; | |
286 $labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A'; | |
287 $labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?'; | |
288 $labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)'; | |
289 $labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge'; | |
290 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.'; | |
291 $labels['name'] = 'Nom a mostrar'; | |
292 $labels['firstname'] = 'Nom'; | |
293 $labels['surname'] = 'Cognom'; | |
294 $labels['middlename'] = 'Segon Nom'; | |
295 $labels['nameprefix'] = 'Prefix'; | |
296 $labels['namesuffix'] = 'Sufix'; | |
297 $labels['nickname'] = 'Àlies'; | |
298 $labels['jobtitle'] = 'Càrrec'; | |
299 $labels['department'] = 'Departament'; | |
300 $labels['gender'] = 'Sexe'; | |
301 $labels['maidenname'] = 'Cognom de Solter/a'; | |
302 $labels['email'] = 'Correu electrònic'; | |
303 $labels['phone'] = 'Telèfon'; | |
304 $labels['address'] = 'Adreça'; | |
305 $labels['street'] = 'Carrer'; | |
306 $labels['locality'] = 'Ciutat'; | |
307 $labels['zipcode'] = 'Codi postal'; | |
308 $labels['region'] = 'Estat/Província'; | |
309 $labels['country'] = 'País'; | |
310 $labels['birthday'] = 'Data de naixement'; | |
311 $labels['anniversary'] = 'Aniversari'; | |
312 $labels['website'] = 'Pàgina web'; | |
313 $labels['instantmessenger'] = 'IM'; | |
314 $labels['notes'] = 'Notes'; | |
315 $labels['male'] = 'home'; | |
316 $labels['female'] = 'dona'; | |
317 $labels['manager'] = 'Gerent'; | |
318 $labels['assistant'] = 'Assistent'; | |
319 $labels['spouse'] = 'Cònjuge'; | |
320 $labels['allfields'] = 'Tots els camps'; | |
321 $labels['search'] = 'Cerca'; | |
322 $labels['searchresult'] = 'Resultat de la cerca'; | |
323 $labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada'; | |
324 $labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats'; | |
325 $labels['other'] = 'Un altre'; | |
326 $labels['printcontact'] = 'Imprimeix el contacte'; | |
327 $labels['qrcode'] = 'Codi QR'; | |
328 $labels['typehome'] = 'Casa'; | |
329 $labels['typework'] = 'Feina'; | |
330 $labels['typeother'] = 'Un altre'; | |
331 $labels['typemobile'] = 'Mòbil'; | |
332 $labels['typemain'] = 'Principal'; | |
333 $labels['typehomefax'] = 'Fax particular'; | |
334 $labels['typeworkfax'] = 'Fax de la feina'; | |
335 $labels['typecar'] = 'Cotxe'; | |
336 $labels['typepager'] = 'Cercapersones'; | |
337 $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; | |
338 $labels['typeassistant'] = 'Assistent'; | |
339 $labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal'; | |
340 $labels['typeblog'] = 'Bloc'; | |
341 $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; | |
342 $labels['addfield'] = 'Afegeix camp...'; | |
343 $labels['addcontact'] = 'Afegeix un contacte'; | |
344 $labels['editcontact'] = 'Edita el contacte'; | |
345 $labels['contacts'] = 'Contactes'; | |
346 $labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte'; | |
347 $labels['contactnameandorg'] = 'Nom i Organització'; | |
348 $labels['personalinfo'] = 'Informació personal'; | |
349 $labels['contactphoto'] = 'Foto de contacte'; | |
350 $labels['edit'] = 'Edita'; | |
351 $labels['cancel'] = 'Cancel·la'; | |
352 $labels['save'] = 'Desa'; | |
353 $labels['delete'] = 'Suprimeix'; | |
354 $labels['rename'] = 'Reanomena'; | |
355 $labels['addphoto'] = 'Afegeix'; | |
356 $labels['replacephoto'] = 'Reemplaça'; | |
357 $labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia'; | |
358 $labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte'; | |
359 $labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats'; | |
360 $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a'; | |
361 $labels['contactsfromto'] = 'Contactes $from a $to de $count'; | |
362 $labels['print'] = 'Imprimeix'; | |
363 $labels['export'] = 'Exporta'; | |
364 $labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots'; | |
365 $labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats'; | |
366 $labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard'; | |
367 $labels['newgroup'] = 'Crea un grup nou'; | |
368 $labels['addgroup'] = 'Afegeix un grup'; | |
369 $labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup'; | |
370 $labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup'; | |
371 $labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup'; | |
372 $labels['uponelevel'] = 'Un nivell amunt'; | |
373 $labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior'; | |
374 $labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina'; | |
375 $labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent'; | |
376 $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina'; | |
377 $labels['group'] = 'Grup'; | |
378 $labels['groups'] = 'Grups'; | |
379 $labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup'; | |
380 $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals'; | |
381 $labels['searchsave'] = 'Desa la cerca'; | |
382 $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca'; | |
383 $labels['import'] = 'Importa'; | |
384 $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes'; | |
385 $labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:'; | |
386 $labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a'; | |
387 $labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera'; | |
388 $labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup'; | |
389 $labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)'; | |
390 $labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents'; | |
391 $labels['importdesc'] = 'Podeu afegir contactes des d\'una llibreta d\'adreces.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).'; | |
392 $labels['done'] = 'Fet'; | |
393 $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; | |
394 $labels['about'] = 'Quant a'; | |
395 $labels['preferences'] = 'Preferències'; | |
396 $labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari'; | |
397 $labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari'; | |
398 $labels['identities'] = 'Identitats'; | |
399 $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats'; | |
400 $labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat'; | |
401 $labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat'; | |
402 $labels['editidentity'] = 'Edita la identitat'; | |
403 $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML'; | |
404 $labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte'; | |
