0
|
1 tinymce.addI18n('es_MX',{
|
|
2 "Redo": "Deshacer",
|
|
3 "Undo": "Rehacer",
|
|
4 "Cut": "Cortar",
|
|
5 "Copy": "Copiar",
|
|
6 "Paste": "Pegar",
|
|
7 "Select all": "Seleccionar todo",
|
|
8 "New document": "Nuevo documento",
|
|
9 "Ok": "Aceptar",
|
|
10 "Cancel": "Cancelar",
|
|
11 "Visual aids": "Ayuda visual",
|
|
12 "Bold": "Negrita",
|
|
13 "Italic": "Cursiva",
|
|
14 "Underline": "Subrayado",
|
|
15 "Strikethrough": "Tachado",
|
|
16 "Superscript": "\u00cdndice",
|
|
17 "Subscript": "Sub\u00edndice",
|
|
18 "Clear formatting": "Limpiar formato",
|
|
19 "Align left": "Alinear a la izquierda",
|
|
20 "Align center": "Centrar",
|
|
21 "Align right": "Alinear a la derecha",
|
|
22 "Justify": "Justificar",
|
|
23 "Bullet list": "Lista de vi\u00f1eta",
|
|
24 "Numbered list": "Lista numerada",
|
|
25 "Decrease indent": "Decrementar identado",
|
|
26 "Increase indent": "Incrementar identado",
|
|
27 "Close": "Cerrar",
|
|
28 "Formats": "Formato",
|
|
29 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor haga uso de la combinaci\u00f3n de teclas Ctrl+X para cortar, Ctrl+C para copiar y Ctrl+V para pegar con el teclado. ",
|
|
30 "Headers": "Encabezado",
|
|
31 "Header 1": "Encabezado 1",
|
|
32 "Header 2": "Encabezado 2",
|
|
33 "Header 3": "Encabezado 3",
|
|
34 "Header 4": "Encabezado 4",
|
|
35 "Header 5": "Encabezado 5",
|
|
36 "Header 6": "Encabezado 6",
|
|
37 "Headings": "Encabezados",
|
|
38 "Heading 1": "Encabezados 1",
|
|
39 "Heading 2": "Encabezados 2",
|
|
40 "Heading 3": "Encabezados 3",
|
|
41 "Heading 4": "Encabezados 4",
|
|
42 "Heading 5": "Encabezados 5",
|
|
43 "Heading 6": "Encabezados 6",
|
|
44 "Div": "Div",
|
|
45 "Pre": "Pre",
|
|
46 "Code": "C\u00f3digo",
|
|
47 "Paragraph": "P\u00e1rrafo",
|
|
48 "Blockquote": "Blockquote",
|
|
49 "Inline": "En l\u00ednea",
|
|
50 "Blocks": "Bloque",
|
|
51 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Se pegar\u00e1 en texto plano. El contenido se pegar\u00e1 como texto plano hasta que desactive esta opci\u00f3n.",
|
|
52 "Font Family": "Tipo de letra",
|
|
53 "Font Sizes": "Tama\u00f1o de letra",
|
|
54 "Class": "Clase",
|
|
55 "Browse for an image": "Ver por imagen",
|
|
56 "OR": "OR",
|
|
57 "Drop an image here": "Arrastra una imagen aqu\u00ed",
|
|
58 "Upload": "Subir",
|
|
59 "Default": "Por defecto",
|
|
60 "Circle": "Circulo",
|
|
61 "Disc": "Disco",
|
|
62 "Square": "Cuadro",
|
|
63 "Lower Alpha": "Alfa min\u00fascula",
|
|
64 "Lower Greek": "Griega min\u00fascula",
|
|
65 "Lower Roman": "Romano min\u00fascula",
|
|
66 "Upper Alpha": "Alfa may\u00fascula",
|
|
67 "Upper Roman": "May\u00fascula Romana",
|
|
68 "Anchor": "Anclar",
|
|
69 "Name": "Nombre",
|
|
70 "Id": "Identificador",
|
|
71 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "El Identificador debe comenzar con una letra, seguido solo por letras, n\u00fameros, puntos, guiones medios o guiones bajos. ",
|
|
72 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "No se han guardado los cambios. \u00bfSeguro que desea abandonar la p\u00e1gina?",
|
|
73 "Restore last draft": "Restaurar el \u00faltimo borrador",
|
|
74 "Special character": "Caracter especial",
|
|
75 "Source code": "C\u00f3digo fuente",
|
|
76 "Insert\/Edit code sample": "Insertar\/Editar c\u00f3digo muestra",
|
|
77 "Language": "idioma",
|
|
78 "Color": "Color",
|
|
79 "R": "R",
|
|
80 "G": "G",
|
|
81 "B": "B",
|
|
82 "Left to right": "Izquierda a derecha",
|
|
83 "Right to left": "Derecha a Izquierda",
|
|
84 "Emoticons": "Emoticones",
|
|
85 "Document properties": "Propiedades del documento",
|
|
86 "Title": "T\u00edtulo",
|
|
87 "Keywords": "Palabras clave",
|
|
88 "Description": "Descripci\u00f3n ",
|
