Mercurial > hg > rc1
view plugins/libcalendaring/localization/es_AR.inc @ 23:5a851d965bc1
sorting, some better displays
author | Charlie Root |
---|---|
date | Wed, 17 Jan 2018 09:13:17 -0500 |
parents | 888e774ee983 |
children |
line wrap: on
line source
<?php /** * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin * * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG * * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/ */ $labels['until'] = 'hasta'; $labels['at'] = 'en'; $labels['alarmemail'] = 'Enviar Correo Electrónico'; $labels['alarmdisplay'] = 'Mostrar mensaje'; $labels['alarmaudio'] = 'Reproducir sonido'; $labels['alarmdisplayoption'] = 'Mensaje'; $labels['alarmemailoption'] = 'Correo Electrónico'; $labels['alarmaudiooption'] = 'Sonido'; $labels['alarmat'] = 'en $datetime'; $labels['trigger@'] = 'en fecha'; $labels['trigger-M'] = 'minutos antes'; $labels['trigger-H'] = 'horas antes'; $labels['trigger-D'] = 'días antes'; $labels['trigger+M'] = 'minutos después'; $labels['trigger+H'] = 'horas después'; $labels['trigger+D'] = 'días después'; $labels['triggerend-M'] = 'minutos antes de finalizar'; $labels['triggerend-H'] = 'horas antes de finalizar'; $labels['triggerend-D'] = 'días antes de finalizar'; $labels['triggerend+M'] = 'minutos después de finalizar'; $labels['triggerend+H'] = 'horas después de finalizar'; $labels['triggerend+D'] = 'días despues de finalizar'; $labels['trigger0'] = 'en hora'; $labels['triggerattime'] = 'en hora de inicio'; $labels['triggerattimeend'] = 'en hora de finalización'; $labels['relatedstart'] = 'inicio'; $labels['relatedendevent'] = 'fin'; $labels['relatedendtask'] = 'fecha de vencimiento'; $labels['addalarm'] = 'Agregar alarma'; $labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma'; $labels['alarmtitle'] = 'Eventos próximos'; $labels['dismissall'] = 'Descartar todo'; $labels['dismiss'] = 'Descartar'; $labels['snooze'] = 'Dormitar'; $labels['repeatinmin'] = 'Repetir en $min minutos'; $labels['repeatinhr'] = 'Repetir en 1 hora'; $labels['repeatinhrs'] = 'Repetir en $hrs horas'; $labels['repeattomorrow'] = 'Repetir mañana'; $labels['repeatinweek'] = 'Repetir en una semana'; $labels['showmore'] = 'Mostrar más...'; $labels['recurring'] = 'Repite'; $labels['frequency'] = 'Repetir'; $labels['never'] = 'nunca'; $labels['daily'] = 'diariamente'; $labels['weekly'] = 'semanalmente'; $labels['monthly'] = 'mensualmente'; $labels['yearly'] = 'anualmente'; $labels['rdate'] = 'en fechas'; $labels['every'] = 'Cada'; $labels['days'] = 'día(s)'; $labels['weeks'] = 'semana(s)'; $labels['months'] = 'mes(es)'; $labels['years'] = 'año(s)'; $labels['bydays'] = 'En'; $labels['untildate'] = 'el'; $labels['each'] = 'Cada'; $labels['onevery'] = 'En cada'; $labels['onsamedate'] = 'En la misma fecha'; $labels['forever'] = 'para siempre'; $labels['recurrencend'] = 'hasta'; $labels['untilenddate'] = 'hasta la fecha'; $labels['forntimes'] = 'por $nr veces'; $labels['first'] = 'primero'; $labels['second'] = 'segundo'; $labels['third'] = 'tercero'; $labels['fourth'] = 'cuarto'; $labels['last'] = 'último'; $labels['dayofmonth'] = 'Día del mes'; $labels['addrdate'] = 'Agregar fecha de repetición'; $labels['except'] = 'excepto'; $labels['statusorganizer'] = 'Organizador'; $labels['statusaccepted'] = 'Aceptado'; $labels['statustentative'] = 'Tentativo'; $labels['statusdeclined'] = 'Rechazado'; $labels['statusdelegated'] = 'Delegado'; $labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción'; $labels['statusunknown'] = 'Desconocido'; $labels['statuscompleted'] = 'Completo'; $labels['statusin-process'] = 'En proceso'; $labels['itipinvitation'] = 'Invitación a'; $labels['itipupdate'] = 'Actualizar de'; $labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:'; $labels['itipreply'] = 'Responder a'; $labels['itipaccepted'] = 'Aceptar'; $labels['itiptentative'] = 'Quizá'; $labels['itipdeclined'] = 'Rechazar'; $labels['itipdelegated'] = 'Delegado'; $labels['itipneeds-action'] = 'Posponer'; $labels['itipcomment'] = 'Su respuesta'; $labels['itipeditresponse'] = 'Ingresar un texto de respuesta'; $labels['itipsendercomment'] = 'Comentario del remitente:'; $labels['itipsuppressreply'] = 'No enviar una respuesta'; $labels['itipobjectnotfound'] = 'El objeto referido por este mensaje no fue encontrado en su cuenta.'; $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ha sido aceptado por $name'; $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" ha sido aceptado tentativamente por $name'; $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ha