comparison program/js/tinymce/langs/ca.js @ 0:4681f974d28b

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:52:31 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:4681f974d28b
1 tinymce.addI18n('ca',{
2 "Redo": "Refer",
3 "Undo": "Desfer",
4 "Cut": "Retalla",
5 "Copy": "Copia",
6 "Paste": "Enganxa",
7 "Select all": "Seleccionar-ho tot",
8 "New document": "Nou document",
9 "Ok": "Acceptar",
10 "Cancel": "Cancel\u00b7la",
11 "Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual",
12 "Bold": "Negreta",
13 "Italic": "Cursiva",
14 "Underline": "Subratllat",
15 "Strikethrough": "Ratllat",
16 "Superscript": "Super\u00edndex",
17 "Subscript": "Sub\u00edndex",
18 "Clear formatting": "Eliminar format",
19 "Align left": "Aliniat a l'esquerra",
20 "Align center": "Centrat",
21 "Align right": "Aliniat a la dreta",
22 "Justify": "Justificat",
23 "Bullet list": "Llista no ordenada",
24 "Numbered list": "Llista enumerada",
25 "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
26 "Increase indent": "Augmentar sagnat",
27 "Close": "Tanca",
28 "Formats": "Formats",
29 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.",
30 "Headers": "Cap\u00e7aleres",
31 "Header 1": "Cap\u00e7alera 1",
32 "Header 2": "Cap\u00e7alera 2",
33 "Header 3": "Cap\u00e7alera 3",
34 "Header 4": "Cap\u00e7alera 4",
35 "Header 5": "Cap\u00e7alera 5",
36 "Header 6": "Cap\u00e7alera 6",
37 "Headings": "Encap\u00e7alaments",
38 "Heading 1": "Encap\u00e7alament 1",
39 "Heading 2": "Encap\u00e7alament 2",
40 "Heading 3": "Encap\u00e7alament 3",
41 "Heading 4": "Encap\u00e7alament 4",
42 "Heading 5": "Encap\u00e7alament 5",
43 "Heading 6": "Encap\u00e7alament 6",
44 "Div": "Div",
45 "Pre": "Pre",
46 "Code": "Codi",
47 "Paragraph": "Par\u00e0graf",
48 "Blockquote": "Cita",
49 "Inline": "En l\u00ednia",
50 "Blocks": "Blocs",
51 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ",
52 "Font Family": "Fam\u00edlia de la font",
53 "Font Sizes": "Mides de la font",
54 "Class": "Classe",
55 "Browse for an image": "Explorar una imatge",
56 "OR": "O",
57 "Drop an image here": "Deixar anar una imatge aqu\u00ed",
58 "Upload": "Pujar",
59 "Block": "Bloc",
60 "Align": "Alinear",
61 "Default": "Per defecte",
62 "Circle": "Cercle",
63 "Disc": "Disc",
64 "Square": "Quadrat",
65 "Lower Alpha": "Alfa menor",
66 "Lower Greek": "Grec menor",
67 "Lower Roman": "Roman menor",
68 "Upper Alpha": "Alfa major",
69 "Upper Roman": "Roman major",
70 "Anchor": "\u00c0ncora",
71 "Name": "Nom",
72 "Id": "Id",
73 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "La Id ha de comen\u00e7ar amb una lletra, seguida d'altres lletres, n\u00fameros, punts, ratlles, comes, o guions baixos",
74 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Teniu canvis sense desar, esteu segur que voleu deixar-ho ara?",
75 "Restore last draft": "Restaurar l'\u00faltim esborrany",
76 "Special character": "Car\u00e0cter especial",
77 "Source code": "Codi font",
78 "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/Editar tros de codi",
79 "Language": "Idioma",
80 "Code sample": "Mostra de codi",
81 "Color": "Color",
82 "R": "R",
83 "G": "G",
84 "B": "B",
85 "Left to right": "D'esquerra a dreta",
86 "Right to left": "De dreta a esquerra",
87 "Emoticons": "Emoticones",
88 "Document properties": "Propietats del document",
89 "Title": "T\u00edtol",
90 "Keywords": "Paraules clau",
91 "Description": "Descripci\u00f3",
92 "Robots": "Robots",
93 "Author": "Autor",
94 "Encoding": "Codificaci\u00f3",
