Mercurial > hg > rc2
comparison program/js/tinymce/langs/pt_PT.js @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 tinymce.addI18n('pt_PT',{ | |
2 "Redo": "Refazer", | |
3 "Undo": "Desfazer", | |
4 "Cut": "Cortar", | |
5 "Copy": "Copiar", | |
6 "Paste": "Colar", | |
7 "Select all": "Selecionar tudo", | |
8 "New document": "Novo documento", | |
9 "Ok": "Ok", | |
10 "Cancel": "Cancelar", | |
11 "Visual aids": "Ajuda visual", | |
12 "Bold": "Negrito", | |
13 "Italic": "It\u00e1lico", | |
14 "Underline": "Sublinhado", | |
15 "Strikethrough": "Rasurado", | |
16 "Superscript": "Superior \u00e0 linha", | |
17 "Subscript": "Inferior \u00e0 linha", | |
18 "Clear formatting": "Limpar formata\u00e7\u00e3o", | |
19 "Align left": "Alinhar \u00e0 esquerda", | |
20 "Align center": "Alinhar ao centro", | |
21 "Align right": "Alinhar \u00e0 direita", | |
22 "Justify": "Justificado", | |
23 "Bullet list": "Lista com marcadores", | |
24 "Numbered list": "Lista numerada", | |
25 "Decrease indent": "Diminuir avan\u00e7o", | |
26 "Increase indent": "Aumentar avan\u00e7o", | |
27 "Close": "Fechar", | |
28 "Formats": "Formatos", | |
29 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "O seu navegador n\u00e3o suporta acesso direto \u00e0 \u00e1rea de transfer\u00eancia. Por favor use os atalhos Ctrl+X\/C\/V do seu teclado.", | |
30 "Headers": "Cabe\u00e7alhos", | |
31 "Header 1": "Cabe\u00e7alho 1", | |
32 "Header 2": "Cabe\u00e7alho 2", | |
33 "Header 3": "Cabe\u00e7alho 3", | |
34 "Header 4": "Cabe\u00e7alho 4", | |
35 "Header 5": "Cabe\u00e7alho 5", | |
36 "Header 6": "Cabe\u00e7alho 6", | |
37 "Headings": "T\u00edtulos", | |
38 "Heading 1": "T\u00edtulo 1", | |
39 "Heading 2": "T\u00edtulo 2", | |
40 "Heading 3": "T\u00edtulo 3", | |
41 "Heading 4": "T\u00edtulo 4", | |
42 "Heading 5": "T\u00edtulo 5", | |
43 "Heading 6": "T\u00edtulo 6", | |
44 "Div": "Div", | |
45 "Pre": "Pre", | |
46 "Code": "C\u00f3digo", | |
47 "Paragraph": "Par\u00e1grafo", | |
48 "Blockquote": "Cita\u00e7\u00e3o em bloco", | |
49 "Inline": "Na linha", | |
50 "Blocks": "Blocos", | |
51 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "O comando colar est\u00e1 em modo de texto simples. O conte\u00fado ser\u00e1 colado como texto simples at\u00e9 desativar esta op\u00e7\u00e3o.", | |
52 "Font Family": "Fonte", | |
53 "Font Sizes": "Tamanhos", | |
54 "Class": "Classe", | |
55 "Browse for an image": "Procurar por uma imagem", | |
56 "OR": "Ou", | |
57 "Drop an image here": "Solte uma imagem aqui", | |
58 "Upload": "Carregar", | |
59 "Block": "Bloco", | |
60 "Align": "Alinhar", | |
61 "Default": "Padr\u00e3o", | |
62 "Circle": "C\u00edrculo", | |
63 "Disc": "Disco", | |
64 "Square": "Quadrado", | |
65 "Lower Alpha": "a. b. c. ...", | |
66 "Lower Greek": "\\u03b1. \\u03b2. \\u03b3. ...", | |
67 "Lower Roman": "i. ii. iii. ...", | |
68 "Upper Alpha": "A. B. C. ...", | |
69 "Upper Roman": "I. II. III. ...", | |
70 "Anchor": "\u00c2ncora", | |
71 "Name": "Nome", | |
72 "Id": "ID", | |
73 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "O ID deve come\u00e7ar com uma letra, seguido de apenas letras, n\u00fameros, pontos, dois pontos, tra\u00e7os ou subtra\u00e7os.", | |
74 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Existem altera\u00e7\u00f5es que ainda n\u00e3o foram guardadas. Tem a certeza que pretende sair?", | |
75 "Restore last draft": "Restaurar o \u00faltimo rascunho", | |
76 "Special character": "Car\u00e1cter especial", | |
77 "Source code": "C\u00f3digo fonte", | |
78 "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/editar amostra de c\u00f3digo", | |
79 "Language": "Idioma", | |
80 "Code sample": "Amostra de c\u00f3digo", | |
81 "Color": "Cor", | |
82 "R": "R", | |
83 "G": "G", | |
84 "B": "B", | |
85 "Left to right": "Da esquerda para a direita", | |
86 "Right to left": "Da direita para a esquerda", | |
87 "Emoticons": "Emo\u00e7\u00f5es", | |
88 "Document properties": "Propriedades do documento", | |
