0
|
1 <?php
|
|
2
|
|
3 /*
|
|
4 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
5 | localization/<lang>/messages.inc |
|
|
6 | |
|
|
7 | Localization file of the Roundcube Webmail client |
|
|
8 | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team |
|
|
9 | |
|
|
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
|
|
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
|
|
12 | See the README file for a full license statement. |
|
|
13 | |
|
|
14 +-----------------------------------------------------------------------+
|
|
15
|
|
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
|
|
17 */
|
|
18 $messages['errortitle'] = 'Der opstod en fejl!';
|
|
19 $messages['loginfailed'] = 'Det lykkedes ikke at logge på.';
|
|
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Din browser accepterer ikke cookies.';
|
|
21 $messages['sessionerror'] = 'Din session er ugyldig eller udløbet.';
|
|
22 $messages['storageerror'] = 'Forbindelse til e-mailserveren fejlede.';
|
|
23 $messages['servererror'] = 'Server fejl!';
|
|
24 $messages['servererrormsg'] = 'Server fejl: $msg';
|
|
25 $messages['accountlocked'] = 'For mange mislykkede login-forsøg. Prøv igen senere.';
|
|
26 $messages['connerror'] = 'Forbindelsesfejl (kunne ikke oprette forbindelse til server)!';
|
|
27 $messages['dberror'] = 'Database fejl!';
|
|
28 $messages['windowopenerror'] = 'Popup-vinduet blev blokeret!';
|
|
29 $messages['requesttimedout'] = 'Forespørgselstiden udløb';
|
|
30 $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Mappen er skrivebeskyttet.';
|
|
31 $messages['errornoperm'] = 'Kunne ikke udføre den ønskede handling. Adgang nægtet.';
|
|
32 $messages['erroroverquota'] = 'Kan ikke udføre handlingen. Der er ikke nok ledig diskplads.';
|
|
33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Der er ikke nok ledig diskplads. Brug SHIFT+DEL til at slette en meddelelse.';
|
|
34 $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørgsel! Ingen data blev gemt.';
|
|
35 $messages['invalidhost'] = 'Ugyldigt servernavn.';
|
|
36 $messages['nomessagesfound'] = 'Der blev ikke fundet nogen beskeder i denne postkasse.';
|
|
37 $messages['loggedout'] = 'Du er nu logget af webmail. Farvel så længe!';
|
|
38 $messages['mailboxempty'] = 'Postkassen er tom.';
|
|
39 $messages['nomessages'] = 'Ingen beskeder';
|
|
40 $messages['refreshing'] = 'Opdaterer...';
|
|
41 $messages['loading'] = 'Indlæser...';
|
|
42 $messages['uploading'] = 'Uploader fil...';
|
|
43 $messages['attaching'] = 'Vedhæfter fil...';
|
|
44 $messages['uploadingmany'] = 'Uploader filer...';
|
|
45 $messages['loadingdata'] = 'Indlæser data...';
|
|
46 $messages['checkingmail'] = 'Tjekker for nye beskeder...';
|
|
47 $messages['sendingmessage'] = 'Sender besked...';
|
|
48 $messages['messagesent'] = 'Beskeden blev afsendt succesfuldt.';
|
|
49 $messages['savingmessage'] = 'Gemmer besked...';
|
|
50 $messages['messagesaved'] = 'Beskeden er gemt i kladdemappen.';
|
|
51 $messages['successfullysaved'] = 'Gemt succesfuldt';
|
|
52 $messages['savingresponse'] = 'Gemmer svartekst...';
|
|
53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Er du sikker på, at du ønsker at slette svarteksten?';
|
|
54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten blev tilføjet adressebogen.';
|
|
55 $messages['contactexists'] = 'En kontakt med samme navn eksisterer allerede.';
|
|
56 $messages['contactnameexists'] = 'En kontakt med samme navn eksisterer allerede.';
|
|
57 $messages['blockedimages'] = 'For at beskytte dit privatliv er billeder fra eksterne internetservere blokeret.';
|
|
58 $messages['encryptedmessage'] = 'Beskeden er krypteret og kan ikke vises. Beklager!';
|
|
59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Dette er en krypteret meddelelse og kan dekrypteres med din browser-udvidelse.';
|
|
60 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Følgende offentlig nøgle er blevet fundet:';
|
|
