Mercurial > hg > rc2
comparison program/js/tinymce/langs/es.js @ 0:4681f974d28b
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:4681f974d28b |
---|---|
1 tinymce.addI18n('es',{ | |
2 "Redo": "Rehacer", | |
3 "Undo": "Deshacer", | |
4 "Cut": "Cortar", | |
5 "Copy": "Copiar", | |
6 "Paste": "Pegar", | |
7 "Select all": "Seleccionar todo", | |
8 "New document": "Nuevo documento", | |
9 "Ok": "Ok", | |
10 "Cancel": "Cancelar", | |
11 "Visual aids": "Ayudas visuales", | |
12 "Bold": "Negrita", | |
13 "Italic": "It\u00e1lica", | |
14 "Underline": "Subrayado", | |
15 "Strikethrough": "Tachado", | |
16 "Superscript": "Super\u00edndice", | |
17 "Subscript": "Sub\u00edndice", | |
18 "Clear formatting": "Limpiar formato", | |
19 "Align left": "Alinear a la izquierda", | |
20 "Align center": "Alinear al centro", | |
21 "Align right": "Alinear a la derecha", | |
22 "Justify": "Justificar", | |
23 "Bullet list": "Lista de vi\u00f1etas", | |
24 "Numbered list": "Lista numerada", | |
25 "Decrease indent": "Disminuir sangr\u00eda", | |
26 "Increase indent": "Incrementar sangr\u00eda", | |
27 "Close": "Cerrar", | |
28 "Formats": "Formatos", | |
29 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Tu navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor usa las teclas Crtl+X\/C\/V de tu teclado", | |
30 "Headers": "Encabezados", | |
31 "Header 1": "Encabezado 1", | |
32 "Header 2": "Encabezado 2 ", | |
33 "Header 3": "Encabezado 3", | |
34 "Header 4": "Encabezado 4", | |
35 "Header 5": "Encabezado 5 ", | |
36 "Header 6": "Encabezado 6", | |
37 "Headings": "Encabezados", | |
38 "Heading 1": "Encabezado 1", | |
39 "Heading 2": "Encabezado 2", | |
40 "Heading 3": "Encabezado 3", | |
41 "Heading 4": "Encabezado 4", | |
42 "Heading 5": "Encabezado 5", | |
43 "Heading 6": "Encabezado 6", | |
44 "Div": "Capa", | |
45 "Pre": "Pre", | |
46 "Code": "C\u00f3digo", | |
47 "Paragraph": "P\u00e1rrafo", | |
48 "Blockquote": "Bloque de cita", | |
49 "Inline": "en l\u00ednea", | |
50 "Blocks": "Bloques", | |
51 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Pegar est\u00e1 ahora en modo de texto plano. El contenido se pegar\u00e1 como texto plano hasta que desactive esta opci\u00f3n.", | |
52 "Font Family": "Familia de fuentes", | |
53 "Font Sizes": "Tama\u00f1os de fuente", | |
54 "Class": "Clase", | |
55 "Browse for an image": "Exporador de imagenes", | |
56 "OR": "\u00d3", | |
57 "Drop an image here": "Arrastre una imagen aqu\u00ed", | |
58 "Upload": "Subir", | |
59 "Default": "Por defecto", | |
60 "Circle": "C\u00edrculo", | |
61 "Disc": "Disco", | |
62 "Square": "Cuadrado", | |
63 "Lower Alpha": "Inferior Alfa", | |
64 "Lower Greek": "Inferior Griega", | |
65 "Lower Roman": "Inferior Romana", | |
66 "Upper Alpha": "Superior Alfa", | |
67 "Upper Roman": "Superior Romana", | |
68 "Anchor": "Ancla", | |
69 "Name": "Nombre", | |
70 "Id": "Id", | |
71 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "Deber\u00eda comenzar por una letra, seguida solo de letras, n\u00fameros, guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos.", | |
72 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tiene cambios sin guardar. \u00bfEst\u00e1 seguro de que quiere salir?", | |
73 "Restore last draft": "Restaurar el \u00faltimo borrador", | |
74 "Special character": "Car\u00e1cter especial", | |
75 "Source code": "C\u00f3digo fuente", | |
76 "Insert\/Edit code sample": "Insertar\/editar c\u00f3digo de prueba", | |
77 "Language": "Idioma", | |
78 "Color": "Color", | |
79 "R": "R", | |
80 "G": "V", | |
81 "B": "A", | |
82 "Left to right": "De izquierda a derecha", | |
83 "Right to left": "De derecha a izquierda", | |
84 "Emoticons": "Emoticonos", | |
85 "Document properties": "Propiedades del documento", | |