sido rechazado por $name'; $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" está en proceso por $name'; $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" fue completado por $name'; $labels['itipsubjectcancel'] = 'Su participación en "$title" ha sido cancelada'; $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" ha sido delegado por $name'; $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" ha sido delegado a usted por $name'; $labels['itipnewattendee'] = 'Esta es una respuesta de un nuevo participante'; $labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante'; $labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta invitación?'; $labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante'; $labels['declineattendee'] = 'Rechazar participante'; $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Ingresar un mensaje para el participante rechazado (opcional):'; $labels['rsvpmodeall'] = 'La serie completa'; $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Esta ocurrencia sola'; $labels['rsvpmodefuture'] = 'Esta y futuras ocurrencias'; $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Esta es una <em>ocurrencia individual</em> de una serie de eventos'; $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refiere a <em>esta y todas las futuras ocurrencias</em> de una serie de eventos'; $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'El mensaje solamente refiere a esta ocurrencia individual'; $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'El mensaje refiere a esta y todas las futuras ocurrencias'; $labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación'; $labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado tentativamente esta invitación'; $labels['youhavedeclined'] = 'Ha rechazado esta invitación'; $labels['youhavedelegated'] = 'Ha delegado esta invitación'; $labels['youhavein-process'] = 'Usted está trabajando en esta asignación'; $labels['youhavecompleted'] = 'Ha completado esta asignación'; $labels['youhaveneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente'; $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Ha aceptado previamente esta invitación'; $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Ha aceptado previamente esta invitacion tentativamente'; $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Ha rechazado previamente esta invitación'; $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Ha delegado previamente esta invitación'; $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Ha reportado previamente que trabaja en esta asignación'; $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Ha completado previamente esta asignación'; $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente'; $labels['attendeeaccepted'] = 'El participante ha aceptado'; $labels['attendeetentative'] = 'El participante ha aceptado tentativamente'; $labels['attendeedeclined'] = 'El participante ha rechazado'; $labels['attendeedelegated'] = 'El participante ha delegado a $delegatedto'; $labels['attendeein-process'] = 'El participante está en proceso'; $labels['attendeecompleted'] = 'El participante ha completado'; $labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este objeto'; $labels['outdatedinvitation'] = 'Esta invitación ha sido reemplazada por una nueva versión'; $labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario'; $labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario'; $labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia'; $labels['openpreview'] = 'Abrir Vista Preliminar'; $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este objeto'; $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este objeto rechazado de su cuenta?'; $labels['delegateinvitation'] = 'Delegar Invitación'; $labels['delegateto'] = 'Delegar a'; $labels['delegatersvpme'] = 'Mantenerme informado acerca de las actualizaciones de esta incidencia'; $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Por favor, ingrese una dirección de correo electrónico válida para la delegación'; $labels['savingdata'] = 'Guardando...'; $labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con miembros del grupo'; $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No se puede sustituir este grupo. No se encontraron miembros.'; $labels['expandattendeegrouperror'] = 'No se puede sustituir este grupo. Puede contener demasiados miembros.'; $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Este grupo contiene demasiados miembros para sustituir.';