61 $messages['keyservererror'] = 'Det var ikke muligt at få en nøgle fra nøgle serveren.';
|
|
62 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter blev fundet.';
|
|
63 $messages['contactnotfound'] = 'Den søgte kontakt blev ikke fundet.';
|
|
64 $messages['contactsearchonly'] = 'Indtast søgeord for at finde kontakter.';
|
|
65 $messages['sendingfailed'] = 'Beskeden kunne ikke sendes.';
|
|
66 $messages['senttooquickly'] = 'Vent venligst $sec sekunder før du sender denne besked.';
|
|
67 $messages['errorsavingsent'] = 'Der opstod en fejl ved at gemme den sendte besked.';
|
|
68 $messages['errorsaving'] = 'Der opstod en fejl ved at gemme.';
|
|
69 $messages['errormoving'] = 'Beskeden kunne ikke flyttes.';
|
|
70 $messages['errorcopying'] = 'Beskeden kunne ikke kopieres.';
|
|
71 $messages['errordeleting'] = 'Beskeden kunne ikke slettes.';
|
|
72 $messages['errormarking'] = 'Beskeden kunne ikke markeres.';
|
|
73 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte kontakt(er)?';
|
|
74 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte gruppe(r)?';
|
|
75 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den/de valgte besked(er)?';
|
|
76 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette den valgte mappe?';
|
|
77 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette alle beskeder i denne mappe?';
|
|
78 $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er)...';
|
|
79 $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe...';
|
|
80 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappen...';
|
|
81 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappen...';
|
|
82 $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnere på mappen...';
|
|
83 $messages['folderunsubscribing'] = 'Fjerner abonnement på mappen...';
|
|
84 $messages['formincomplete'] = 'Formularen var ikke fuldstændig fyldt ud.';
|
|
85 $messages['noemailwarning'] = 'Indtast venligst en gyldig e-mailadresse.';
|
|
86 $messages['nonamewarning'] = 'Angiv venligst et navn.';
|
|
87 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angiv sidestørrelsen.';
|
|
88 $messages['nosenderwarning'] = 'Indtast venligst afsenders e-mailadresse.';
|
|
89 $messages['norecipientwarning'] = 'Indtast mindst én modtager.';
|
|
90 $messages['nosubjectwarning'] = '\'Emne\'-feltet er tomt. Kunne du tænke dig at skrive et nu?';
|
|
91 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne besked uden tekst?';
|
|
92 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'En tidligere skreven men usendt besked blev fundet.\n\nEmne: $subject\nGemt: $date\n\nØnsker du at gendanne denne besked?';
|
|
93 $messages['noldapserver'] = 'Vælg venligst hvilken LDAP-server der skal søges i.';
|
|
94 $messages['nosearchname'] = 'Indtast venligst en kontakts navn eller e-mailadresse.';
|
|
95 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedhæftede filer er blevet uploadet endnu. Vent venligst eller afbryd upload.';
|
|
96 $messages['searchsuccessful'] = 'Fandt $nr beskeder';
|
|
97 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Fandt $nr kontakter.';
|
|
98 $messages['searchnomatch'] = 'Søgningen fandt ingen beskeder.';
|
|
99 $messages['searching'] = 'Søger...';
|
|
100 $messages['checking'] = 'Tjekker...';
|
|
101 $messages['stillsearching'] = 'Søger stadig...';
|
|
102 $messages['nospellerrors'] = 'Ingen stavefejl fundet.';
|
|
103 $messages['folderdeleted'] = 'Mappen er slettet.';
|
|
104 $messages['foldersubscribed'] = 'Mappe-abonnement oprettet.';
|
|
105 $messages['folderunsubscribed'] = 'Mappe-abonnement opsagt.';
|
|
106 $messages['folderpurged'] = 'Mappen er tømt.';
|
|
107 $messages['folderexpunged'] = 'Mappen er blevet optimeret.';
|
|
108 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet.';
|
|
109 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra besked...';
|
|
110 $messages['messageopenerror'] = 'Beskeden kunne ikke hentes fra serveren.';
|
|