86 "Title": "T\u00edtulo", | |
87 "Keywords": "Palabras clave", | |
88 "Description": "Descripci\u00f3n", | |
89 "Robots": "Robots", | |
90 "Author": "Autor", | |
91 "Encoding": "Codificaci\u00f3n", | |
92 "Fullscreen": "Pantalla completa", | |
93 "Action": "Acci\u00f3n", | |
94 "Shortcut": "Atajo", | |
95 "Help": "Ayuda", | |
96 "Address": "Direcci\u00f3n", | |
97 "Focus to menubar": "Enfocar la barra del men\u00fa", | |
98 "Focus to toolbar": "Enfocar la barra de herramientas", | |
99 "Focus to element path": "Enfocar la ruta del elemento", | |
100 "Focus to contextual toolbar": "Enfocar la barra de herramientas contextual", | |
101 "Insert link (if link plugin activated)": "Insertar enlace (si el complemento de enlace est\u00e1 activado)", | |
102 "Save (if save plugin activated)": "Guardar (si el componente de salvar est\u00e1 activado)", | |
103 "Find (if searchreplace plugin activated)": "Buscar (si el complemento buscar-remplazar est\u00e1 activado)", | |
104 "Plugins installed ({0}):": "Plugins instalados ({0}):", | |
105 "Premium plugins:": "Complementos premium:", | |
106 "Learn more...": "Aprende m\u00e1s...", | |
107 "You are using {0}": "Estas usando {0}", | |
108 "Horizontal line": "L\u00ednea horizontal", | |
109 "Insert\/edit image": "Insertar\/editar imagen", | |
110 "Image description": "Descripci\u00f3n de la imagen", | |
111 "Source": "Enlace", | |
112 "Dimensions": "Dimensiones", | |
113 "Constrain proportions": "Restringir proporciones", | |
114 "General": "General", | |
115 "Advanced": "Avanzado", | |
116 "Style": "Estilo", | |
117 "Vertical space": "Espacio vertical", | |
118 "Horizontal space": "Espacio horizontal", | |
119 "Border": "Borde", | |
120 "Insert image": "Insertar imagen", | |
121 "Image": "Imagen", | |
122 "Image list": "Image list", | |
123 "Rotate counterclockwise": "Girar a la izquierda", | |
124 "Rotate clockwise": "Girar a la derecha", | |
125 "Flip vertically": "Invertir verticalmente", | |
126 "Flip horizontally": "Invertir horizontalmente", | |
127 "Edit image": "Editar imagen", | |
128 "Image options": "Opciones de imagen", | |
129 "Zoom in": "Acercar", | |
130 "Zoom out": "Alejar", | |
131 "Crop": "Recortar", | |
132 "Resize": "Redimensionar", | |
133 "Orientation": "Orientaci\u00f3n", | |
134 "Brightness": "Brillo", | |
135 "Sharpen": "Forma", | |
136 "Contrast": "Contraste", | |
137 "Color levels": "Niveles de color", | |
138 "Gamma": "Gamma", | |
139 "Invert": "Invertir", | |
140 "Apply": "Aplicar", | |
141 "Back": "Atr\u00e1s", | |
142 "Insert date\/time": "Insertar fecha\/hora", | |
143 "Date\/time": "Fecha\/hora", | |
144 "Insert link": "Insertar enlace", | |
145 "Insert\/edit link": "Insertar\/editar enlace", | |
146 "Text to display": "Texto para mostrar", | |
147 "Url": "URL", | |
148 "Target": "Destino", | |
149 "None": "Ninguno", | |
150 "New window": "Nueva ventana", | |
151 "Remove link": "Quitar enlace", | |
152 "Anchors": "Anclas", | |
153 "Link": "Enlace", | |
154 "Paste or type a link": "Pega o introduce un enlace", | |
155 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "El enlace que has introducido no parece ser una direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico. Quieres a\u00f1adir el prefijo necesario mailto: ?", | |
156 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "El enlace que has introducido no parece ser una enlace externo. Quieres a\u00f1adir el prefijo necesario http:\/\/ ?", | |
157 "Link list": "Lista de enlaces", | |
158 "Insert video": "Insertar video", | |
159 "Insert\/edit video": "Insertar\/editar video", | |
160 "Insert\/edit media": "Insertar\/editar medio", | |
161 "Alternative source": "Enlace alternativo", | |
162 "Poster": "Miniatura", | |