95 "Fullscreen": "Pantalla completa",
96 "Action": "Acci\u00f3",
97 "Shortcut": "Drecera",
98 "Help": "Ajuda",
99 "Address": "Adre\u00e7a",
100 "Focus to menubar": "Enfocar la barra de men\u00fa",
101 "Focus to toolbar": "Enfocar la barra d'eines",
102 "Focus to element path": "Enfocar la ruta d'elements",
103 "Focus to contextual toolbar": "Enfocar la barra d'eines contextual",
104 "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir enlla\u00e7 (si el complement d'enlla\u00e7 est\u00e0 activat)",
105 "Save (if save plugin activated)": "Desar (si el complement desar est\u00e0 activat)",
106 "Find (if searchreplace plugin activated)": "Cercar (si el complement cercar-reempla\u00e7ar est\u00e0 activat)",
107 "Plugins installed ({0}):": "Complements instal\u00b7lats ({0}):",
108 "Premium plugins:": "Complements premium",
109 "Learn more...": "Apr\u00e8n m\u00e9s...",
110 "You are using {0}": "Est\u00e0s utilitzant {0}",
111 "Plugins": "Complements",
112 "Handy Shortcuts": "Dreceres a m\u00e0",
113 "Horizontal line": "L\u00ednia horitzontal",
114 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imatge",
115 "Image description": "Descripci\u00f3 de la imatge",
116 "Source": "Font",
117 "Dimensions": "Dimensions",
118 "Constrain proportions": "Mantenir proporcions",
119 "General": "General",
120 "Advanced": "Avan\u00e7at",
121 "Style": "Estil",
122 "Vertical space": "Espai vertical",
123 "Horizontal space": "Espai horitzontal",
124 "Border": "Vora",
125 "Insert image": "Inserir imatge",
126 "Image": "Imatge",
127 "Image list": "Llista d'imatges",
128 "Rotate counterclockwise": "Girar a l'esquerra",
129 "Rotate clockwise": "Girar a la dreta",
130 "Flip vertically": "Capgirar verticalment",
131 "Flip horizontally": "Capgirar horitzontalment",
132 "Edit image": "Editar imatge",
133 "Image options": "Opcions d'imatge",
134 "Zoom in": "Ampliar",
135 "Zoom out": "Empetitir",
136 "Crop": "Escap\u00e7ar",
137 "Resize": "Canviar mida",
138 "Orientation": "Orientaci\u00f3",
139 "Brightness": "Brillantor",
140 "Sharpen": "Remarcar vores",
141 "Contrast": "Contrast",
142 "Color levels": "Nivells de color",
143 "Gamma": "Gamma",
144 "Invert": "Invertir",
145 "Apply": "Aplicar",
146 "Back": "Tornar",
147 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
148 "Date\/time": "Data\/hora",
149 "Insert link": "Inserir enlla\u00e7",
150 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar enlla\u00e7",
151 "Text to display": "Text per mostrar",
152 "Url": "URL",
153 "Target": "Dest\u00ed",
154 "None": "Cap",
155 "New window": "Finestra nova",
156 "Remove link": "Treure enlla\u00e7",
157 "Anchors": "\u00c0ncores",
158 "Link": "Enlla\u00e7",
159 "Paste or type a link": "Enganxa o escriu un enlla\u00e7",
160 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que has escrit sembla una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Vols afegir-li el prefix obligatori mailto: ?",
161 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "L'URL que has escrit sembla un enlla\u00e7 extern. Vols afegir-li el prefix obligatori http:\/\/ ?",
162 "Link list": "Llista d'enlla\u00e7os",
163 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
164 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
165 "Insert\/edit media": "Inserir\/editar mitj\u00e0",
166 "Alternative source": "Font alternativa",
167 "Poster": "P\u00f3ster",
168 "Paste your embed code below:": "Enganxau el codi a sota:",
169 "Embed": "Incloure",
