Mercurial > hg > rc2
comparison program/localization/ar_SA/labels.inc @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /* | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | localization/<lang>/labels.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client | | |
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ | |
17 */ | |
18 $labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product'; | |
19 $labels['username'] = 'اسم المستخدم'; | |
20 $labels['password'] = 'كلمة المرور'; | |
21 $labels['server'] = 'الخادم'; | |
22 $labels['login'] = 'تسجيل الدخول'; | |
23 $labels['logout'] = 'تسجيل الخروج'; | |
24 $labels['mail'] = 'البريد'; | |
25 $labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية'; | |
26 $labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين'; | |
27 $labels['inbox'] = 'الوارد'; | |
28 $labels['drafts'] = 'المسودات'; | |
29 $labels['sent'] = 'المرسل'; | |
30 $labels['trash'] = 'المهملات'; | |
31 $labels['junk'] = 'غير المرغوب'; | |
32 $labels['show_real_foldernames'] = 'عرض الاسم الحقيقي لـ المجلدات المميزة '; | |
33 $labels['subject'] = 'الموضوع'; | |
34 $labels['from'] = 'المرسل'; | |
35 $labels['sender'] = 'المرسل'; | |
36 $labels['to'] = 'المستقبل'; | |
37 $labels['cc'] = 'نسخة'; | |
38 $labels['bcc'] = 'نسخة مخفية'; | |
39 $labels['replyto'] = 'الرد إلى'; | |
40 $labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To'; | |
41 $labels['date'] = 'التاريخ'; | |
42 $labels['size'] = 'الحجم'; | |
43 $labels['priority'] = 'الأولوية'; | |
44 $labels['organization'] = 'المنظمة'; | |
45 $labels['readstatus'] = 'حالة القراءة'; | |
46 $labels['listoptions'] = 'قائمة الخيارات...'; | |
47 $labels['mailboxlist'] = 'مجلدات'; | |
48 $labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count'; | |
49 $labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count'; | |
50 $labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count'; | |
51 $labels['fromtoshort'] = '$from – $to من $count'; | |
52 $labels['copy'] = 'نسخ'; | |
53 $labels['move'] = 'نقل'; | |
54 $labels['moveto'] = 'نقل إلى...'; | |
55 $labels['copyto'] = 'نسخ الى '; | |
56 $labels['download'] = 'تنزيل'; | |
57 $labels['open'] = 'فتح'; | |
58 $labels['showattachment'] = 'إظهار'; | |
59 $labels['showanyway'] = 'عرض على أي حال'; | |
60 $labels['filename'] = 'اسم الملف'; | |
61 $labels['filesize'] = 'حجم الملف'; | |
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين'; | |
63 $labels['sun'] = 'أحد'; | |
64 $labels['mon'] = 'إثنين'; | |
65 $labels['tue'] = 'ثلاثاء'; | |
66 $labels['wed'] = 'أربعاء'; | |
67 $labels['thu'] = 'خميس'; | |
68 $labels['fri'] = 'جمعة'; | |
69 $labels['sat'] = 'سبت'; | |
70 $labels['sunday'] = 'الأحد'; | |
71 $labels['monday'] = 'الإثنين'; | |
72 $labels['tuesday'] = 'الثلاثاء'; | |
73 $labels['wednesday'] = 'الأربعاء'; | |
74 $labels['thursday'] = 'الخميس'; | |
75 $labels['friday'] = 'الجمعة'; | |
76 $labels['saturday'] = 'السبت'; | |
77 $labels['jan'] = 'يناير'; | |
78 $labels['feb'] = 'فبراير'; | |
79 $labels['mar'] = 'مارس'; | |
80 $labels['apr'] = 'أبريل'; | |
81 $labels['may'] = 'مايو'; | |
82 $labels['jun'] = 'يونيو'; | |
83 $labels['jul'] = 'يوليو'; | |
84 $labels['aug'] = 'أغسطس'; | |
85 $labels['sep'] = 'سبتمبر'; | |
86 $labels['oct'] = 'أكتوبر'; | |
87 $labels['nov'] = 'نوفمبر'; | |
88 $labels['dec'] = 'ديسمبر'; | |
89 $labels['longjan'] = 'يناير'; | |
90 $labels['longfeb'] = 'فبراير'; | |
91 $labels['longmar'] = 'مارس'; | |
92 $labels['longapr'] = 'إبريل'; | |
93 $labels['longmay'] = 'مايو'; | |
94 $labels['longjun'] = 'يونيو'; | |
95 $labels['longjul'] = 'يوليو'; | |
96 $labels['longaug'] = 'أغسطس'; | |
97 $labels['longsep'] = 'سبتمبر'; | |
98 $labels['longoct'] = 'أكتوبر'; | |
99 $labels['longnov'] = 'نوفمبر'; | |
100 $labels['longdec'] = 'ديسمبر'; | |
101 $labels['today'] = 'اليوم'; | |
102 $labels['refresh'] = 'تحديث'; | |
103 $labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة'; | |
104 $labels['compose'] = 'إنشاء رسالة'; | |
105 $labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة'; | |
106 $labels['reply'] = 'رد'; | |
107 $labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة'; | |
108 $labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة'; | |