89 "Title": "T\u00edtulo", | |
90 "Keywords": "Palavras-chave", | |
91 "Description": "Descri\u00e7\u00e3o", | |
92 "Robots": "Rob\u00f4s", | |
93 "Author": "Autor", | |
94 "Encoding": "Codifica\u00e7\u00e3o", | |
95 "Fullscreen": "Ecr\u00e3 completo", | |
96 "Action": "A\u00e7\u00e3o", | |
97 "Shortcut": "Atalho", | |
98 "Help": "Ajuda", | |
99 "Address": "Endere\u00e7o", | |
100 "Focus to menubar": "Foco na barra de menu", | |
101 "Focus to toolbar": "Foco na barra de ferramentas", | |
102 "Focus to element path": "Foco no caminho do elemento", | |
103 "Focus to contextual toolbar": "Foco na barra de contexto", | |
104 "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir hiperliga\u00e7\u00e3o (se o plugin de liga\u00e7\u00f5es estiver ativado)", | |
105 "Save (if save plugin activated)": "Guardar (se o plugin de guardar estiver ativado)", | |
106 "Find (if searchreplace plugin activated)": "Pesquisar (se o plugin pesquisar e substituir estiver ativado)", | |
107 "Plugins installed ({0}):": "Plugins instalados ({0}):", | |
108 "Premium plugins:": "Plugins comerciais:", | |
109 "Learn more...": "Saiba mais...", | |
110 "You are using {0}": "Est\u00e1 a usar {0}", | |
111 "Plugins": "Plugins", | |
112 "Handy Shortcuts": "Atalhos \u00fateis", | |
113 "Horizontal line": "Linha horizontal", | |
114 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imagem", | |
115 "Image description": "Descri\u00e7\u00e3o da imagem", | |
116 "Source": "Localiza\u00e7\u00e3o", | |
117 "Dimensions": "Dimens\u00f5es", | |
118 "Constrain proportions": "Manter propor\u00e7\u00f5es", | |
119 "General": "Geral", | |
120 "Advanced": "Avan\u00e7ado", | |
121 "Style": "Estilo", | |
122 "Vertical space": "Espa\u00e7amento vertical", | |
123 "Horizontal space": "Espa\u00e7amento horizontal", | |
124 "Border": "Contorno", | |
125 "Insert image": "Inserir imagem", | |
126 "Image": "Imagem", | |
127 "Image list": "Lista de imagens", | |
128 "Rotate counterclockwise": "Rota\u00e7\u00e3o anti-hor\u00e1ria", | |
129 "Rotate clockwise": "Rota\u00e7\u00e3o hor\u00e1ria", | |
130 "Flip vertically": "Inverter verticalmente", | |
131 "Flip horizontally": "Inverter horizontalmente", | |
132 "Edit image": "Editar imagem", | |
133 "Image options": "Op\u00e7\u00f5es de imagem", | |
134 "Zoom in": "Mais zoom", | |
135 "Zoom out": "Menos zoom", | |
136 "Crop": "Recortar", | |
137 "Resize": "Redimensionar", | |
138 "Orientation": "Orienta\u00e7\u00e3o", | |
139 "Brightness": "Brilho", | |
140 "Sharpen": "Mais nitidez", | |
141 "Contrast": "Contraste", | |
142 "Color levels": "N\u00edveis de cor", | |
143 "Gamma": "Gama", | |
144 "Invert": "Inverter", | |
145 "Apply": "Aplicar", | |
146 "Back": "Voltar", | |
147 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora", | |
148 "Date\/time": "Data\/hora", | |
149 "Insert link": "Inserir liga\u00e7\u00e3o", | |
150 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar liga\u00e7\u00e3o", | |
151 "Text to display": "Texto a exibir", | |
152 "Url": "URL", | |
153 "Target": "Alvo", | |
154 "None": "Nenhum", | |
155 "New window": "Nova janela", | |
156 "Remove link": "Remover liga\u00e7\u00e3o", | |
157 "Anchors": "\u00c2ncora", | |
158 "Link": "Liga\u00e7\u00e3o", | |
159 "Paste or type a link": "Copiar ou escrever uma hiperliga\u00e7\u00e3o", | |
160 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o de email. Quer adicionar o prefixo mailto: tal como necess\u00e1rio?", | |
161 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "O URL que indicou parece ser um endere\u00e7o web. Quer adicionar o prefixo http:\/\/ tal como necess\u00e1rio?", | |
162 "Link list": "Lista de liga\u00e7\u00f5es", | |
163 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo", | |
164 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo", | |
165 "Insert\/edit media": "Inserir\/editar media", | |
166 "Alternative source": "Localiza\u00e7\u00e3o alternativa", | |
