0
|
1 tinymce.addI18n('gd',{
|
|
2 "Cut": "Gearr \u00e0s",
|
|
3 "Heading 5": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 5",
|
|
4 "Header 2": "Bann-cinn 2",
|
|
5 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Chan eil am brabhsair agad a' cur taic ri inntrigeadh d\u00ecreach dhan st\u00f2r-bh\u00f2rd. Cleachd ath-ghoiridean a' mheur-chl\u00e0ir, Ctrl+X\/V\/V 'nan \u00e0ite.",
|
|
6 "Heading 4": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 4",
|
|
7 "Div": "Div",
|
|
8 "Heading 2": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 2",
|
|
9 "Paste": "Cuir ann",
|
|
10 "Close": "D\u00f9in",
|
|
11 "Font Family": "Teaghlach a' chrutha-chl\u00f2",
|
|
12 "Pre": "Pre",
|
|
13 "Align right": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh dheas",
|
|
14 "New document": "Sgr\u00ecobhainn \u00f9r",
|
|
15 "Blockquote": "Bloc-luaidh",
|
|
16 "Numbered list": "Liosta \u00e0ireamhaichte",
|
|
17 "Heading 1": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 1",
|
|
18 "Headings": "Ceann-sgr\u00ecobhaidhean",
|
|
19 "Increase indent": "Meudaich an eag",
|
|
20 "Formats": "F\u00f2rmatan",
|
|
21 "Headers": "Bannan-cinn",
|
|
22 "Select all": "Tagh na h-uile",
|
|
23 "Header 3": "Bann-cinn 3",
|
|
24 "Blocks": "Blocaichean",
|
|
25 "Undo": "Neo-dh\u00e8an",
|
|
26 "Strikethrough": "Loidhne troimhe",
|
|
27 "Bullet list": "Liosta pheilearaichte",
|
|
28 "Header 1": "Bann-cinn 1",
|
|
29 "Superscript": "Os-sgr\u00ecobhte",
|
|
30 "Clear formatting": "Falamhaich am f\u00f2rmatadh",
|
|
31 "Font Sizes": "Meudan nan cruthan-chl\u00f2",
|
|
32 "Subscript": "Bun-sgr\u00ecobhte",
|
|
33 "Header 6": "Bann-cinn 6",
|
|
34 "Redo": "Ath-dh\u00e8an",
|
|
35 "Paragraph": "Paragraf",
|
|
36 "Ok": "Ceart ma-th\u00e0",
|
|
37 "Bold": "Trom",
|
|
38 "Code": "C\u00f2d",
|
|
39 "Italic": "Eadailteach",
|
|
40 "Align center": "Co-thaobhaich ris a' mheadhan",
|
|
41 "Header 5": "Bann-cinn 5",
|
|
42 "Heading 6": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 6",
|
|
43 "Heading 3": "Ceann-sgr\u00ecobhadh 3",
|
|
44 "Decrease indent": "Lughdaich an eag",
|
|
45 "Header 4": "Bann-cinn 4",
|
|
46 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Ma chuireas tu rud ann a-nis, th\u00e8id an t-susbaint a chur ann mar theacsa lom gus an cuir thu dheth an roghainn seo a-rithist.",
|
|
47 "Underline": "Fo-loidhne",
|
|
48 "Cancel": "Sguir dheth",
|
|
49 "Justify": "Blocaich",
|
|
50 "Inline": "Taobh a-staigh na loidhne",
|
|
51 "Copy": "D\u00e8an lethbhreac",
|
|
52 "Align left": "Co-thaobhaich ris an l\u00e0imh chl\u00ec",
|
|
53 "Visual aids": "Taic l\u00e8irsinne",
|
|
54 "Lower Greek": "Litrichean Greugach beaga",
|
|
55 "Square": "Ce\u00e0rnag",
|
|
56 "Default": "Bun-roghainn",
|
|
57 "Lower Alpha": "Aibidileach is beag",
|
|
58 "Circle": "Cearcall",
|
|
59 "Disc": "Diosga",
|
|
60 "Upper Alpha": "Aibidileach is m\u00f2r",
|
|
61 "Upper Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is m\u00f2r",
|
|
62 "Lower Roman": "\u00c0ireamhan R\u00f2manach is beag",
|
|
63 "Name": "Ainm",
|
|
64 "Anchor": "Acair",
|
|
65 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Tha atharraichean gun s\u00e0bhaladh agad, a bheil thu cinnteach gu bheil thu airson gluasad air falbh?",
|
|
66 "Restore last draft": "Aisig an dreach mu dheireadh",
|
|
67 "Special character": "Caractar s\u00f2nraichte",
|
|
68 "Source code": "An c\u00f2d t\u00f9sail",
|
|
69 "B": "B",
|
|
70 "R": "R",
|
|