170 "Media": "Mitjans",
171 "Nonbreaking space": "Espai fixe",
172 "Page break": "Salt de p\u00e0gina",
173 "Paste as text": "Enganxar com a text",
174 "Preview": "Previsualitzaci\u00f3",
175 "Print": "Imprimir",
176 "Save": "Desa",
177 "Find": "Buscar",
178 "Replace with": "Rempla\u00e7ar amb",
179 "Replace": "Rempla\u00e7ar",
180 "Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot",
181 "Prev": "Anterior",
182 "Next": "Seg\u00fcent",
183 "Find and replace": "Buscar i rempla\u00e7ar",
184 "Could not find the specified string.": "No es pot trobar el text especificat.",
185 "Match case": "Coincidir maj\u00fascules",
186 "Whole words": "Paraules senceres",
187 "Spellcheck": "Comprovar ortrografia",
188 "Ignore": "Ignorar",
189 "Ignore all": "Ignorar tots",
190 "Finish": "Finalitzar",
191 "Add to Dictionary": "Afegir al diccionari",
192 "Insert table": "Inserir taula",
193 "Table properties": "Propietats de taula",
194 "Delete table": "Esborrar taula",
195 "Cell": "Cel\u00b7la",
196 "Row": "Fila",
197 "Column": "Columna",
198 "Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la",
199 "Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les",
200 "Split cell": "Dividir cel\u00b7les",
201 "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
202 "Insert row after": "Inserir fila a sota",
203 "Delete row": "Esborrar fila",
204 "Row properties": "Propietats de fila",
205 "Cut row": "Retallar fila",
206 "Copy row": "Copiar fila",
207 "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
208 "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
209 "Insert column before": "Inserir columna abans",
210 "Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s",
211 "Delete column": "Esborrar columna",
212 "Cols": "Cols",
213 "Rows": "Files",
214 "Width": "Amplada",
215 "Height": "Al\u00e7ada",
216 "Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les",
217 "Cell padding": "Marge intern",
218 "Caption": "Encap\u00e7alament",
219 "Left": "A l'esquerra",
220 "Center": "Centrat",
221 "Right": "A la dreta",
222 "Cell type": "Tipus de cel\u00b7la",
223 "Scope": "\u00c0mbit",
224 "Alignment": "Aliniament",
225 "H Align": "Al\u00edniament H",
226 "V Align": "Al\u00edniament V",
227 "Top": "Superior",
228 "Middle": "Mitj\u00e0",
229 "Bottom": "Inferior",
230 "Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera",
231 "Row group": "Grup de fila",
232 "Column group": "Grup de columna",
233 "Row type": "Tipus de fila",
234 "Header": "Cap\u00e7alera",
235 "Body": "Cos",
236 "Footer": "Peu",
237 "Border color": "Color de vora",
238 "Insert template": "Inserir plantilla",
239 "Templates": "Plantilles",
240 "Template": "Plantilla",
241 "Text color": "Color del text",
242 "Background color": "Color del fons",
243 "Custom...": "Personalitzar...",
244 "Custom color": "Personalitzar el color",
245 "No color": "Sense color",
246 "Table of Contents": "Taula de continguts",
247 "Show blocks": "Mostrar blocs",
248 "Show invisible characters": "Mostrar car\u00e0cters invisibles",
249 "Words: {0}": "Paraules: {0}",
250 "{0} words": "{0} paraules",
251 "File": "Arxiu",
252 "Edit": "Edici\u00f3",
253 "Insert": "Inserir",
254 "View": "Veure",
255 "Format": "Format",
256 "Table": "Taula",
257 "Tools": "Eines",
258 "Powered by {0}": "Impulsat per {0}",
259 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c0rea de text amb format. Premeu ALT-F9 per mostrar el men\u00fa, ALT F10 per la barra d'eines i ALT-0 per ajuda."
260 });