167 "Poster": "Autor", | |
168 "Paste your embed code below:": "Colar c\u00f3digo para embeber:", | |
169 "Embed": "Embeber", | |
170 "Media": "Media", | |
171 "Nonbreaking space": "Espa\u00e7o n\u00e3o quebr\u00e1vel", | |
172 "Page break": "Quebra de p\u00e1gina", | |
173 "Paste as text": "Colar como texto", | |
174 "Preview": "Pr\u00e9-visualizar", | |
175 "Print": "Imprimir", | |
176 "Save": "Guardar", | |
177 "Find": "Pesquisar", | |
178 "Replace with": "Substituir por", | |
179 "Replace": "Substituir", | |
180 "Replace all": "Substituir tudo", | |
181 "Prev": "Anterior", | |
182 "Next": "Pr\u00f3ximo", | |
183 "Find and replace": "Pesquisar e substituir", | |
184 "Could not find the specified string.": "N\u00e3o foi poss\u00edvel localizar o termo especificado.", | |
185 "Match case": "Diferenciar mai\u00fasculas e min\u00fasculas", | |
186 "Whole words": "Palavras completas", | |
187 "Spellcheck": "Corretor ortogr\u00e1fico", | |
188 "Ignore": "Ignorar", | |
189 "Ignore all": "Ignorar tudo", | |
190 "Finish": "Concluir", | |
191 "Add to Dictionary": "Adicionar ao dicion\u00e1rio", | |
192 "Insert table": "Inserir tabela", | |
193 "Table properties": "Propriedades da tabela", | |
194 "Delete table": "Eliminar tabela", | |
195 "Cell": "C\u00e9lula", | |
196 "Row": "Linha", | |
197 "Column": "Coluna", | |
198 "Cell properties": "Propriedades da c\u00e9lula", | |
199 "Merge cells": "Unir c\u00e9lulas", | |
200 "Split cell": "Dividir c\u00e9lula", | |
201 "Insert row before": "Inserir linha antes", | |
202 "Insert row after": "Inserir linha depois", | |
203 "Delete row": "Eliminar linha", | |
204 "Row properties": "Propriedades da linha", | |
205 "Cut row": "Cortar linha", | |
206 "Copy row": "Copiar linha", | |
207 "Paste row before": "Colar linha antes", | |
208 "Paste row after": "Colar linha depois", | |
209 "Insert column before": "Inserir coluna antes", | |
210 "Insert column after": "Inserir coluna depois", | |
211 "Delete column": "Eliminar coluna", | |
212 "Cols": "Colunas", | |
213 "Rows": "Linhas", | |
214 "Width": "Largura", | |
215 "Height": "Altura", | |
216 "Cell spacing": "Espa\u00e7amento entre c\u00e9lulas", | |
217 "Cell padding": "Espa\u00e7amento interno da c\u00e9lula", | |
218 "Caption": "Legenda", | |
219 "Left": "Esquerda", | |
220 "Center": "Centro", | |
221 "Right": "Direita", | |
222 "Cell type": "Tipo de c\u00e9lula", | |
223 "Scope": "Escopo", | |
224 "Alignment": "Alinhamento", | |
225 "H Align": "Alinhamento H", | |
226 "V Align": "Alinhamento V", | |
227 "Top": "Superior", | |
228 "Middle": "Meio", | |
229 "Bottom": "Inferior", | |
230 "Header cell": "C\u00e9lula de cabe\u00e7alho", | |
231 "Row group": "Agrupar linha", | |
232 "Column group": "Agrupar coluna", | |
233 "Row type": "Tipo de linha", | |
234 "Header": "Cabe\u00e7alho", | |
235 "Body": "Corpo", | |
236 "Footer": "Rodap\u00e9", | |
237 "Border color": "Cor de contorno", | |
238 "Insert template": "Inserir modelo", | |
239 "Templates": "Modelos", | |
240 "Template": "Tema", | |
241 "Text color": "Cor do texto", | |
242 "Background color": "Cor de fundo", | |
243 "Custom...": "Personalizada...", | |
244 "Custom color": "Cor personalizada", | |
245 "No color": "Sem cor", | |
246 "Table of Contents": "\u00cdndice", | |
247 "Show blocks": "Mostrar blocos", | |
248 "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invis\u00edveis", | |
249 "Words: {0}": "Palavras: {0}", | |
250 "{0} words": "{0} palavras", | |
251 "File": "Ficheiro", | |
252 "Edit": "Editar", | |
253 "Insert": "Inserir", | |
254 "View": "Ver", | |
255 "Format": "Formatar", | |
256 "Table": "Tabela", | |
257 "Tools": "Ferramentas", | |
258 "Powered by {0}": "Criado em {0}", | |
259 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Caixa de texto formatado. Pressione ALT-F9 para exibir o menu. Pressione ALT-F10 para exibir a barra de ferramentas. Pressione ALT-0 para exibir a ajuda" | |
260 }); |