0
|
1 tinymce.addI18n('ca',{
|
|
2 "Redo": "Refer",
|
|
3 "Undo": "Desfer",
|
|
4 "Cut": "Retalla",
|
|
5 "Copy": "Copia",
|
|
6 "Paste": "Enganxa",
|
|
7 "Select all": "Seleccionar-ho tot",
|
|
8 "New document": "Nou document",
|
|
9 "Ok": "Acceptar",
|
|
10 "Cancel": "Cancel\u00b7la",
|
|
11 "Visual aids": "Assist\u00e8ncia visual",
|
|
12 "Bold": "Negreta",
|
|
13 "Italic": "Cursiva",
|
|
14 "Underline": "Subratllat",
|
|
15 "Strikethrough": "Ratllat",
|
|
16 "Superscript": "Super\u00edndex",
|
|
17 "Subscript": "Sub\u00edndex",
|
|
18 "Clear formatting": "Eliminar format",
|
|
19 "Align left": "Aliniat a l'esquerra",
|
|
20 "Align center": "Centrat",
|
|
21 "Align right": "Aliniat a la dreta",
|
|
22 "Justify": "Justificat",
|
|
23 "Bullet list": "Llista no ordenada",
|
|
24 "Numbered list": "Llista enumerada",
|
|
25 "Decrease indent": "Disminuir sagnat",
|
|
26 "Increase indent": "Augmentar sagnat",
|
|
27 "Close": "Tanca",
|
|
28 "Formats": "Formats",
|
|
29 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the Ctrl+X\/C\/V keyboard shortcuts instead.": "El vostre navegador no suporta l'acc\u00e9s directe al portaobjectes. Si us plau, feu servir les dreceres de teclat Ctrl+X\/C\/V.",
|
|
30 "Headers": "Cap\u00e7aleres",
|
|
31 "Header 1": "Cap\u00e7alera 1",
|
|
32 "Header 2": "Cap\u00e7alera 2",
|
|
33 "Header 3": "Cap\u00e7alera 3",
|
|
34 "Header 4": "Cap\u00e7alera 4",
|
|
35 "Header 5": "Cap\u00e7alera 5",
|
|
36 "Header 6": "Cap\u00e7alera 6",
|
|
37 "Headings": "Encap\u00e7alaments",
|
|
38 "Heading 1": "Encap\u00e7alament 1",
|
|
39 "Heading 2": "Encap\u00e7alament 2",
|
|
40 "Heading 3": "Encap\u00e7alament 3",
|
|
41 "Heading 4": "Encap\u00e7alament 4",
|
|
42 "Heading 5": "Encap\u00e7alament 5",
|
|
43 "Heading 6": "Encap\u00e7alament 6",
|
|
44 "Div": "Div",
|
|
45 "Pre": "Pre",
|
|
46 "Code": "Codi",
|
|
47 "Paragraph": "Par\u00e0graf",
|
|
48 "Blockquote": "Cita",
|
|
49 "Inline": "En l\u00ednia",
|
|
50 "Blocks": "Blocs",
|
|
51 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.": "Enganxar ara est\u00e0 en mode text pla. Els continguts s'enganxaran com a text pla fins que desactivis aquesta opci\u00f3. ",
|
|
52 "Font Family": "Fam\u00edlia de la font",
|
|
53 "Font Sizes": "Mides de la font",
|
|
54 "Class": "Classe",
|
|
55 "Browse for an image": "Explorar una imatge",
|
|
56 "OR": "O",
|
|
57 "Drop an image here": "Deixar anar una imatge aqu\u00ed",
|
|
58 "Upload": "Pujar",
|
|
59 "Block": "Bloc",
|
|
60 "Align": "Alinear",
|
|
61 "Default": "Per defecte",
|
|
62 "Circle": "Cercle",
|
|
63 "Disc": "Disc",
|
|
64 "Square": "Quadrat",
|
|
65 "Lower Alpha": "Alfa menor",
|
|
66 "Lower Greek": "Grec menor",
|
|
67 "Lower Roman": "Roman menor",
|
|
68 "Upper Alpha": "Alfa major",
|
|
69 "Upper Roman": "Roman major",
|
|
70 "Anchor": "\u00c0ncora",
|
|
71 "Name": "Nom",
|
|