163 "Paste your embed code below:": "Pega tu c\u00f3digo embebido debajo", | |
164 "Embed": "Incrustado", | |
165 "Media": "Media", | |
166 "Nonbreaking space": "Espacio fijo", | |
167 "Page break": "Salto de p\u00e1gina", | |
168 "Paste as text": "Pegar como texto", | |
169 "Preview": "Previsualizar", | |
170 "Print": "Imprimir", | |
171 "Save": "Guardar", | |
172 "Find": "Buscar", | |
173 "Replace with": "Reemplazar con", | |
174 "Replace": "Reemplazar", | |
175 "Replace all": "Reemplazar todo", | |
176 "Prev": "Anterior", | |
177 "Next": "Siguiente", | |
178 "Find and replace": "Buscar y reemplazar", | |
179 "Could not find the specified string.": "No se encuentra la cadena de texto especificada", | |
180 "Match case": "Coincidencia exacta", | |
181 "Whole words": "Palabras completas", | |
182 "Spellcheck": "Corrector ortogr\u00e1fico", | |
183 "Ignore": "Ignorar", | |
184 "Ignore all": "Ignorar todos", | |
185 "Finish": "Finalizar", | |
186 "Add to Dictionary": "A\u00f1adir al Diccionario", | |
187 "Insert table": "Insertar tabla", | |
188 "Table properties": "Propiedades de la tabla", | |
189 "Delete table": "Eliminar tabla", | |
190 "Cell": "Celda", | |
191 "Row": "Fila", | |
192 "Column": "Columna", | |
193 "Cell properties": "Propiedades de la celda", | |
194 "Merge cells": "Combinar celdas", | |
195 "Split cell": "Dividir celdas", | |
196 "Insert row before": "Insertar fila antes", | |
197 "Insert row after": "Insertar fila despu\u00e9s ", | |
198 "Delete row": "Eliminar fila", | |
199 "Row properties": "Propiedades de la fila", | |
200 "Cut row": "Cortar fila", | |
201 "Copy row": "Copiar fila", | |
202 "Paste row before": "Pegar la fila antes", | |
203 "Paste row after": "Pegar la fila despu\u00e9s", | |
204 "Insert column before": "Insertar columna antes", | |
205 "Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s", | |
206 "Delete column": "Eliminar columna", | |
207 "Cols": "Columnas", | |
208 "Rows": "Filas", | |
209 "Width": "Ancho", | |
210 "Height": "Alto", | |
211 "Cell spacing": "Espacio entre celdas", | |
212 "Cell padding": "Relleno de celda", | |
213 "Caption": "Subt\u00edtulo", | |
214 "Left": "Izquierda", | |
215 "Center": "Centrado", | |
216 "Right": "Derecha", | |
217 "Cell type": "Tipo de celda", | |
218 "Scope": "\u00c1mbito", | |
219 "Alignment": "Alineaci\u00f3n", | |
220 "H Align": "Alineamiento Horizontal", | |
221 "V Align": "Alineamiento Vertical", | |
222 "Top": "Arriba", | |
223 "Middle": "Centro", | |
224 "Bottom": "Abajo", | |
225 "Header cell": "Celda de la cebecera", | |
226 "Row group": "Grupo de filas", | |
227 "Column group": "Grupo de columnas", | |
228 "Row type": "Tipo de fila", | |
229 "Header": "Cabecera", | |
230 "Body": "Cuerpo", | |
231 "Footer": "Pie de p\u00e1gina", | |
232 "Border color": "Color del borde", | |
233 "Insert template": "Insertar plantilla", | |
234 "Templates": "Plantillas", | |
235 "Template": "Template", | |
236 "Text color": "Color del texto", | |
237 "Background color": "Color de fondo", | |
238 "Custom...": "Personalizar...", | |
239 "Custom color": "Color personalizado", | |
240 "No color": "Sin color", | |
241 "Table of Contents": "Tabla de contenidos", | |
242 "Show blocks": "Mostrar bloques", | |
243 "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invisibles", | |
244 "Words: {0}": "Palabras: {0}", | |
245 "File": "Archivo", | |
246 "Edit": "Editar", | |
247 "Insert": "Insertar", | |
248 "View": "Ver", | |
249 "Format": "Formato", | |
250 "Table": "Tabla", | |
251 "Tools": "Herramientas", | |
252 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c1rea de texto enriquecido. Pulse ALT-F9 para el menu. Pulse ALT-F10 para la barra de herramientas. Pulse ALT-0 para ayuda" | |
253 }); |