diff plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/plugins/libcalendaring/localization/bg_BG.inc	Sat Jan 13 08:57:56 2018 -0500
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?php
+/**
+ * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
+ *
+ * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
+ *
+ * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
+ */
+$labels['until'] = 'до';
+$labels['alarmemailoption'] = 'Електронна поща';
+$labels['frequency'] = 'Повтори';
+$labels['statusorganizer'] = 'Организатор';
+$labels['statustentative'] = 'Предварително';
+$labels['statusneeds-action'] = 'Нужно е действие';
+$labels['statusunknown'] = 'Няма информация';
+$labels['statuscompleted'] = 'Завършен';
+$labels['statusin-process'] = 'В процес';
+$labels['itipcancellation'] = 'Отказано:';
+$labels['itipreply'] = 'Отговор на';
+$labels['itipaccepted'] = 'Приемане';
+$labels['itiptentative'] = 'Може би';
+$labels['itipdeclined'] = 'Отхвърляне';
+$labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" беше прието от $name';
+$labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" беше отхвърлено от $name';
+$labels['updateattendeestatus'] = 'Подновяване на статусът на участника';
+$labels['acceptinvitation'] = 'Приемате ли тази покана?';
+$labels['youhaveaccepted'] = 'Вие сте приели тази покана';
+$labels['importtocalendar'] = 'Запазване в моя календар';
+$labels['removefromcalendar'] = 'Премахване от моя календар';
+$labels['savingdata'] = 'Запазване на данни...';