109 $labels['replyall'] = 'الرد على الجميع'; | |
110 $labels['replylist'] = 'الرد على القائمة'; | |
111 $labels['forward'] = 'إعادة توجيه'; | |
112 $labels['forwardinline'] = 'تمرير الرسالة ضمنياً'; | |
113 $labels['forwardattachment'] = 'تمرير الرسالة كمرفق'; | |
114 $labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة'; | |
115 $labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات'; | |
116 $labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات'; | |
117 $labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة'; | |
118 $labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة'; | |
119 $labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى'; | |
120 $labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية'; | |
121 $labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة'; | |
122 $labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل'; | |
123 $labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر'; | |
124 $labels['mark'] = 'علامة'; | |
125 $labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة'; | |
126 $labels['markread'] = 'كمقروءة'; | |
127 $labels['markunread'] = 'كغير مقروءة'; | |
128 $labels['markflagged'] = 'كموْسومة'; | |
129 $labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة'; | |
130 $labels['moreactions'] = 'إجراءات إضافية...'; | |
131 $labels['more'] = 'المزيد'; | |
132 $labels['back'] = 'العودة'; | |
133 $labels['options'] = 'خيارات'; | |
134 $labels['select'] = 'تحديد'; | |
135 $labels['all'] = 'الكل'; | |
136 $labels['none'] = 'لاشيء'; | |
137 $labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية'; | |
138 $labels['unread'] = 'غير المقروءة'; | |
139 $labels['flagged'] = 'موسوم'; | |
140 $labels['unanswered'] = 'بلا رد'; | |
141 $labels['withattachment'] = 'مع المرفقات'; | |
142 $labels['deleted'] = 'محذوف'; | |
143 $labels['undeleted'] = 'غير محذوفة'; | |
144 $labels['invert'] = 'عكس'; | |
145 $labels['filter'] = 'تصفية'; | |
146 $labels['list'] = 'قائمة'; | |
147 $labels['threads'] = 'تتابعات'; | |
148 $labels['expand-all'] = 'إظهار الكل'; | |
149 $labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة'; | |
150 $labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل'; | |
151 $labels['threaded'] = 'متتابع'; | |
152 $labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل'; | |
153 $labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات'; | |
154 $labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة'; | |
155 $labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم'; | |
156 $labels['flag'] = 'وسم'; | |
157 $labels['attachment'] = 'مرفق'; | |
158 $labels['nonesort'] = 'لاشيء'; | |
159 $labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها'; | |
160 $labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها'; | |
161 $labels['asc'] = 'تصاعدي'; | |
162 $labels['desc'] = 'تنازلي'; | |
163 $labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد'; | |
164 $labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب'; | |
165 $labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب'; | |
166 $labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد'; | |
167 $labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...'; | |
168 $labels['compact'] = 'ضغط'; | |
169 $labels['empty'] = 'تفريغ'; | |
170 $labels['importmessages'] = 'استيراد الرسائل'; | |
171 $labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة'; | |
172 $labels['unknown'] = 'مجهول'; | |
173 $labels['unlimited'] = 'غير محدود'; | |
174 $labels['quicksearch'] = 'البحث السريع'; | |
175 $labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي'; | |
176 $labels['searchmod'] = 'أماكن البحث'; | |
177 $labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة'; | |
178 $labels['body'] = 'محتوى '; | |
179 $labels['type'] = 'نوع '; | |
180 $labels['namex'] = 'الاسم '; | |
181 $labels['searchscope'] = 'مجال'; | |
182 $labels['currentfolder'] = 'المجلد الحالي'; | |
183 $labels['subfolders'] = 'هذا والملفات الفرعية'; | |
184 $labels['allfolders'] = 'جميع الملفات'; | |
185 $labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة'; | |
186 $labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)'; | |
