Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/bg_BG/messages.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/messages.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ | |
17 */ | |
18 $messages['errortitle'] = 'Възникна грешка!'; | |
19 $messages['loginfailed'] = 'Неуспешно установяване на самоличност.'; | |
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашият браузър не приема cookies.'; | |
21 $messages['sessionerror'] = 'Невалидна или изтекла сесия.'; | |
22 $messages['storageerror'] = 'Неуспешно свързване към сървър с данни.'; | |
23 $messages['servererror'] = 'Сървърна грешка!'; | |
24 $messages['servererrormsg'] = 'Сървърна грешка: $msg'; | |
25 $messages['accountlocked'] = 'Твърде много неуспешни опити за установяване на самоличност. Моля изчакайте временното заключване на профила Ви преди да опитате отново.'; | |
26 $messages['connerror'] = 'Неуспешно свързване (Сървърът не е намерен)'; | |
27 $messages['dberror'] = 'Грешка в база данни!'; | |
28 $messages['windowopenerror'] = 'Изскачащият прозорец беше блокиран!'; | |
29 $messages['requesttimedout'] = 'Изтекло време за изпълнение на заявката'; | |
30 $messages['errorreadonly'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Папката е с права само за четене.'; | |
31 $messages['errornoperm'] = 'Невъзможно изпълнение на операцията. Отказани права за достъп.'; | |
32 $messages['erroroverquota'] = 'Невъзможно извършване на операцията. Няма достатъчно свободно дисково пространство.'; | |
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Няма достатъчно свободно дисково пространство. Ползвайте Shift+Del за да изтриете писма.'; | |
34 $messages['invalidrequest'] = 'Невалидна заявка! Данните не са съхранени.'; | |
35 $messages['invalidhost'] = 'Невалидно име на сървър.'; | |
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Няма намерени писма в тази папка.'; | |
37 $messages['loggedout'] = 'Сесията е прекратена успешно. Довиждане до следващия път!'; | |
38 $messages['mailboxempty'] = 'Пощенската кутия е празна'; | |
39 $messages['nomessages'] = 'Няма писма'; | |
40 $messages['refreshing'] = 'Обновяване...'; | |
41 $messages['loading'] = 'Зареждане...'; | |
42 $messages['uploading'] = 'Качване на файл...'; | |
43 $messages['attaching'] = 'Качване на прикачен на файл...'; | |
44 $messages['uploadingmany'] = 'Качване на файлове...'; | |
45 $messages['loadingdata'] = 'Зареждане на данни...'; | |
46 $messages['checkingmail'] = 'Проверка за нови писма...'; | |
47 $messages['sendingmessage'] = 'Изпращане на писмо...'; | |
48 $messages['messagesent'] = 'Писмото е изпратено успешно.'; | |
49 $messages['savingmessage'] = 'Записване на писмо...'; | |
50 $messages['messagesaved'] = 'Писмото е записано в Чернови.'; | |
51 $messages['successfullysaved'] = 'Успешен запис.'; | |
52 $messages['savingresponse'] = 'Записване текст на отговор...'; | |
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете текст за отговор?'; | |
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контактът е добавен в адресната книга.'; | |
55 $messages['contactexists'] = 'Вече съществува контакт с този адрес на ел. поща.'; | |
56 $messages['contactnameexists'] = 'Вече съществува контакт с това име.'; | |
57 $messages['blockedimages'] = 'С оглед на Вашата сигурност, изображенията в това писмо са блокирани.'; | |
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Това е кодирано писмо и не може да бъде показано. Съжаляваме!'; | |
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Това е кодирано писмо и може да бъде декодирано с разширение на браузъра.'; | |
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за $email'; | |
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Не е намерен валиден публичен ключ за самоличността на подателя. Желаете ли да кодирате писмото само за получателите?'; | |
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Невъзможно кодиране на вече прикачени файлове. Моля качете ги отново през редактора за кодиране.'; | |
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Желаете ли да потърсите на сървъри за публични ключове за липсващите ключове?'; | |
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Следващите публични ключове са намерени:'; | |
65 $messages['keyservererror'] = 'Невъзможно получаване на ключ от сървъра'; | |
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Публичният ключ $key е импортиран във Вашия key ring успешно'; | |