111 $messages['filelinkerror'] = 'Vedhæftning af filen mislykkedes.';
|
|
112 $messages['fileuploaderror'] = 'Upload mislykkedes.';
|
|
113 $messages['filesizeerror'] = 'Den indsatte fil fylder mere end det maksimale på $size.';
|
|
114 $messages['msgsizeerror'] = 'Filen kunne ikke vedhæftes. Max størrelsen på meddelelsen må ikke overstige ($size).';
|
|
115 $messages['copysuccess'] = '$nr blev kopieret.';
|
|
116 $messages['movesuccess'] = '$nr kontakter blev flyttet.';
|
|
117 $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere nogen kontakter.';
|
|
118 $messages['moveerror'] = 'Kunne ikke flytte nogen kontakter.';
|
|
119 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilde er kun til læsning.';
|
|
120 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke gemme kontaktadressen.';
|
|
121 $messages['movingmessage'] = 'Flytter besked(er)...';
|
|
122 $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer besked(er)...';
|
|
123 $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er)...';
|
|
124 $messages['movingcontact'] = 'Flytter kontakt(er)...';
|
|
125 $messages['deletingmessage'] = 'Sletter besked(er)...';
|
|
126 $messages['markingmessage'] = 'Markerer besked(er)...';
|
|
127 $messages['addingmember'] = 'Tilføjer kontakt(er) til gruppen...';
|
|
128 $messages['removingmember'] = 'Fjerner kontakt(er) fra gruppen...';
|
|
129 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering for læsning er sendt.';
|
|
130 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kvitteringen kunne ikke sendes.';
|
|
131 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du slette denne identitet?';
|
|
132 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identitet, da det er den eneste der er tilbage.';
|
|
133 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappe-navnet indeholder ugyldige tegn.';
|
|
134 $messages['selectimportfile'] = 'Vælg venligst den fil der skal overføres.';
|
|
135 $messages['addresswriterror'] = 'Der kan ikke skrives i den valgte adressebog.';
|
|
136 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Succesfuldt tilføjet kontakten til denne gruppe';
|
|
137 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakten fjernet fra denne gruppe';
|
|
138 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ingen gruppetildelinger ændret.';
|
|
139 $messages['importwait'] = 'Importerer, vent venligst...';
|
|
140 $messages['importformaterror'] = 'Importering mislykkedes! Den uploadede fil indeholder ikke gyldige data til importering.';
|
|
141 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerede $inserted kontakter</b>';
|
|
142 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Sprang over $skipped eksisterende kontakter</b>';
|
|
143 $messages['importmessagesuccess'] = 'Importerede $nr beskeder';
|
|
144 $messages['importmessageerror'] = 'Import mislykkedes! Den uploadede fil er ikke en gyldig besked eller mailbox-fil';
|
|
145 $messages['opnotpermitted'] = 'Handlingen er ikke tilladt!';
|
|
146 $messages['nofromaddress'] = 'Der mangler emailadresse i den valgte identitet.';
|
|
147 $messages['editorwarning'] = 'Al formatering af teksten kan forsvinde, hvis der skiftes editor Vil du fortsætte?';
|
|
148 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Der er opstået en fatal konfigurationsfejl. Kontakt venligst din system-administrator med det samme. <b>Din besked kunne ikke afsendes.</b>';
|
|
149 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP fejl ($code): Forbindelsen til serveren afbrudt';
|
|
150 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP fejl ($code): Autenticering fejlede';
|
|
151 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke afsende som "$from" ($msg)';
|
|
152 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP fejl ($code): Kunne ikke tilføje modtageren "$to" ($msg)';
|
|
153 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP fejl: Kan ikke fortolke listen af modtagere.';
