0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Дошло је до грешке!';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Неуспешно пријављивање';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш прегледач не прихвата колачиће.';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Сесија није важећа или је истекла.';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Неуспешно повезивање на складишни сервер.';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Грешка на серверу!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Грешка на серверу: $msg';
|
|
25 $messages['accountlocked'] = 'Превише погрешних покушаја. Покушајте касније.';
|
|
26 $messages['connerror'] = 'Грешка везе (нисам приступио серверу)';
|
|
27 $messages['dberror'] = 'Грешка базе података!';
|
|
28 $messages['windowopenerror'] = 'Искачући прозор је блокиран!';
|
|
29 $messages['requesttimedout'] = 'Захтев је истекао';
|
|
30 $messages['errorreadonly'] = 'Не могу да извршим радњу. Фасцикла је само за читање.';
|
|
31 $messages['errornoperm'] = 'Не могу да извршим радњу. Дозволе су одбијене.';
|
|
32 $messages['erroroverquota'] = 'Не могу да извршим радњу. Нема простора на диску.';
|
|
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Нема слободног простора на диску. Користите SHIFT+DEL за брисање поруке.';
|
|
34 $messages['invalidrequest'] = 'Неисправан захтев! Подаци нису сачувани.';
|
|
35 $messages['invalidhost'] = 'Неисправно име сервера.';
|
|
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Немате порука у сандучету.';
|
|
37 $messages['loggedout'] = 'Успешно сте завршили сесију. Довиђења!';
|
|
38 $messages['mailboxempty'] = 'Сандуче је празно';
|
|
39 $messages['nomessages'] = 'Нема порука';
|
|
40 $messages['refreshing'] = 'Освежавам...';
|
|
41 $messages['loading'] = 'Учитавам...';
|
|
42 $messages['uploading'] = 'Отпремам фајл...';
|
|
43 $messages['attaching'] = 'Прилажем фајл...';
|
|
44 $messages['uploadingmany'] = 'Отпремам фајлове...';
|
|
45 $messages['loadingdata'] = 'Учитавам податке...';
|
|
46 $messages['checkingmail'] = 'Проверавам нове поруке...';
|
|
47 $messages['sendingmessage'] = 'Шаљем поруку...';
|
|
48 $messages['messagesent'] = 'Порука је успешно послата.';
|
|
49 $messages['savingmessage'] = 'Уписујем поруку...';
|
|
50 $messages['messagesaved'] = 'Порука сачувана у нацрте.';
|
|
51 $messages['successfullysaved'] = 'Успешно сачувано.';
|
|
52 $messages['savingresponse'] = 'Снимам текст одговора...';
|
|
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај текст одговора?';
|
|
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успешно додат у адресар.';
|
|
55 $messages['contactexists'] = 'Контакт са истом адресом већ постоји.';
|
|
56 $messages['contactnameexists'] = 'Контакт са истим именом већ постоји.';
|
|
57 $messages['blockedimages'] = 'Због заштите приватности, слике са удаљених сервера су блокиране у овој поруци.';
|
|
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована и не може се приказати. Жао нам је!';
|
|
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Ово је шифрована порука и може се дешифровати са проширењем вашег прегледача.';
|
|
60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Нема исправног јавног кључа за $email';
|
|
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Нема исправног јавног кључа за ваш идентитет пошиљаоца. Желите ли да поруку шифрујете само за примаоце?';
|
|
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Већ одаслат прилог не може се шифровати. Додајте га поново у уређивач шифровања.';
|
|
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Желите ли да недостајуће кључеве потражите на серверима јавних кључева?';
|
|
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Нађени су следећи јавни кључеви:';
|
|
65 $messages['keyservererror'] = 'Неуспело добављање кључева са сервера';
|
|
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Јавни кључ $key успешно је додат међу ваше кључеве';
|
|