405 $labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; | |
406 $labels['messagepart'] = 'Part'; | |
407 $labels['digitalsig'] = 'Signatura digital'; | |
408 $labels['dateformat'] = 'Format de la data'; | |
409 $labels['timeformat'] = 'Format horari'; | |
410 $labels['prettydate'] = 'Dates curtes'; | |
411 $labels['setdefault'] = 'Posa-ho per defecte'; | |
412 $labels['autodetect'] = 'Auto'; | |
413 $labels['language'] = 'Idioma'; | |
414 $labels['timezone'] = 'Fus horari'; | |
415 $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; | |
416 $labels['signature'] = 'Signatura'; | |
417 $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; | |
418 $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra'; | |
419 $labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra'; | |
420 $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; | |
421 $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; | |
422 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML'; | |
423 $labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML'; | |
424 $labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom'; | |
425 $labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització'; | |
426 $labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície'; | |
427 $labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió'; | |
428 $labels['logoutcompact'] = 'Compacta la safata d\'entrada al tancar la sessió'; | |
429 $labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari'; | |
430 $labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor'; | |
431 $labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia'; | |
432 $labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció'; | |
433 $labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer'; | |
434 $labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció'; | |
435 $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho'; | |
436 $labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho'; | |
437 $labels['ignorerequest'] = 'Ignora la petició'; | |
438 $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi'; | |
439 $labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo'; | |
440 $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits'; | |
441 $labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo'; | |
442 $labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa'; | |
443 $labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge'; | |
444 $labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts'; | |
445 $labels['always'] = 'sempre'; | |
446 $labels['alwaysbutplain'] = 'Sempre, excepte quan es respon en text net'; | |
447 $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; | |
448 $labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament'; | |
449 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; | |
450 $labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)'; | |
451 $labels['never'] = 'mai'; | |
452 $labels['immediately'] = 'immediatament'; | |
453 $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; | |
454 $labels['messagescomposition'] = 'Composició de missatges'; | |
455 $labels['mimeparamfolding'] = 'Noms dels adjunts'; | |
456 $labels['2231folding'] = 'Compleix RFC 2231 (Thunderbird)'; | |
457 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; | |
458 $labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)'; | |
459 $labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits'; | |
460 $labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador"; | |
461 $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; | |
462 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades'; | |
463 $labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge'; | |
464 $labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous'; | |
465 $labels['displaynext'] = 'Mostra el missatge següent després de suprimir-ne o moure\'n un'; | |
466 $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML'; | |
467 $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; | |
468 $labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador'; | |
469 $labels['section'] = 'Secció'; | |
470 $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; | |
471 $labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; | |
472 $labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; | |
473 $labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui'; | |
474 $labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original'; | |
475 $labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original'; | |
476 $labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original'; | |
477 $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge'; | |
478 $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; | |
479 $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; | |
480 $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; | |
481 $labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura'; | |
482 $labels['sigbelow'] = 'Posa la signatura a sota del missatge que es respon'; | |
483 $labels['sigseparator'] = 'Força el separador estàndard de signatures'; | |
484 $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; | |
485 $labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció'; | |
486 $labels['reqdsn'] = 'Demana sempre una notificació d\'estat de lliurament'; | |
487 $labels['replysamefolder'] = 'Posa les respostes a la carpeta del missatge que es respon'; | |
488 $labels['defaultabook'] = 'Llibreta d\'adreces per defecte'; | |
489 $labels['autocompletesingle'] = 'Omet adreces alternatives quan s\'autocompleti'; | |
490 $labels['listnamedisplay'] = 'Llista contactes com a'; | |
491 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Comprova l\'ortografia abans d\'enviar un missatge'; | |
492 $labels['spellcheckoptions'] = 'Opcions del corrector ortogràfic'; | |
493 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignora paraules amb símbols'; | |
494 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignora paraules amb números'; | |
495 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; | |
496 $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; | |
497 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; | |
498 $labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals'; | |
499 $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; | |