187 $labels['changeformattext'] = 'عرض بتنسيق النص العادي'; | |
188 $labels['changeformathtml'] = 'عرض بتنسيق HTML'; | |
189 $labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد'; | |
190 $labels['send'] = 'ارسل'; | |
191 $labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن'; | |
192 $labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة'; | |
193 $labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف'; | |
194 $labels['charset'] = 'مجموعة المحارف'; | |
195 $labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر'; | |
196 $labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام'; | |
197 $labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل'; | |
198 $labels['mailreplyintro'] = 'كتب $sender في $date:'; | |
199 $labels['originalmessage'] = 'الرسالة الأساسية'; | |
200 $labels['editidents'] = 'تعديل الهويات'; | |
201 $labels['spellcheck'] = 'التدقيق اﻹملائى'; | |
202 $labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي'; | |
203 $labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير'; | |
204 $labels['revertto'] = 'استعادة إلى'; | |
205 $labels['restore'] = 'استعادة'; | |
206 $labels['restoremessage'] = 'استعادة الرسائل؟'; | |
207 $labels['responses'] = 'ردود'; | |
208 $labels['insertresponse'] = 'اضافة رد '; | |
209 $labels['manageresponses'] = 'ادارة الردود'; | |
210 $labels['editresponse'] = 'تعديل الرد '; | |
211 $labels['editresponses'] = 'تعديل الردود'; | |
212 $labels['responsename'] = 'الاسم'; | |
213 $labels['responsetext'] = 'نص الرد'; | |
214 $labels['attach'] = 'إرفاق'; | |
215 $labels['attachments'] = 'مرفقات'; | |
216 $labels['upload'] = 'تحميل'; | |
217 $labels['close'] = 'إغلاق'; | |
218 $labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...'; | |
219 $labels['low'] = 'منخض'; | |
220 $labels['lowest'] = 'الأقل'; | |
221 $labels['normal'] = 'عادي'; | |
222 $labels['high'] = 'مرتفع'; | |
223 $labels['highest'] = 'الأعلى'; | |
224 $labels['nosubject'] = '(دون موضوع)'; | |
225 $labels['showimages'] = 'إظهار الصور'; | |
226 $labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender'; | |
227 $labels['isdraft'] = 'هذه مسودّة رسالة'; | |
228 $labels['andnmore'] = '$nr المزيد ...'; | |
229 $labels['togglemoreheaders'] = 'عرض المزيد من رؤوس الرسائل'; | |
230 $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; | |
231 $labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد'; | |
232 $labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في'; | |
233 $labels['dontsave'] = 'لا تحفظها'; | |
234 $labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size'; | |
235 $labels['addcc'] = 'أضف CC'; | |
236 $labels['addbcc'] = 'أضف BCC'; | |
237 $labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To'; | |
238 $labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To'; | |
239 $labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟'; | |
240 $labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)'; | |
241 $labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك'; | |
242 $labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.'; | |
243 $labels['name'] = 'اسم العرض'; | |
244 $labels['firstname'] = 'الإسم الأول'; | |
245 $labels['surname'] = 'الإسم الأخير'; | |
246 $labels['middlename'] = 'الاسم الثاني'; | |
247 $labels['nameprefix'] = 'السابقة'; | |
248 $labels['namesuffix'] = 'اللاحقة'; | |
249 $labels['nickname'] = 'اللقب'; | |
250 $labels['jobtitle'] = 'المسمى الوظيفي'; | |
251 $labels['department'] = 'الإدارة'; | |
252 $labels['gender'] = 'الجنس'; | |
253 $labels['maidenname'] = 'إسم الزواج'; | |
254 $labels['email'] = 'البريد الإلكتروني'; | |
255 $labels['phone'] = 'الهاتف'; | |
256 $labels['address'] = 'العنوان'; | |
257 $labels['street'] = 'الشارع'; | |
258 $labels['locality'] = 'المدينة'; | |
259 $labels['zipcode'] = 'الرمز البريدي'; | |
260 $labels['region'] = 'المنطقة'; | |
261 $labels['country'] = 'الدولة'; | |
262 $labels['birthday'] = 'تاريخ الميلاد'; | |
263 $labels['anniversary'] = 'المناسبة السنوية'; | |
264 $labels['website'] = 'الموقع'; | |
265 $labels['instantmessenger'] = 'IM'; | |
266 $labels['notes'] = 'ملاحظات'; | |
267 $labels['male'] = 'ذكر'; | |
268 $labels['female'] = 'أنثى'; | |
269 $labels['manager'] = 'مدير'; | |