|
|
154 $messages['smtperror'] = 'SMTP fejl: $msg';
|
|
155 $messages['emailformaterror'] = 'Ugyldig e-mailadresse: $email';
|
|
156 $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange modtagere. Reducer antallet af modtagere til $max.';
|
|
157 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antallet af gruppemedlemmer overstiger maksimum på $max.';
|
|
158 $messages['internalerror'] = 'En intern fejl opstod. Prøv venligst igen.';
|
|
159 $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er).';
|
|
160 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet.';
|
|
161 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gendanne slettede kontakt(er).';
|
|
162 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(er) gendannet.';
|
|
163 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.';
|
|
164 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøbt.';
|
|
165 $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er oprettet.';
|
|
166 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Gemt søgning slettet.';
|
|
167 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kunne ikke slette Gemt søgning.';
|
|
168 $messages['savedsearchcreated'] = 'Gemt søgning oprettet.';
|
|
169 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kunne ikke oprette Gemt søgning.';
|
|
170 $messages['messagedeleted'] = 'Besked(er) slettet.';
|
|
171 $messages['messagemoved'] = 'Besked(er) flyttet.';
|
|
172 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Meddelelser(ne) blev succesfuldt flyttet til skraldespanden.';
|
|
173 $messages['messagecopied'] = 'Besked(er) kopieret.';
|
|
174 $messages['messagemarked'] = 'Besked(er) markeret.';
|
|
175 $messages['autocompletechars'] = 'Du skal indtaste mindst $min tegn for at benytte autoopslag.';
|
|
176 $messages['autocompletemore'] = 'Flere emner fundet. Indtast flere tegn.';
|
|
177 $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn må ikke være tomt.';
|
|
178 $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.';
|
|
179 $messages['namedotforbidden'] = 'Mappenavnet kan ikke starte med et punktum.';
|
|
180 $messages['folderupdated'] = 'Mappen er opdateret.';
|
|
181 $messages['foldercreated'] = 'Mappen er oprettet.';
|
|
182 $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldigt billedformat.';
|
|
183 $messages['mispellingsfound'] = 'Der er fundet stavefejl i beskeden.';
|
|
184 $messages['parentnotwritable'] = 'Kan ikke oprette/flytte mappe ind i valgt mappe. Ingen adgangsrettigheder.';
|
|
185 $messages['messagetoobig'] = 'Denne del af beskeden er for stor til at blive behandlet.';
|
|
186 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Den vedhæftede fil er mistænkelig - Typen stemmer ikke overens med den oplyste type. Hvis du ikke har tillid til afsender, skal du ikke åbne filen da den kan indholde onsindet indhold. <br/><br/><em>Forventet: $expected; Fundet: $detected</em>';
|
|
187 $messages['noscriptwarning'] = 'Advarsel: Denne webmailclient kræver Javascript! For at kunne bruge den slå venligst Javascripts til i din browserindstillinger.';
|
|
188 $messages['messageissent'] = 'Beskeden er allerede sendt, men ikke gemt endnu. Vil du gemme den nu?';
|
|
189 $messages['errnotfound'] = 'Filen blev ikke fundet';
|
|
190 $messages['errnotfoundexplain'] = 'Den efterspurgte ressource blev ikke fundet!';
|
|
191 $messages['errfailedrequest'] = 'Efterspørgslen fejlede';
|
|
192 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Godkendelse fejlede';
|
|
193 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Kunne ikke verificere, at du har ret til adgang til denne service!';
|
|
194 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Kontakt venligst din serveradministrator.';
|
|
195 $messages['clicktoresumesession'] = 'Klik her for at genoptage din tidligere session';
|
|
196 $messages['clicktocompose'] = 'Klik her for at skrive en ny besked';
|