71 "G": "G",
|
|
72 "Color": "Dath",
|
|
73 "Right to left": "Deas gu cl\u00ec",
|
|
74 "Left to right": "Cl\u00ec gu deas",
|
|
75 "Emoticons": "Samhlaidhean-gn\u00f9ise",
|
|
76 "Robots": "Robotairean",
|
|
77 "Document properties": "Roghainnean na sgr\u00ecobhainne",
|
|
78 "Title": "Tiotal",
|
|
79 "Keywords": "Faclan-luirg",
|
|
80 "Encoding": "C\u00f2dachadh",
|
|
81 "Description": "Tuairisgeul",
|
|
82 "Author": "\u00d9ghdar",
|
|
83 "Fullscreen": "L\u00e0n-sgr\u00ecn",
|
|
84 "Horizontal line": "Loidhne ch\u00f2mhnard",
|
|
85 "Horizontal space": "\u00c0ite c\u00f2mhnard",
|
|
86 "Insert\/edit image": "Cuir a-steach\/Deasaich an dealbh",
|
|
87 "General": "Coitcheann",
|
|
88 "Advanced": "Adhartach",
|
|
89 "Source": "T\u00f9s",
|
|
90 "Border": "Iomall",
|
|
91 "Constrain proportions": "Cuingich na co-r\u00e8irean",
|
|
92 "Vertical space": "\u00c0ite inghearach",
|
|
93 "Image description": "Tuairisgeul an deilbh",
|
|
94 "Style": "Stoidhle",
|
|
95 "Dimensions": "Meudachd",
|
|
96 "Insert image": "Cuir a-steach dealbh",
|
|
97 "Zoom in": "S\u00f9m a-steach",
|
|
98 "Contrast": "Iomsgaradh",
|
|
99 "Back": "Air ais",
|
|
100 "Gamma": "Gamma",
|
|
101 "Flip horizontally": "Thoir flip air a\u2019 ch\u00f2mhnard",
|
|
102 "Resize": "Atharraich am meud",
|
|
103 "Sharpen": "Geuraich",
|
|
104 "Zoom out": "S\u00f9m a-mach",
|
|
105 "Image options": "Roghainnean an deilbh",
|
|
106 "Apply": "Cuir an s\u00e0s",
|
|
107 "Brightness": "Soilleireachd",
|
|
108 "Rotate clockwise": "Cuairtich gu deiseil",
|
|
109 "Rotate counterclockwise": "Cuairtich gu tuathail",
|
|
110 "Edit image": "Deasaich an dealbh",
|
|
111 "Color levels": "\u00ccrean nan dathan",
|
|
112 "Crop": "Bearr",
|
|
113 "Orientation": "Comhair",
|
|
114 "Flip vertically": "Thoir flip gu inghearach",
|
|
115 "Invert": "Ais-thionndaidh",
|
|
116 "Insert date\/time": "Cuir a-steach ceann-l\u00e0\/\u00e0m",
|
|
117 "Remove link": "Thoir air falbh an ceangal",
|
|
118 "Url": "URL",
|
|
119 "Text to display": "An teacsa a th\u00e8id a shealltainn",
|
|
120 "Anchors": "Acraichean",
|
|
121 "Insert link": "Cuir a-steach ceangal",
|
|
122 "New window": "Uinneag \u00f9r",
|
|
123 "None": "Chan eil gin",
|
|
124 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na cheangal ris an taobh a-muigh. A bheil thu airson an ro-leasachan http:\/\/ a chur ris? Tha feum air.",
|
|
125 "Target": "Targaid",
|
|
126 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "Tha coltas gu bheil an URL a chuir thu a-steach 'na she\u00f2ladh puist-d. A bheil thu airson an ro-leasachan mailto: a chur ris? Tha feum air.",
|
|
127 "Insert\/edit link": "Cuir a-steach\/Deasaich an ceangal",
|
|
128 "Insert\/edit video": "Cuir a-steach\/Deasaich a' video",
|
|
129 "Poster": "P\u00f2stair",
|
|
130 "Alternative source": "Roghainn eile de th\u00f9s",
|
|
131 "Paste your embed code below:": "Cuir an c\u00f2d leabachaidh agad a-steach gu h-\u00ecosal:",
|
|
132 "Insert video": "Cuir a-steach video",
|
|
133 "Embed": "Leabaich",
|
|
134 "Nonbreaking space": "Be\u00e0rn neo-bhristidh",
|
|
135 "Page break": "Briseadh-duilleige",
|
|
136 "Paste as text": "Cuir ann mar theacsa",
|
|
137 "Preview": "Ro-shealladh",
|
|
138 "Print": "Cl\u00f2-bhuail",
|
|
139 "Save": "S\u00e0bhail",
|
|
140 "Could not find the specified string.": "Cha b' urrainn dhuinn na dh'iarr thu a lorg.",
|
|
141 "Replace": "Cuir 'na \u00e0ite",
|
|
142 "Next": "Air adhart",
|
|