72 "Id": "Id",
|
|
73 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.": "La Id ha de comen\u00e7ar amb una lletra, seguida d'altres lletres, n\u00fameros, punts, ratlles, comes, o guions baixos",
|
|
74 "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?": "Teniu canvis sense desar, esteu segur que voleu deixar-ho ara?",
|
|
75 "Restore last draft": "Restaurar l'\u00faltim esborrany",
|
|
76 "Special character": "Car\u00e0cter especial",
|
|
77 "Source code": "Codi font",
|
|
78 "Insert\/Edit code sample": "Inserir\/Editar tros de codi",
|
|
79 "Language": "Idioma",
|
|
80 "Code sample": "Mostra de codi",
|
|
81 "Color": "Color",
|
|
82 "R": "R",
|
|
83 "G": "G",
|
|
84 "B": "B",
|
|
85 "Left to right": "D'esquerra a dreta",
|
|
86 "Right to left": "De dreta a esquerra",
|
|
87 "Emoticons": "Emoticones",
|
|
88 "Document properties": "Propietats del document",
|
|
89 "Title": "T\u00edtol",
|
|
90 "Keywords": "Paraules clau",
|
|
91 "Description": "Descripci\u00f3",
|
|
92 "Robots": "Robots",
|
|
93 "Author": "Autor",
|
|
94 "Encoding": "Codificaci\u00f3",
|
|
95 "Fullscreen": "Pantalla completa",
|
|
96 "Action": "Acci\u00f3",
|
|
97 "Shortcut": "Drecera",
|
|
98 "Help": "Ajuda",
|
|
99 "Address": "Adre\u00e7a",
|
|
100 "Focus to menubar": "Enfocar la barra de men\u00fa",
|
|
101 "Focus to toolbar": "Enfocar la barra d'eines",
|
|
102 "Focus to element path": "Enfocar la ruta d'elements",
|
|
103 "Focus to contextual toolbar": "Enfocar la barra d'eines contextual",
|
|
104 "Insert link (if link plugin activated)": "Inserir enlla\u00e7 (si el complement d'enlla\u00e7 est\u00e0 activat)",
|
|
105 "Save (if save plugin activated)": "Desar (si el complement desar est\u00e0 activat)",
|
|
106 "Find (if searchreplace plugin activated)": "Cercar (si el complement cercar-reempla\u00e7ar est\u00e0 activat)",
|
|
107 "Plugins installed ({0}):": "Complements instal\u00b7lats ({0}):",
|
|
108 "Premium plugins:": "Complements premium",
|
|
109 "Learn more...": "Apr\u00e8n m\u00e9s...",
|
|
110 "You are using {0}": "Est\u00e0s utilitzant {0}",
|
|
111 "Plugins": "Complements",
|
|
112 "Handy Shortcuts": "Dreceres a m\u00e0",
|
|
113 "Horizontal line": "L\u00ednia horitzontal",
|
|
114 "Insert\/edit image": "Inserir\/editar imatge",
|
|
115 "Image description": "Descripci\u00f3 de la imatge",
|
|
116 "Source": "Font",
|
|
117 "Dimensions": "Dimensions",
|
|
118 "Constrain proportions": "Mantenir proporcions",
|
|
119 "General": "General",
|
|
120 "Advanced": "Avan\u00e7at",
|
|
121 "Style": "Estil",
|
|
122 "Vertical space": "Espai vertical",
|
|
123 "Horizontal space": "Espai horitzontal",
|
|
124 "Border": "Vora",
|
|
125 "Insert image": "Inserir imatge",
|
|
126 "Image": "Imatge",
|
|
127 "Image list": "Llista d'imatges",
|
|
128 "Rotate counterclockwise": "Girar a l'esquerra",
|
|