270 $labels['assistant'] = 'المساعد'; | |
271 $labels['spouse'] = 'زوجة'; | |
272 $labels['allfields'] = 'جميع الحقول'; | |
273 $labels['search'] = 'بحث'; | |
274 $labels['advsearch'] = 'بحث متقدم'; | |
275 $labels['advanced'] = 'مُتقدم'; | |
276 $labels['other'] = 'آخر'; | |
277 $labels['typehome'] = 'المنزل'; | |
278 $labels['typework'] = 'العمل'; | |
279 $labels['typeother'] = 'آخر'; | |
280 $labels['typemobile'] = 'المحمول'; | |
281 $labels['typemain'] = 'الرئيسي'; | |
282 $labels['typehomefax'] = 'فاكس المنزل'; | |
283 $labels['typeworkfax'] = 'فاكس العمل'; | |
284 $labels['typecar'] = 'السيارة'; | |
285 $labels['typepager'] = 'الرنان'; | |
286 $labels['typevideo'] = 'الفيديو'; | |
287 $labels['typeassistant'] = 'المساعد'; | |
288 $labels['typehomepage'] = 'الرئيسية'; | |
289 $labels['typeblog'] = 'المدوّنة'; | |
290 $labels['typeprofile'] = 'الملف الشخصي'; | |
291 $labels['addfield'] = 'إضافة حقل...'; | |
292 $labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل'; | |
293 $labels['contacts'] = 'المراسلين'; | |
294 $labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال'; | |
295 $labels['personalinfo'] = 'المعلومات الشخصية'; | |
296 $labels['edit'] = 'تحرير'; | |
297 $labels['cancel'] = 'إلغاء'; | |
298 $labels['save'] = 'حفظ'; | |
299 $labels['delete'] = 'حذف'; | |
300 $labels['rename'] = 'إعادة التسمية'; | |
301 $labels['addphoto'] = 'إضافة'; | |
302 $labels['replacephoto'] = 'استبدال'; | |
303 $labels['uploadphoto'] = 'ارفع صورة'; | |
304 $labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين'; | |
305 $labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه'; | |
306 $labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count'; | |
307 $labels['print'] = 'طباعة'; | |
308 $labels['export'] = 'تصدير'; | |
309 $labels['exportall'] = 'تصدير الكل'; | |
310 $labels['exportsel'] = 'تصدير المختارات'; | |
311 $labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard'; | |
312 $labels['grouprename'] = 'تغيير اسم المجموعة'; | |
313 $labels['groupdelete'] = 'حذف المجموعة'; | |
314 $labels['groupremoveselected'] = 'حذف العنوان المختار من المجموعة'; | |
315 $labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة'; | |
316 $labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى'; | |
317 $labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية'; | |
318 $labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة'; | |
319 $labels['group'] = 'مجموعة'; | |
320 $labels['groups'] = 'المجموعات'; | |
321 $labels['listgroup'] = 'قائمة اعضاء المجموعة '; | |
322 $labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية'; | |
323 $labels['searchsave'] = 'حفظ البحث'; | |
324 $labels['searchdelete'] = 'حذف البحث'; | |
325 $labels['import'] = 'استورد'; | |
326 $labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين'; | |
327 $labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:'; | |
328 $labels['importtarget'] = 'اضافة جهة الاتصال الى '; | |
329 $labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله'; | |
330 $labels['importgroups'] = 'استيراد مهام المجموعة '; | |
331 $labels['importgroupsall'] = 'الكل (انشاء مجموعة في حال الحاجة)'; | |
332 $labels['importgroupsexisting'] = 'فقط للمجموعات الموجودة '; | |
333 $labels['importdesc'] = 'يمكنك رفع جهات الاتصال من دفاتر العناوين الموجودة. <br/> نحن الان ندعم استيراد العناوين من <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> او CSV (comma-separated) data format.'; | |
334 $labels['done'] = 'تم'; | |
335 $labels['settingsfor'] = 'إعدادات'; | |
336 $labels['about'] = 'نبذة'; | |
337 $labels['preferences'] = 'التفضيلات'; | |
338 $labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم'; | |
339 $labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم'; | |
340 $labels['identities'] = 'الهويات'; | |
341 $labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML'; | |
342 $labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي'; | |
343 $labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML'; | |
344 $labels['messagepart'] = 'جزء'; | |
345 $labels['digitalsig'] = 'التوقيع الالكتروني'; | |
346 $labels['dateformat'] = 'نسق التاريخ'; | |
347 $labels['timeformat'] = 'نسق الوقت'; | |