|
89 "Robots": "Robots",
|
|
90 "Author": "Autor",
|
|
91 "Encoding": "Codificaci\u00f3n",
|
|
92 "Fullscreen": "Pantalla completa",
|
|
93 "Action": "Acci\u00f3n",
|
|
94 "Shortcut": "Atajo",
|
|
95 "Help": "Ayuda",
|
|
96 "Address": "Direcci\u00f3n",
|
|
97 "Focus to menubar": "Enfocar en barra de menu",
|
|
98 "Focus to toolbar": "Enfocar en barra de herramientas",
|
|
99 "Focus to element path": "Enfocar ruta del elemento",
|
|
100 "Focus to contextual toolbar": "Enfocar en barra de herramientas contextual",
|
|
101 "Insert link (if link plugin activated)": "Insertar enlace (si enlace del plugin est\u00e1 activo)",
|
|
102 "Save (if save plugin activated)": "Guardar (si el plugin guardar est\u00e1 activo)",
|
|
103 "Find (if searchreplace plugin activated)": "Buscar (si el plugin buscar\/reemplazar est\u00e1 activo)",
|
|
104 "Plugins installed ({0}):": "Plugins instalados ({0}):",
|
|
105 "Premium plugins:": "Plugins premium:",
|
|
106 "Learn more...": "Aprende m\u00e1s...",
|
|
107 "You are using {0}": "est\u00e1s usando {0}",
|
|
108 "Horizontal line": "L\u00ednea Horizontal",
|
|
109 "Insert\/edit image": "Insertar\/editar imagen",
|
|
110 "Image description": "Descripci\u00f3n de imagen",
|
|
111 "Source": "Origen",
|
|
112 "Dimensions": "Dimensiones",
|
|
113 "Constrain proportions": "Restringir proporciones",
|
|
114 "General": "General",
|
|
115 "Advanced": "Avanzado",
|
|
116 "Style": "Estilo",
|
|
117 "Vertical space": "Espacio vertical",
|
|
118 "Horizontal space": "Espacio horizontal",
|
|
119 "Border": "Borde",
|
|
120 "Insert image": "Insertar imagen",
|
|
121 "Image": "Imagen",
|
|
122 "Image list": "Lista de im\u00e1genes",
|
|
123 "Rotate counterclockwise": "Rotar en sentido contrario a las manecillas",
|
|
124 "Rotate clockwise": "Rotar en sentido de las manecillas",
|
|
125 "Flip vertically": "Voltear verticalmente",
|
|
126 "Flip horizontally": "Volter horizontalmente",
|
|
127 "Edit image": "Editar imagen",
|
|
128 "Image options": "Opciones de la imagen",
|
|
129 "Zoom in": "Acercar",
|
|
130 "Zoom out": "Alejar",
|
|
131 "Crop": "Recortar",
|
|
132 "Resize": "Cambiar tama\u00f1o",
|
|
133 "Orientation": "Orientaci\u00f3n",
|
|
134 "Brightness": "Brillo",
|
|
135 "Sharpen": "Nitidez",
|
|
136 "Contrast": "Contraste",
|
|
137 "Color levels": "Niveles de Color",
|
|
138 "Gamma": "Gamma",
|
|
139 "Invert": "Invertir",
|
|
140 "Apply": "Aplicar",
|
|
141 "Back": "Regresar",
|
|
142 "Insert date\/time": "Insertar fecha\/hora",
|
|
143 "Date\/time": "Fecha\/hora",
|
|
144 "Insert link": "Insertar enlace",
|
|
145 "Insert\/edit link": "Inserta\/editar enlace",
|
|
146 "Text to display": "Texto a mostrar",
|
|
147 "Url": "Url",
|
|
148 "Target": "Objetivo",
|
|
149 "None": "Ninguno",
|
|
150 "New window": "Nueva ventana",
|
|
151 "Remove link": "Eliminar elnace",
|
|
152 "Anchors": "Anclas",
|
|
153 "Link": "Enlace",
|
|
154 "Paste or type a link": "Pega o escribe un enlace",
|
|
155 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "El URL que ha insertado tiene formato de correo electr\u00f3nico. \u00bfDesea agregar con prefijo \"mailto:\"?",
|
|
156 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "El URL que ha ingresado es un enlace externo. \u00bfDesea agregar el prefijo \"http:\/\/\"?",
|
|
157 "Link list": "Lista de enlaces",
|
|
158 "Insert video": "Insertar video",
|
|
159 "Insert\/edit video": "Insertar\/editar video",
|
|
160 "Insert\/edit media": "Insertar\/editar multimedia",
|
|
161 "Alternative source": "Fuente alternativa",
|
|
162 "Poster": "Cartel",
|
|
163 "Paste your embed code below:": "Pegue su c\u00f3digo de inserci\u00f3n abajo:",
|
|
164 "Embed": "Incrustar",
|
|