129 "Rotate clockwise": "Girar a la dreta",
|
|
130 "Flip vertically": "Capgirar verticalment",
|
|
131 "Flip horizontally": "Capgirar horitzontalment",
|
|
132 "Edit image": "Editar imatge",
|
|
133 "Image options": "Opcions d'imatge",
|
|
134 "Zoom in": "Ampliar",
|
|
135 "Zoom out": "Empetitir",
|
|
136 "Crop": "Escap\u00e7ar",
|
|
137 "Resize": "Canviar mida",
|
|
138 "Orientation": "Orientaci\u00f3",
|
|
139 "Brightness": "Brillantor",
|
|
140 "Sharpen": "Remarcar vores",
|
|
141 "Contrast": "Contrast",
|
|
142 "Color levels": "Nivells de color",
|
|
143 "Gamma": "Gamma",
|
|
144 "Invert": "Invertir",
|
|
145 "Apply": "Aplicar",
|
|
146 "Back": "Tornar",
|
|
147 "Insert date\/time": "Inserir data\/hora",
|
|
148 "Date\/time": "Data\/hora",
|
|
149 "Insert link": "Inserir enlla\u00e7",
|
|
150 "Insert\/edit link": "Inserir\/editar enlla\u00e7",
|
|
151 "Text to display": "Text per mostrar",
|
|
152 "Url": "URL",
|
|
153 "Target": "Dest\u00ed",
|
|
154 "None": "Cap",
|
|
155 "New window": "Finestra nova",
|
|
156 "Remove link": "Treure enlla\u00e7",
|
|
157 "Anchors": "\u00c0ncores",
|
|
158 "Link": "Enlla\u00e7",
|
|
159 "Paste or type a link": "Enganxa o escriu un enlla\u00e7",
|
|
160 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?": "L'URL que has escrit sembla una adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic. Vols afegir-li el prefix obligatori mailto: ?",
|
|
161 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:\/\/ prefix?": "L'URL que has escrit sembla un enlla\u00e7 extern. Vols afegir-li el prefix obligatori http:\/\/ ?",
|
|
162 "Link list": "Llista d'enlla\u00e7os",
|
|
163 "Insert video": "Inserir v\u00eddeo",
|
|
164 "Insert\/edit video": "Inserir\/editar v\u00eddeo",
|
|
165 "Insert\/edit media": "Inserir\/editar mitj\u00e0",
|
|
166 "Alternative source": "Font alternativa",
|
|
167 "Poster": "P\u00f3ster",
|
|
168 "Paste your embed code below:": "Enganxau el codi a sota:",
|
|
169 "Embed": "Incloure",
|
|
170 "Media": "Mitjans",
|
|
171 "Nonbreaking space": "Espai fixe",
|
|
172 "Page break": "Salt de p\u00e0gina",
|
|
173 "Paste as text": "Enganxar com a text",
|
|
174 "Preview": "Previsualitzaci\u00f3",
|
|
175 "Print": "Imprimir",
|
|
176 "Save": "Desa",
|
|
177 "Find": "Buscar",
|
|
178 "Replace with": "Rempla\u00e7ar amb",
|
|
179 "Replace": "Rempla\u00e7ar",
|
|
180 "Replace all": "Rempla\u00e7ar-ho tot",
|
|
181 "Prev": "Anterior",
|
|
182 "Next": "Seg\u00fcent",
|
|
183 "Find and replace": "Buscar i rempla\u00e7ar",
|
|
184 "Could not find the specified string.": "No es pot trobar el text especificat.",
|
|
185 "Match case": "Coincidir maj\u00fascules",
|
|
186 "Whole words": "Paraules senceres",
|
|
187 "Spellcheck": "Comprovar ortrografia",
|
|
188 "Ignore": "Ignorar",
|
|
189 "Ignore all": "Ignorar tots",
|
|
190 "Finish": "Finalitzar",
|
|
191 "Add to Dictionary": "Afegir al diccionari",