67 $messages['nocontactsfound'] = 'Нема контаката.';
|
|
68 $messages['contactnotfound'] = 'Тражени контакт није нађен.';
|
|
69 $messages['contactsearchonly'] = 'Унесите термин за претрагу контаката';
|
|
70 $messages['sendingfailed'] = 'Грешка при слању поруке.';
|
|
71 $messages['senttooquickly'] = 'Сачекајте $sec сек. пре слања ове поруке.';
|
|
72 $messages['errorsavingsent'] = 'Десила се грешка при упису послате поруке.';
|
|
73 $messages['errorsaving'] = 'Десила се грешка при упису.';
|
|
74 $messages['errormoving'] = 'Не могу да преместим поруке.';
|
|
75 $messages['errorcopying'] = 'Не могу да копирам поруке.';
|
|
76 $messages['errordeleting'] = 'Не могу да обришем поруке.';
|
|
77 $messages['errormarking'] = 'Не могу да означим поруке.';
|
|
78 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране контакте?';
|
|
79 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
|
|
80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете изабране поруке?';
|
|
81 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете ову фасциклу?';
|
|
82 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
|
|
83 $messages['contactdeleting'] = 'Бришем контакте...';
|
|
84 $messages['groupdeleting'] = 'Бришем групу...';
|
|
85 $messages['folderdeleting'] = 'Бришем фасциклу...';
|
|
86 $messages['foldermoving'] = 'Премештам фасциклу...';
|
|
87 $messages['foldersubscribing'] = 'Претплаћујем се на фасциклу...';
|
|
88 $messages['folderunsubscribing'] = 'Одјављујем претплату на фасциклу...';
|
|
89 $messages['formincomplete'] = 'Образац није у целости попуњен.';
|
|
90 $messages['noemailwarning'] = 'Унесите исправну адресу е-поште.';
|
|
91 $messages['nonamewarning'] = 'Унесите име.';
|
|
92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице.';
|
|
93 $messages['nosenderwarning'] = 'Унесите е-адресу пошиљаоца.';
|
|
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите бар једног примаоца.';
|
|
95 $messages['disclosedrecipwarning'] = 'Сви примаоци ће видети адресе осталих прималаца. Да бисте ово избегли и заштитили њихову приватност, користите БЦЦ поље.';
|
|
96 $messages['disclosedreciptitle'] = 'Превише јавних корисика';
|
|
97 $messages['nosubjectwarning'] = 'Поље „Наслов“ је празно. Желите ли да унесете наслов?';
|
|
98 $messages['nosubjecttitle'] = 'Нема теме';
|
|
99 $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?';
|
|
100 $messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата и има несачуване измене. Желите ли да одбаците измене?';
|
|
101 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Нађена је порука претходно састављена али није послата.\n\nПредмет: $subject\nСачувана: $date\n\nЖелите ли да вратите ову поруку?';
|
|
102 $messages['noldapserver'] = 'Унесите ЛДАП сервер за претрагу';
|
|
103 $messages['nosearchname'] = 'Унесите име контакта или е-адресу.';
|
|
104 $messages['notuploadedwarning'] = 'Нису сви прилози отпремљени. Сачекајте или откажите отпремање.';
|
|
105 $messages['searchsuccessful'] = 'Пронађених порука: $nr';
|
|
106 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Пронађено контаката: $nr';
|
|
107 $messages['searchnomatch'] = 'Претрага није дала резултате.';
|
|
108 $messages['searching'] = 'Тражим...';
|
|
109 $messages['checking'] = 'Проверавам...';
|
|
110 $messages['stillsearching'] = 'И даље тражим...';
|
|
111 $messages['nospellerrors'] = 'Нису нађене правописне грешке.';
|
|
112 $messages['folderdeleted'] = 'Фасцикла успешно обрисана.';
|
|
113 $messages['foldersubscribed'] = 'Фасцикла успешно претплаћена.';
|
|
114 $messages['folderunsubscribed'] = 'Фасцикла успешно одјављена са претплате.';
|
|
115 $messages['folderpurged'] = 'Фасцикла успешно испражњена.';
|
|
116 $messages['folderexpunged'] = 'Фасцикла успешно сажета.';
|
|
117 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно обрисано.';
|
|
118 $messages['converting'] = 'Уклањам форматирања...';
|
|
119 $messages['messageopenerror'] = 'Порука се не може учитати са сервера.';