143 "Whole words": "Faclan sl\u00e0na",
|
|
144 "Find and replace": "Lorg is cuir 'na \u00e0ite",
|
|
145 "Replace with": "Cuir na leanas 'na \u00e0ite",
|
|
146 "Find": "Lorg",
|
|
147 "Replace all": "Cuir an \u00e0ite na h-uile",
|
|
148 "Match case": "Maids litrichean m\u00f2ra 's beaga",
|
|
149 "Prev": "Air ais",
|
|
150 "Spellcheck": "Dearbhaich an litreachadh",
|
|
151 "Finish": "Cr\u00ecochnaich",
|
|
152 "Ignore all": "Leig seachad na h-uile",
|
|
153 "Ignore": "Leig seachad",
|
|
154 "Add to Dictionary": "Cuir ris an fhaclair",
|
|
155 "Insert row before": "Cuir a-steach r\u00e0gh roimhe",
|
|
156 "Rows": "R\u00e0ghan",
|
|
157 "Height": "\u00c0irde",
|
|
158 "Paste row after": "Cuir ann r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
|
|
159 "Alignment": "Co-thaobhadh",
|
|
160 "Border color": "Dath an iomaill",
|
|
161 "Column group": "Buidheann cholbhan",
|
|
162 "Row": "R\u00e0gh",
|
|
163 "Insert column before": "Cuir a-steach colbh roimhe",
|
|
164 "Split cell": "Sgoilt an cealla",
|
|
165 "Cell padding": "Padadh nan ceallan",
|
|
166 "Cell spacing": "Be\u00e0rnadh nan ceallan",
|
|
167 "Row type": "Se\u00f2rsa an r\u00e0igh",
|
|
168 "Insert table": "Cuir a-steach cl\u00e0r",
|
|
169 "Body": "Bodhaig",
|
|
170 "Caption": "Caipsean",
|
|
171 "Footer": "Bann-coise",
|
|
172 "Delete row": "Sguab \u00e0s an r\u00e0gh",
|
|
173 "Paste row before": "Cuir ann r\u00e0gh roimhe",
|
|
174 "Scope": "Sg\u00f2p",
|
|
175 "Delete table": "Sguab \u00e0s an cl\u00e0r",
|
|
176 "H Align": "Co-thaobhadh c\u00f2mhnard",
|
|
177 "Top": "Barr",
|
|
178 "Header cell": "Cealla a' bhanna-chinn",
|
|
179 "Column": "Colbh",
|
|
180 "Row group": "Buidheann r\u00e0ghan",
|
|
181 "Cell": "Cealla",
|
|
182 "Middle": "Meadhan",
|
|
183 "Cell type": "Se\u00f2rsa a' chealla",
|
|
184 "Copy row": "D\u00e8an lethbhreac dhen r\u00e0gh",
|
|
185 "Row properties": "Roghainnean an r\u00e0igh",
|
|
186 "Table properties": "Roghainnean a' chl\u00e0ir",
|
|
187 "Bottom": "Bonn",
|
|
188 "V Align": "Co-thaobhadh inghearach",
|
|
189 "Header": "Bann-cinn",
|
|
190 "Right": "Deas",
|
|
191 "Insert column after": "Cuir a-steach colbh 'na dh\u00e8idh",
|
|
192 "Cols": "Colbhan",
|
|
193 "Insert row after": "Cuir a-steach r\u00e0gh 'na dh\u00e8idh",
|
|
194 "Width": "Leud",
|
|
195 "Cell properties": "Roghainnean a' chealla",
|
|
196 "Left": "Cl\u00ec",
|
|
197 "Cut row": "Gearr \u00e0s an r\u00e0gh",
|
|
198 "Delete column": "Sguab \u00e0s an colbh",
|
|
199 "Center": "Meadhan",
|
|
200 "Merge cells": "Co-aonaich na ceallan",
|
|
201 "Insert template": "Cuir a-steach teamplaid",
|
|
202 "Templates": "Teamplaidean",
|
|
203 "Background color": "Dath a\u2019 ch\u00f9laibh",
|
|
204 "Custom...": "Gn\u00e0thaichte...",
|
|
205 "Custom color": "Dath gn\u00e0thaichte",
|
|
206 "No color": "Gun dath",
|
|
207 "Text color": "Dath an teacsa",
|
|
208 "Show blocks": "Seall na blocaichean",
|
|
209 "Show invisible characters": "Seall na caractaran do-fhaicsinneach",
|
|
210 "Words: {0}": "Faclan: {0}",
|
|
211 "Insert": "Cuir a-steach",
|
|
212 "File": "Faidhle",
|
|
213 "Edit": "Deasaich",
|
|
214 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Raon Rich Text. Br\u00f9th ALT-F9 airson a' chl\u00e0ir-thaice. Br\u00f9th ALT-F10 airson a' bh\u00e0r-inneal. Br\u00f9th ALT-0 airson na cobharach.",
|
|
215 "Tools": "Innealan",
|
|
216 "View": "Sealladh",
|
|
217 "Table": "Cl\u00e0r",
|
|
218 "Format": "F\u00f2rmat"
|
|
219 }); |