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Няма намерени контакти.'; | |
68 $messages['contactnotfound'] = 'Търсеният контакт не е намерен.'; | |
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Използвайте полето за да търсите контакти'; | |
70 $messages['sendingfailed'] = 'Неуспешно изпращане на писмо.'; | |
71 $messages['senttooquickly'] = 'Моля изчакайте $sec секунди преди да изпратите писмото.'; | |
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Възникна грешка при записване на изпратеното писмо.'; | |
73 $messages['errorsaving'] = 'Възникна грешка при записването.'; | |
74 $messages['errormoving'] = 'Писмото не може да бъде преместено.'; | |
75 $messages['errorcopying'] = 'Писмото не може да бъде копирано.'; | |
76 $messages['errordeleting'] = 'Писмото не може да бъде изтрито.'; | |
77 $messages['errormarking'] = 'Писмото не може да бъде маркирано.'; | |
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете маркираните контакти?'; | |
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете избраната група?'; | |
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете маркираните писма?'; | |
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете тази папка?'; | |
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Желаете ли да изтриете всички писма в тази папка?'; | |
83 $messages['contactdeleting'] = 'Изтриване на контакти...'; | |
84 $messages['groupdeleting'] = 'Изтриване на група...'; | |
85 $messages['folderdeleting'] = 'Изтриване на папка...'; | |
86 $messages['foldermoving'] = 'Преместване на папка...'; | |
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Абониране за папка...'; | |
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Отписване от папка...'; | |
89 $messages['formincomplete'] = 'Не сте попълнили всички полета.'; | |
90 $messages['noemailwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща.'; | |
91 $messages['nonamewarning'] = 'Моля въведете име.'; | |
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Въведете брой редове на страница.'; | |
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Моля въведете валиден адрес на ел. поща на подателя.'; | |
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Моля въведете поне един получател.'; | |
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Всеки получател ще вижда адресите на ел. поща на останалите получатели. За да предотвратите това и за да се погрижите за тяхна конфиденциалност може да използвате поле Bcc.'; | |
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Твърде много публични получатели'; | |
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Полето "Заглавие" е празно. Желаете ли да въведете заглавие сега?'; | |
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Няма Заглавие'; | |
99 $messages['nobodywarning'] = 'Изпрати това писмо без текст?'; | |
100 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Намерено е неизпратено писмо, което е било в процес на създаване.\n\nОтносно: $subject\nЗапазено на: $date\n\nЖелаете ли да възстановите писмото?'; | |
101 $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сървър за търсене.'; | |
102 $messages['nosearchname'] = 'Моля въведете име на контакта или адрес на ел. поща.'; | |
103 $messages['notuploadedwarning'] = 'Все още не са качени всички прикачени файлове. Моля изчакайте или откажете качването.'; | |
104 $messages['searchsuccessful'] = '$nr писма намерени.'; | |
105 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакта намерени.'; | |
106 $messages['searchnomatch'] = 'Няма съвпадения от търсенето.'; | |
107 $messages['searching'] = 'Търсене...'; | |
108 $messages['checking'] = 'Проверка...'; | |
109 $messages['stillsearching'] = 'Търсенето продължава...'; | |
110 $messages['nospellerrors'] = 'Не са открити правописни грешки.'; | |
111 $messages['folderdeleted'] = 'Папката е изтрита успешно.'; | |
112 $messages['foldersubscribed'] = 'Абонирането за папката е успешно.'; | |
113 $messages['folderunsubscribed'] = 'Отписването от папката е успешно.'; | |
114 $messages['folderpurged'] = 'Папката е изпразнена успешно.'; | |
115 $messages['folderexpunged'] = 'Уплътняване данни на папката е успешно.'; | |
116 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Изтриването е успешно.'; | |
117 $messages['converting'] = 'Премахване форматиране на писмото...'; | |