348 $labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة'; | |
349 $labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي'; | |
350 $labels['autodetect'] = 'آلي'; | |
351 $labels['language'] = 'اللغة'; | |
352 $labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية'; | |
353 $labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة'; | |
354 $labels['signature'] = 'التوقيع'; | |
355 $labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي'; | |
356 $labels['showinextwin'] = 'فتح الرسالة فى نافذة جديدة'; | |
357 $labels['composeextwin'] = 'أرسال عن طريق نافذة جديدة'; | |
358 $labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML'; | |
359 $labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط'; | |
360 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'على التوجية او الرد على رسائل HTML'; | |
361 $labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML'; | |
362 $labels['showemail'] = 'عرض عنوان البريد الالكتروني مع الاسم '; | |
363 $labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة'; | |
364 $labels['skin'] = 'شكل الواجهة'; | |
365 $labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج'; | |
366 $labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج'; | |
367 $labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم'; | |
368 $labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم'; | |
369 $labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد'; | |
370 $labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام'; | |
371 $labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم'; | |
372 $labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً'; | |
373 $labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني'; | |
374 $labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر'; | |
375 $labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها'; | |
376 $labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها'; | |
377 $labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة'; | |
378 $labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات'; | |
379 $labels['deletejunk'] = 'مباشرة احذف الرسائل الموجودة في غير المرغوب فيه'; | |
380 $labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة'; | |
381 $labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين'; | |
382 $labels['always'] = 'دائماً'; | |
383 $labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة'; | |
384 $labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً'; | |
385 $labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة'; | |
386 $labels['refreshinterval'] = 'تحديث (التاكد من الرسائل الجديدة, الخ.)'; | |
387 $labels['never'] = 'أبداً'; | |
388 $labels['immediately'] = 'حالاً'; | |
389 $labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل'; | |
390 $labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل'; | |
391 $labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة'; | |
392 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)'; | |
393 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)'; | |
394 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)'; | |
395 $labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات'; | |
396 $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة'; | |
397 $labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة'; | |
398 $labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات'; | |
399 $labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية'; | |
400 $labels['defaultfont'] = 'الخط الافتراضي لـ رسائل HTML'; | |
401 $labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية'; | |
402 $labels['browseroptions'] = 'خيارات المتصفح'; | |
403 $labels['section'] = 'قسم'; | |
404 $labels['maintenance'] = 'الصيانة'; | |
405 $labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة'; | |
406 $labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع'; | |
407 $labels['whenreplying'] = 'عند الرد'; | |
408 $labels['replyempty'] = 'لا تقتبس رسالة الاصل'; | |
409 $labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية'; | |
410 $labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية'; | |
411 $labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد'; | |
412 $labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً'; | |