500 $labels['inline'] = 'en línia'; | |
501 $labels['asattachment'] = 'com un adjunt'; | |
502 $labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]'; | |
503 $labels['replyalldefault'] = 'respon a tots'; | |
504 $labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)'; | |
505 $labels['folder'] = 'Carpeta'; | |
506 $labels['folders'] = 'Carpetes'; | |
507 $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; | |
508 $labels['subscribed'] = 'Subscrit'; | |
509 $labels['messagecount'] = 'Missatges'; | |
510 $labels['create'] = 'Crea'; | |
511 $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; | |
512 $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; | |
513 $labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials'; | |
514 $labels['properties'] = 'Propietats'; | |
515 $labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta'; | |
516 $labels['parentfolder'] = 'Carpeta superior'; | |
517 $labels['location'] = 'Ubicació'; | |
518 $labels['info'] = 'Informació'; | |
519 $labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta'; | |
520 $labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció'; | |
521 $labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta'; | |
522 $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; | |
523 $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; | |
524 $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; | |
525 $labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes'; | |
526 $labels['namespace.personal'] = 'Personal'; | |
527 $labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris'; | |
528 $labels['namespace.shared'] = 'Compartit'; | |
529 $labels['sortby'] = 'Ordena per'; | |
530 $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; | |
531 $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; | |
532 $labels['undo'] = 'Desfés'; | |
533 $labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats'; | |
534 $labels['plugin'] = 'Complement'; | |
535 $labels['version'] = 'Versió'; | |
536 $labels['source'] = 'Font'; | |
537 $labels['license'] = 'Llicència'; | |
538 $labels['support'] = 'Obtingueu ajuda'; | |
539 $labels['B'] = 'B'; | |
540 $labels['KB'] = 'KB'; | |
541 $labels['MB'] = 'MB'; | |
542 $labels['GB'] = 'GB'; | |
543 $labels['unicode'] = 'Unicode'; | |
544 $labels['english'] = 'Anglès'; | |
545 $labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental'; | |
546 $labels['easterneuropean'] = 'Europeu oriental'; | |
547 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeu Sud-Oriental'; | |
548 $labels['baltic'] = 'Bàltic'; | |
549 $labels['cyrillic'] = 'Ciríl·lic'; | |
550 $labels['arabic'] = 'Àrab'; | |
551 $labels['greek'] = 'Grec'; | |
552 $labels['hebrew'] = 'Hebreu'; | |
553 $labels['turkish'] = 'Turc'; | |
554 $labels['nordic'] = 'Nòrdic'; | |
555 $labels['thai'] = 'Tailandès'; | |
556 $labels['celtic'] = 'Cèltic'; | |
557 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita'; | |
558 $labels['japanese'] = 'Japonès'; | |
559 $labels['korean'] = 'Coreà'; | |
560 $labels['chinese'] = 'Xinès'; | |
561 $labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control'; | |
562 $labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques'; | |
563 $labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines'; | |
564 $labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa'; | |
565 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics'; | |
566 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics'; | |
567 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes'; | |
568 $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics'; | |
569 $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca'; | |
570 $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes'; | |
571 $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes'; | |
572 $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic'; | |
573 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic'; | |
574 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge'; | |
575 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta'; | |
576 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista'; | |
577 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils'; | |
578 $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació'; | |
579 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges'; | |
580 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació'; | |
581 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge'; | |
582 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge'; | |
583 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes'; | |
584 $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes'; | |
585 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge'; | |
586 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament'; | |
587 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots'; | |
588 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge'; | |
589 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...'; | |
590 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició'; | |
591 $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes'; | |
592 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts'; | |
593 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'ajunt'; | |
594 $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris'; | |
595 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes'; | |
596 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup'; | |
597 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències'; | |
598 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats'; | |
599 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes'; | |
600 $labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes'; | |
601 $labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat'; | |
602 $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa. | |
603 Espai: Selecciona la fila activa. | |
604 Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota. | |
605 Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/Suprimeix de la selecció."; | |
606 $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils). | |
607 Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu. | |
608 Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera."; | |
609 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu"; | |
610 ?> |