118 $messages['messageopenerror'] = 'Невъзможно зареждане на писмото от сървъра.'; | |
119 $messages['filelinkerror'] = 'Грешка при качване на файл.'; | |
120 $messages['fileuploaderror'] = 'Грешка при качване на файл.'; | |
121 $messages['filesizeerror'] = 'Прикаченият файл надвишава лимита от $size.'; | |
122 $messages['filecounterror'] = 'Можете да качите не повече от $count файла едновременно'; | |
123 $messages['msgsizeerror'] = 'Грешка при качване на прикачен файл. Макс. допустим размер на писмо от ($size) e надвишен.'; | |
124 $messages['copysuccess'] = 'Успешно копирани $nr контакта.'; | |
125 $messages['movesuccess'] = 'Успешно преместени $nr контакта.'; | |
126 $messages['copyerror'] = 'Невъзможно копиране на контакти.'; | |
127 $messages['moveerror'] = 'Невъзможно преместване на контакти.'; | |
128 $messages['sourceisreadonly'] = 'Този източник на адреси е само за четене.'; | |
129 $messages['errorsavingcontact'] = 'Грешка при записване на адреса.'; | |
130 $messages['movingmessage'] = 'Преместване на писма...'; | |
131 $messages['copyingmessage'] = 'Копиране на писма...'; | |
132 $messages['copyingcontact'] = 'Копиране на контакти...'; | |
133 $messages['movingcontact'] = 'Преместване на контакти...'; | |
134 $messages['deletingmessage'] = 'Изтриване на писма...'; | |
135 $messages['markingmessage'] = 'Маркиране на писма...'; | |
136 $messages['addingmember'] = 'Добавяне на контакти в групата...'; | |
137 $messages['removingmember'] = 'Премахване на контакти от групата...'; | |
138 $messages['receiptsent'] = 'Обратната разписка е изпратена успешно.'; | |
139 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Невъзможно изпращането на обратна разписка.'; | |
140 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Наистина ли желаете да изтриете тази самоличност?'; | |
141 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Невъзможно изтриване на тази самоличност, трябва да имате поне една.'; | |
142 $messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папка съдържа непозволени символи.'; | |
143 $messages['selectimportfile'] = 'Моля изберете файл за качване.'; | |
144 $messages['addresswriterror'] = 'Избраната адресна книга не може да бъде модифицирана.'; | |
145 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контактите бяха добавени към групата успешно.'; | |
146 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контактите бяха премахнати от групата успешно.'; | |
147 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Няма променени групови задачи.'; | |
148 $messages['importwait'] = 'Импортиране, моля изчакайте...'; | |
149 $messages['importformaterror'] = 'Неуспешен импорт! Данните в каченият файл не са във валиден формат.'; | |
150 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно са импортирани $inserted контакта, вече съществуващите $skipped контакта са пропуснати</b>:<p><em>$names</em></p>'; | |
151 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропуснати са $skipped съществуващи записи</b>'; | |
152 $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно импортирани $nr писма'; | |
153 $messages['importmessageerror'] = 'Неуспешен импорт! Каченият файл не е валиден файл на писма или пощенска кутия'; | |
154 $messages['opnotpermitted'] = 'Непозволена операция!'; | |
155 $messages['nofromaddress'] = 'Липсва адрес на ел. поща за избраната самоличност.'; | |
156 $messages['editorwarning'] = 'Превключване на типа на редактора може да доведе до загуба на форматиране на текста. Желаете ли да продължите?'; | |
157 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална конфигурационна грешка. Моля свържете се с Вашия администратор. <b>Писмото не може да бъде изпратено.</b>'; | |
158 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Няма връзка със сървъра.'; | |
159 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка ($code): Грешни потребител/парола.'; | |
160 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо от "$from" ($msg).'; | |
161 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не може да бъде изпратено писмо до "$to" ($msg).'; | |
162 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не може да бъде обработен списъка с получатели.'; | |
163 $messages['smtperror'] = 'SMTP грешка: $msg'; | |
164 $messages['emailformaterror'] = 'Невалиден адрес на ел. поща: $email'; | |
165 $messages['toomanyrecipients'] = 'Прекалено много адреси за изпращане (максимум: $max).'; | |