413 $labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط'; | |
414 $labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط'; | |
415 $labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع'; | |
416 $labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني'; | |
417 $labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً'; | |
418 $labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً'; | |
419 $labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها'; | |
420 $labels['defaultabook'] = 'دفتر العناوين الافتراضي'; | |
421 $labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية'; | |
422 $labels['listnamedisplay'] = 'عرض جهات الاتصال كـ '; | |
423 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل'; | |
424 $labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي'; | |
425 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز'; | |
426 $labels['spellcheckignorenums'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي أرقام'; | |
427 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'تجاهل الكلمات التي بها أحرف كبيرة'; | |
428 $labels['addtodict'] = 'إضافة إلى القامس'; | |
429 $labels['mailtoprotohandler'] = 'تسجيل متحكم بروتوكول mailto: رابط'; | |
430 $labels['standardwindows'] = 'التعامل مع النوافذ المنبثقة كـ نوافذ قياسية'; | |
431 $labels['forwardmode'] = 'اعادة توجية الرسائل'; | |
432 $labels['inline'] = 'مضمن'; | |
433 $labels['asattachment'] = 'كـ مرفق '; | |
434 $labels['replyallmode'] = 'الاجراء الافتراضي لـ زر [الرد على الجميع]'; | |
435 $labels['replyalldefault'] = 'الرد على الجميع'; | |
436 $labels['replyalllist'] = 'الرد فقط على القائمة البريدية (اذا كانت موجودة)'; | |
437 $labels['folder'] = 'مجلد'; | |
438 $labels['folders'] = 'مجلدات'; | |
439 $labels['foldername'] = 'اسم المجلد'; | |
440 $labels['subscribed'] = 'مشترك'; | |
441 $labels['messagecount'] = 'الرسائل'; | |
442 $labels['create'] = 'أنشئ'; | |
443 $labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد'; | |
444 $labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات'; | |
445 $labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة'; | |
446 $labels['properties'] = 'الخواص'; | |
447 $labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد'; | |
448 $labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي'; | |
449 $labels['location'] = 'الموضع'; | |
450 $labels['info'] = 'معلومات'; | |
451 $labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد'; | |
452 $labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك'; | |
453 $labels['foldertype'] = 'نوع المجلد'; | |
454 $labels['personalfolder'] = 'مجلد خاص'; | |
455 $labels['otherfolder'] = 'مجلد مستخدم آخر'; | |
456 $labels['sharedfolder'] = 'مجلد عام'; | |
457 $labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب'; | |
458 $labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي'; | |
459 $labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي'; | |
460 $labels['undo'] = 'تراجع'; | |
461 $labels['installedplugins'] = 'اضافات مثبتة'; | |
462 $labels['plugin'] = 'إضافة'; | |
463 $labels['version'] = 'النسخة'; | |
464 $labels['source'] = 'المصدر'; | |
465 $labels['license'] = 'الترخيص'; | |
466 $labels['support'] = 'احصل على الدعم الفني'; | |
467 $labels['B'] = 'ب'; | |
468 $labels['KB'] = 'ك.ب'; | |
469 $labels['MB'] = 'م.ب'; | |
470 $labels['GB'] = 'ج.ب'; | |
471 $labels['unicode'] = 'يونيكود'; | |
472 $labels['english'] = 'الإنجليزية'; | |
473 $labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية'; | |
474 $labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية'; | |
475 $labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية'; | |
476 $labels['baltic'] = 'البلطيقية'; | |
477 $labels['cyrillic'] = 'الكيريلية'; | |
478 $labels['arabic'] = 'العربية'; | |
479 $labels['greek'] = 'اليونانية'; | |
480 $labels['hebrew'] = 'العبرية'; | |
481 $labels['turkish'] = 'التركية'; | |
482 $labels['nordic'] = 'النرويجية'; | |
483 $labels['thai'] = 'التايلندية'; | |
484 $labels['celtic'] = 'الكلتية'; | |
485 $labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية'; | |
486 $labels['japanese'] = 'اليابانية'; | |
487 $labels['korean'] = 'الكورية'; | |
488 $labels['chinese'] = 'الصينية'; | |
489 ?> |