|
|
120 $messages['filelinkerror'] = 'Прилагање фајла није успело.';
|
|
121 $messages['fileuploaderror'] = 'Неуспешно отпремање фајла.';
|
|
122 $messages['filesizeerror'] = 'Отпремљени фајл превазилази максимум од $size.';
|
|
123 $messages['filecounterror'] = 'Највише фајлова које можете послати одједном је $count';
|
|
124 $messages['msgsizeerror'] = 'Не могу да приложим фајл. Максимална величина поруке од ($size) је прекорачена.';
|
|
125 $messages['copysuccess'] = 'Успешно копирано $nr контаката.';
|
|
126 $messages['movesuccess'] = 'Успешно премештено $nr контаката.';
|
|
127 $messages['copyerror'] = 'Нисам могао да копирам ниједан контакт.';
|
|
128 $messages['moveerror'] = 'Нисам могао да преместим ниједан контакт.';
|
|
129 $messages['sourceisreadonly'] = 'Овај извор адресе је само за читање.';
|
|
130 $messages['errorsavingcontact'] = 'Не могу да сачувам адресу контакта.';
|
|
131 $messages['movingmessage'] = 'Премештам поруке...';
|
|
132 $messages['copyingmessage'] = 'Копирам поруке...';
|
|
133 $messages['copyingcontact'] = 'Копирам контакте...';
|
|
134 $messages['movingcontact'] = 'Премештам контакт(е)...';
|
|
135 $messages['deletingmessage'] = 'Бришем поруке...';
|
|
136 $messages['markingmessage'] = 'Означавам поруке...';
|
|
137 $messages['addingmember'] = 'Додајем контакте у групу...';
|
|
138 $messages['removingmember'] = 'Уклањам контакте из групе...';
|
|
139 $messages['receiptsent'] = 'Успешно послато обавештење о приспећу.';
|
|
140 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Неуспело слање обавештења о приспећу.';
|
|
141 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај идентитет?';
|
|
142 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете обрисати овај идентитет. Он је последњи.';
|
|
143 $messages['forbiddencharacter'] = 'Назив фасцикле садржи забрањени знак.';
|
|
144 $messages['selectimportfile'] = 'Изаберите фајл за отпремање..';
|
|
145 $messages['addresswriterror'] = 'Изабрани адресар није уписив.';
|
|
146 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти су успешно додати у групу.';
|
|
147 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти су успешно уклоњени из групе.';
|
|
148 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Нису измењена задужења групе.';
|
|
149 $messages['importwait'] = 'Увозим, сачекајте...';
|
|
150 $messages['importformaterror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл увоза података.';
|
|
151 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно увезено контаката: $inserted</b>';
|
|
152 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Прескочено постојећих уноса: $skipped</b>';
|
|
153 $messages['importmessagesuccess'] = 'Успешно увезено $nr порука';
|
|
154 $messages['importmessageerror'] = 'Увоз није успео! Отпремљени фајл није исправан фајл поруке или сандучета';
|
|
155 $messages['opnotpermitted'] = 'Радња није дозвољена!';
|
|
156 $messages['nofromaddress'] = 'У изабраном идентитету недостаје е-адреса.';
|
|
157 $messages['editorwarning'] = 'Пребацивање типа уређивача може узроковати губитак форматирања текста. Желите ли да наставите?';
|
|
158 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Кобна грешка у постави. Контактирајте одмах вашег администратора. <b>Ваша порука се не може послати.</b>';
|
|
159 $messages['smtpconnerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно повезивање на сервер.';
|
|
160 $messages['smtpautherror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешна аутентификација.';
|
|
161 $messages['smtpfromerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно постављање пошиљаоца "$from" ($msg)';
|
|
162 $messages['smtptoerror'] = 'СМТП грешка ($code): неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)';
|
|
163 $messages['smtprecipientserror'] = 'СМТП грешка ($code): није могуће рашчланити листу прималаца.';
|
|
164 $messages['smtperror'] = 'СМТП грешка ($code): $msg';
|
|
165 $messages['emailformaterror'] = 'Неисправна е-адреса: $email';