166 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Броят на членовете на групата е повече от максималния: $max.'; | |
167 $messages['internalerror'] = 'Възникна вътрешна грешка. Моля опитайте отново.'; | |
168 $messages['contactdelerror'] = 'Невъзможно изтриване на контакти.'; | |
169 $messages['contactdeleted'] = 'Контактът беше изтрит успешно.'; | |
170 $messages['contactrestoreerror'] = 'Неуспешно възстановяване на изтритите контакти.'; | |
171 $messages['contactrestored'] = 'Контактът е възстановен успешно.'; | |
172 $messages['groupdeleted'] = 'Групата беше изтрита успешно.'; | |
173 $messages['grouprenamed'] = 'Групата беше преименувана успешно.'; | |
174 $messages['groupcreated'] = 'Групата беше създадена успешно.'; | |
175 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Запазените филтри са изтрити успешно.'; | |
176 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Невъзможно изтриване на запазените филтри.'; | |
177 $messages['savedsearchcreated'] = 'Запазените филтри са създадени успешно.'; | |
178 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Невъзможно създаване на запазен филтър.'; | |
179 $messages['messagedeleted'] = 'Писмото е изтрито успешно.'; | |
180 $messages['messagemoved'] = 'Писмото е преместено успешно.'; | |
181 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Писмото е преместено в Кошчето успешно.'; | |
182 $messages['messagecopied'] = 'Писмото е копирано успешно.'; | |
183 $messages['messagemarked'] = 'Писмото е маркирано успешно.'; | |
184 $messages['autocompletechars'] = 'Въведете минимум $min знака, за да започне автоматичното попълване.'; | |
185 $messages['autocompletemore'] = 'Намерените съвпадения са прекалено много. Моля въведете повече текст.'; | |
186 $messages['namecannotbeempty'] = 'Полето за име не може да бъде празно.'; | |
187 $messages['nametoolong'] = 'Името е прекалено дълго.'; | |
188 $messages['namedotforbidden'] = 'Името на папката не може да започва с точка'; | |
189 $messages['folderupdated'] = 'Папката е модифицирана успешно.'; | |
190 $messages['foldercreated'] = 'Папката е създадена успешно.'; | |
191 $messages['invalidimageformat'] = 'Невалиден формат на изображението.'; | |
192 $messages['mispellingsfound'] = 'В писмото са намерени правописни грешки.'; | |
193 $messages['parentnotwritable'] = 'Неуспешно създаването/преместването на папка в избраната основна папка. Няма права за достъп.'; | |
194 $messages['messagetoobig'] = 'Писмото е прекалено голямо, за да бъде обработено.'; | |
195 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ВНИМАНИЕ! Прикаченият файл е опасен, защото типът му не съвпада с този, който е деклариран в писмото.<br/><br/><em>Очакван тип: $expected; открит тип: $detected</em>'; | |
196 $messages['noscriptwarning'] = 'ВНИМАНИЕ! Тази пощенска услуга изисква JavaScript за да функционира коректно. Моля включете поддръжката на JavaScript в настройките на текущия браузър.'; | |
197 $messages['messageissent'] = 'Писмото беше изпратено, но все още не е запазено. Желаете ли да го запазите сега?'; | |
198 $messages['errnotfound'] = 'Файлът не е намерен'; | |
199 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Търсеният ресурс не е намерен'; | |
200 $messages['errfailedrequest'] = 'Грешка при обръщение'; | |
201 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Грешка при установяване на права'; | |
202 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Невъзможно установяване на права за достъп до тази услуга!'; | |
203 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Грешка при проверка на обръщение'; | |
204 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "С цел повишаване нивото на сигурност достъпът да този ресурс е защитен против CSRF.\nАко виждате това съобщение, значи вероятно не сте излезли от системата преди да напуснете страницата на самото приложение.\n\nЗа да продължите по-нататък се изисква човешка намеса."; | |
205 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Моля свържете се с администратор на сървъра.'; | |
206 $messages['clicktoresumesession'] = 'Щракнете тук за да възстановите предишната си сесия.'; | |
207 $messages['errcomposesession'] = 'Грешка при сесията за писане'; | |
208 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Заявената сесия за писане не е намерена.'; | |
209 $messages['clicktocompose'] = 'Натисни тук, за да започнеш ново писмо'; |