165 "Media": "Multimedia",
|
|
166 "Nonbreaking space": "Espacio de no separaci\u00f3n",
|
|
167 "Page break": "Salto de p\u00e1gina ",
|
|
168 "Paste as text": "Copiar como texto",
|
|
169 "Preview": "Vista previa ",
|
|
170 "Print": "Imprimir",
|
|
171 "Save": "Guardar",
|
|
172 "Find": "Buscar",
|
|
173 "Replace with": "Remplazar con",
|
|
174 "Replace": "Remplazar",
|
|
175 "Replace all": "Remplazar todo",
|
|
176 "Prev": "Anterior",
|
|
177 "Next": "Siguiente",
|
|
178 "Find and replace": "Buscar y reemplazar",
|
|
179 "Could not find the specified string.": "No se ha encontrado la cadena especificada.",
|
|
180 "Match case": "Coincidencia",
|
|
181 "Whole words": "Palabras completas",
|
|
182 "Spellcheck": "Revisi\u00f3n ortogr\u00e1fica",
|
|
183 "Ignore": "Ignorar",
|
|
184 "Ignore all": "Ignorar todo",
|
|
185 "Finish": "Terminar",
|
|
186 "Add to Dictionary": "Agregar al diccionario ",
|
|
187 "Insert table": "Insertar tabla",
|
|
188 "Table properties": "Propiedades de tabla",
|
|
189 "Delete table": "Eliminar tabla",
|
|
190 "Cell": "Celda",
|
|
191 "Row": "Rengl\u00f3n ",
|
|
192 "Column": "Columna",
|
|
193 "Cell properties": "Propiedades de celda",
|
|
194 "Merge cells": "Unir celdas",
|
|
195 "Split cell": "Dividir celdas",
|
|
196 "Insert row before": "Insertar rengl\u00f3n antes",
|
|
197 "Insert row after": "Insertar rengl\u00f3n despu\u00e9s",
|
|
198 "Delete row": "Eliminar rengl\u00f3n ",
|
|
199 "Row properties": "Propiedades del rengl\u00f3n ",
|
|
200 "Cut row": "Cortar renglon",
|
|
201 "Copy row": "Copiar rengl\u00f3n ",
|
|
202 "Paste row before": "Pegar rengl\u00f3n antes",
|
|
203 "Paste row after": "Pegar rengl\u00f3n despu\u00e9s",
|
|
204 "Insert column before": "Insertar columna antes",
|
|
205 "Insert column after": "Insertar columna despu\u00e9s",
|
|
206 "Delete column": "Eliminar columna",
|
|
207 "Cols": "Columnas",
|
|
208 "Rows": "Renglones ",
|
|
209 "Width": "Ancho",
|
|
210 "Height": "Alto",
|
|
211 "Cell spacing": "Espacio entre celdas",
|
|
212 "Cell padding": "Relleno de la celda",
|
|
213 "Caption": "Subt\u00edtulo",
|
|
214 "Left": "Izquierda",
|
|
215 "Center": "Centro",
|
|
216 "Right": "Derecha",
|
|
217 "Cell type": "Tipo de celda",
|
|
218 "Scope": "Alcance",
|
|
219 "Alignment": "Alineaci\u00f3n ",
|
|
220 "H Align": "Alineaci\u00f3n Horizontal",
|
|
221 "V Align": "Alineaci\u00f3n Vertical",
|
|
222 "Top": "Arriba",
|
|
223 "Middle": "Centrado",
|
|
224 "Bottom": "Abajo",
|
|
225 "Header cell": "Celda de encabezado",
|
|
226 "Row group": "Grupo de renglones",
|
|
227 "Column group": "Grupo de columnas",
|
|
228 "Row type": "Tipo de rengl\u00f3n ",
|
|
229 "Header": "Encabezado",
|
|
230 "Body": "Cuerpo",
|
|
231 "Footer": "Pie",
|
|
232 "Border color": "Color del borde",
|
|
233 "Insert template": "Insertar plantilla",
|
|
234 "Templates": "Plantilla",
|
|
235 "Template": "Plantilla",
|
|
236 "Text color": "Color de letra",
|
|
237 "Background color": "Color de fondo",
|
|
238 "Custom...": "Personalizar",
|
|
239 "Custom color": "Perzonalizar color",
|
|
240 "No color": "Sin color",
|
|
241 "Table of Contents": "Tabla de Contenidos",
|
|
242 "Show blocks": "Mostrar bloques",
|
|
243 "Show invisible characters": "Mostrar caracteres invisibles",
|
|
244 "Words: {0}": "Palabras:{0}",
|
|
245 "File": "Archivo",
|
|
246 "Edit": "Editar",
|
|
247 "Insert": "Insertar",
|
|
248 "View": "Vistas",
|
|
249 "Format": "Formato",
|
|
250 "Table": "Tabla",
|
|
251 "Tools": "Herramientas",
|
|
252 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "Presione dentro del \u00e1rea de texto ALT-F9 para invocar el men\u00fa, ALT-F10 para la barra de herramientas y ALT-0 para la ayuda."
|
|
253 }); |