|
|
166 $messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.';
|
|
167 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова групе прелази максимум од $max.';
|
|
168 $messages['internalerror'] = 'Десила се унутрашња грешка. Покушајте поново.';
|
|
169 $messages['contactdelerror'] = 'Не могу да обришем контакте.';
|
|
170 $messages['contactdeleted'] = 'Брисање контаката успешно.';
|
|
171 $messages['contactrestoreerror'] = 'Не могу да вратим обрисане контакте.';
|
|
172 $messages['contactrestored'] = 'Контакти су успешно враћени.';
|
|
173 $messages['groupdeleted'] = 'Група успешно обрисана.';
|
|
174 $messages['grouprenamed'] = 'Група успешно преименована.';
|
|
175 $messages['groupcreated'] = 'Група успешно направљена.';
|
|
176 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Сачувана претрага је успешно обрисана.';
|
|
177 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не могу да обришем сачувану претрагу.';
|
|
178 $messages['savedsearchcreated'] = 'Успешно је сачувана претрага.';
|
|
179 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не могу да сачувам претрагу.';
|
|
180 $messages['messagedeleted'] = 'Поруке су успешно обрисане.';
|
|
181 $messages['messagemoved'] = 'Поруке су успешно премештене.';
|
|
182 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Поруке успешно премештене у Смеће.';
|
|
183 $messages['messagecopied'] = 'Поруке су успешно копиране.';
|
|
184 $messages['messagemarked'] = 'Поруке су успешно означене.';
|
|
185 $messages['autocompletechars'] = 'За аутоматско довршавање унесите бар $min знака.';
|
|
186 $messages['autocompletemore'] = 'Више резултата се поклапа. Унесите још знакова.';
|
|
187 $messages['namecannotbeempty'] = 'Назив не може бити празан.';
|
|
188 $messages['nametoolong'] = 'Предугачак назив.';
|
|
189 $messages['namedotforbidden'] = 'Назив фасцикле не може почети тачком.';
|
|
190 $messages['folderupdated'] = 'Фасцикла успешно ажурирана.';
|
|
191 $messages['foldercreated'] = 'Фасцикла је успешно направљена.';
|
|
192 $messages['invalidimageformat'] = 'Није исправан формат слике.';
|
|
193 $messages['mispellingsfound'] = 'Уочене су правописне грешке у поруци.';
|
|
194 $messages['parentnotwritable'] = 'Не могу да направим/преместим фасциклу у изабрану фасциклу. Нема дозволе приступа.';
|
|
195 $messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик за обраду.';
|
|
196 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>';
|
|
197 $messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јава скрипт! Да бисте је користили, укључите Јава скрипт у поставкама вашег прегледача.';
|
|
198 $messages['messageissent'] = 'Порука је већ послата али није још сачувана. Желите ли да је сачувате сада?';
|
|
199 $messages['errnotfound'] = 'Фајл није нађен';
|
|
200 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Захтевани ресурс није нађен!';
|
|
201 $messages['errfailedrequest'] = 'Неуспешан захтев';
|
|
202 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Овлашћење није успело';
|
|
203 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Нисам могао да проверим ваше овлашћење за приступ овом сервису!';
|
|
204 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Захтев за провером није успео';
|
|
205 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Због ваше заштите, приступ овом ресурсу је обезбјеђен против ЦСРФ-а.\nАко видите ово, вероватно се нисте одјавили пре напуштања веб апликације.\n\nСада је потребна интеракција човека за наставак.";
|
|
206 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Контактирајте администратора вашег сервера.';
|
|
207 $messages['clicktoresumesession'] = 'Кликните овде да бисте наставили вашу претходну сесију';
|
|
208 $messages['errcomposesession'] = 'Грешка сесије састављача';
|
|
209 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'Тражена сесија састављача није нађена.';
|
|
210 $messages['clicktocompose'] = 'Кликните овде да саставите нову поруку';
|