|
|
192 "Insert table": "Inserir taula",
|
|
193 "Table properties": "Propietats de taula",
|
|
194 "Delete table": "Esborrar taula",
|
|
195 "Cell": "Cel\u00b7la",
|
|
196 "Row": "Fila",
|
|
197 "Column": "Columna",
|
|
198 "Cell properties": "Propietats de cel\u00b7la",
|
|
199 "Merge cells": "Fusionar cel\u00b7les",
|
|
200 "Split cell": "Dividir cel\u00b7les",
|
|
201 "Insert row before": "Inserir fila a sobre",
|
|
202 "Insert row after": "Inserir fila a sota",
|
|
203 "Delete row": "Esborrar fila",
|
|
204 "Row properties": "Propietats de fila",
|
|
205 "Cut row": "Retallar fila",
|
|
206 "Copy row": "Copiar fila",
|
|
207 "Paste row before": "Enganxar fila a sobre",
|
|
208 "Paste row after": "Enganxar fila a sota",
|
|
209 "Insert column before": "Inserir columna abans",
|
|
210 "Insert column after": "Inserir columna despr\u00e9s",
|
|
211 "Delete column": "Esborrar columna",
|
|
212 "Cols": "Cols",
|
|
213 "Rows": "Files",
|
|
214 "Width": "Amplada",
|
|
215 "Height": "Al\u00e7ada",
|
|
216 "Cell spacing": "Espai entre cel\u00b7les",
|
|
217 "Cell padding": "Marge intern",
|
|
218 "Caption": "Encap\u00e7alament",
|
|
219 "Left": "A l'esquerra",
|
|
220 "Center": "Centrat",
|
|
221 "Right": "A la dreta",
|
|
222 "Cell type": "Tipus de cel\u00b7la",
|
|
223 "Scope": "\u00c0mbit",
|
|
224 "Alignment": "Aliniament",
|
|
225 "H Align": "Al\u00edniament H",
|
|
226 "V Align": "Al\u00edniament V",
|
|
227 "Top": "Superior",
|
|
228 "Middle": "Mitj\u00e0",
|
|
229 "Bottom": "Inferior",
|
|
230 "Header cell": "Cel\u00b7la de cap\u00e7alera",
|
|
231 "Row group": "Grup de fila",
|
|
232 "Column group": "Grup de columna",
|
|
233 "Row type": "Tipus de fila",
|
|
234 "Header": "Cap\u00e7alera",
|
|
235 "Body": "Cos",
|
|
236 "Footer": "Peu",
|
|
237 "Border color": "Color de vora",
|
|
238 "Insert template": "Inserir plantilla",
|
|
239 "Templates": "Plantilles",
|
|
240 "Template": "Plantilla",
|
|
241 "Text color": "Color del text",
|
|
242 "Background color": "Color del fons",
|
|
243 "Custom...": "Personalitzar...",
|
|
244 "Custom color": "Personalitzar el color",
|
|
245 "No color": "Sense color",
|
|
246 "Table of Contents": "Taula de continguts",
|
|
247 "Show blocks": "Mostrar blocs",
|
|
248 "Show invisible characters": "Mostrar car\u00e0cters invisibles",
|
|
249 "Words: {0}": "Paraules: {0}",
|
|
250 "{0} words": "{0} paraules",
|
|
251 "File": "Arxiu",
|
|
252 "Edit": "Edici\u00f3",
|
|
253 "Insert": "Inserir",
|
|
254 "View": "Veure",
|
|
255 "Format": "Format",
|
|
256 "Table": "Taula",
|
|
257 "Tools": "Eines",
|
|
258 "Powered by {0}": "Impulsat per {0}",
|
|
259 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press ALT-0 for help": "\u00c0rea de text amb format. Premeu ALT-F9 per mostrar el men\u00fa, ALT F10 per la barra d'eines i ALT-0 per ajuda."
|
|
260 }); |