comparison plugins/libcalendaring/localization/es_AR.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'hasta';
10 $labels['at'] = 'en';
11 $labels['alarmemail'] = 'Enviar Correo Electrónico';
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Mostrar mensaje';
13 $labels['alarmaudio'] = 'Reproducir sonido';
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Mensaje';
15 $labels['alarmemailoption'] = 'Correo Electrónico';
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Sonido';
17 $labels['alarmat'] = 'en $datetime';
18 $labels['trigger@'] = 'en fecha';
19 $labels['trigger-M'] = 'minutos antes';
20 $labels['trigger-H'] = 'horas antes';
21 $labels['trigger-D'] = 'días antes';
22 $labels['trigger+M'] = 'minutos después';
23 $labels['trigger+H'] = 'horas después';
24 $labels['trigger+D'] = 'días después';
25 $labels['triggerend-M'] = 'minutos antes de finalizar';
26 $labels['triggerend-H'] = 'horas antes de finalizar';
27 $labels['triggerend-D'] = 'días antes de finalizar';
28 $labels['triggerend+M'] = 'minutos después de finalizar';
29 $labels['triggerend+H'] = 'horas después de finalizar';
30 $labels['triggerend+D'] = 'días despues de finalizar';
31 $labels['trigger0'] = 'en hora';
32 $labels['triggerattime'] = 'en hora de inicio';
33 $labels['triggerattimeend'] = 'en hora de finalización';
34 $labels['relatedstart'] = 'inicio';
35 $labels['relatedendevent'] = 'fin';
36 $labels['relatedendtask'] = 'fecha de vencimiento';
37 $labels['addalarm'] = 'Agregar alarma';
38 $labels['removealarm'] = 'Eliminar alarma';
39 $labels['alarmtitle'] = 'Eventos próximos';
40 $labels['dismissall'] = 'Descartar todo';
41 $labels['dismiss'] = 'Descartar';
42 $labels['snooze'] = 'Dormitar';
43 $labels['repeatinmin'] = 'Repetir en $min minutos';
44 $labels['repeatinhr'] = 'Repetir en 1 hora';
45 $labels['repeatinhrs'] = 'Repetir en $hrs horas';
46 $labels['repeattomorrow'] = 'Repetir mañana';
47 $labels['repeatinweek'] = 'Repetir en una semana';
48 $labels['showmore'] = 'Mostrar más...';
49 $labels['recurring'] = 'Repite';
50 $labels['frequency'] = 'Repetir';
51 $labels['never'] = 'nunca';
52 $labels['daily'] = 'diariamente';
53 $labels['weekly'] = 'semanalmente';
54 $labels['monthly'] = 'mensualmente';
55 $labels['yearly'] = 'anualmente';
56 $labels['rdate'] = 'en fechas';
57 $labels['every'] = 'Cada';
58 $labels['days'] = 'día(s)';
59 $labels['weeks'] = 'semana(s)';
60 $labels['months'] = 'mes(es)';
61 $labels['years'] = 'año(s)';
62 $labels['bydays'] = 'En';
63 $labels['untildate'] = 'el';
64 $labels['each'] = 'Cada';
65 $labels['onevery'] = 'En cada';
66 $labels['onsamedate'] = 'En la misma fecha';
67 $labels['forever'] = 'para siempre';
68 $labels['recurrencend'] = 'hasta';
69 $labels['untilenddate'] = 'hasta la fecha';
70 $labels['forntimes'] = 'por $nr veces';
71 $labels['first'] = 'primero';
72 $labels['second'] = 'segundo';
73 $labels['third'] = 'tercero';
74 $labels['fourth'] = 'cuarto';
75 $labels['last'] = 'último';
76 $labels['dayofmonth'] = 'Día del mes';
77 $labels['addrdate'] = 'Agregar fecha de repetición';
78 $labels['except'] = 'excepto';
79 $labels['statusorganizer'] = 'Organizador';
80 $labels['statusaccepted'] = 'Aceptado';
81 $labels['statustentative'] = 'Tentativo';
82 $labels['statusdeclined'] = 'Rechazado';
83 $labels['statusdelegated'] = 'Delegado';
84 $labels['statusneeds-action'] = 'Necesita acción';
85 $labels['statusunknown'] = 'Desconocido';
86 $labels['statuscompleted'] = 'Completo';
87 $labels['statusin-process'] = 'En proceso';
88 $labels['itipinvitation'] = 'Invitación a';
89 $labels['itipupdate'] = 'Actualizar de';
90 $labels['itipcancellation'] = 'Cancelado:';
91 $labels['itipreply'] = 'Responder a';
92 $labels['itipaccepted'] = 'Aceptar';
93 $labels['itiptentative'] = 'Quizá';
94 $labels['itipdeclined'] = 'Rechazar';
95 $labels['itipdelegated'] = 'Delegado';
96 $labels['itipneeds-action'] = 'Posponer';
97 $labels['itipcomment'] = 'Su respuesta';
98 $labels['itipeditresponse'] = 'Ingresar un texto de respuesta';
99 $labels['itipsendercomment'] = 'Comentario del remitente:';
100 $labels['itipsuppressreply'] = 'No enviar una respuesta';
101 $labels['itipobjectnotfound'] = 'El objeto referido por este mensaje no fue encontrado en su cuenta.';
102 $labels['itipsubjectaccepted'] = '"$title" ha sido aceptado por $name';
103 $labels['itipsubjecttentative'] = '"$title" ha sido aceptado tentativamente por $name';
104 $labels['itipsubjectdeclined'] = '"$title" ha sido rechazado por $name';
105 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" está en proceso por $name';
106 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" fue completado por $name';
107 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Su participación en "$title" ha sido cancelada';
108 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" ha sido delegado por $name';
109 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" ha sido delegado a usted por $name';
110 $labels['itipnewattendee'] = 'Esta es una respuesta de un nuevo participante';
111 $labels['updateattendeestatus'] = 'Actualizar el estado del participante';
112 $labels['acceptinvitation'] = '¿Acepta esta invitación?';
113 $labels['acceptattendee'] = 'Aceptar participante';
114 $labels['declineattendee'] = 'Rechazar participante';
115 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Ingresar un mensaje para el participante rechazado (opcional):';
116 $labels['rsvpmodeall'] = 'La serie completa';
117 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Esta ocurrencia sola';
118 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Esta y futuras ocurrencias';
119 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Esta es una <em>ocurrencia individual</em> de una serie de eventos';
120 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Refiere a <em>esta y todas las futuras ocurrencias</em> de una serie de eventos';
121 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'El mensaje solamente refiere a esta ocurrencia individual';
122 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'El mensaje refiere a esta y todas las futuras ocurrencias';
123 $labels['youhaveaccepted'] = 'Ha aceptado esta invitación';
124 $labels['youhavetentative'] = 'Ha aceptado tentativamente esta invitación';
125 $labels['youhavedeclined'] = 'Ha rechazado esta invitación';
126 $labels['youhavedelegated'] = 'Ha delegado esta invitación';
127 $labels['youhavein-process'] = 'Usted está trabajando en esta asignación';
128 $labels['youhavecompleted'] = 'Ha completado esta asignación';
129 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente';
130 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Ha aceptado previamente esta invitación';
131 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Ha aceptado previamente esta invitacion tentativamente';
132 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Ha rechazado previamente esta invitación';
133 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Ha delegado previamente esta invitación';
134 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Ha reportado previamente que trabaja en esta asignación';
135 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Ha completado previamente esta asignación';
136 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Su respuesta a esta invitación está pendiente';
137 $labels['attendeeaccepted'] = 'El participante ha aceptado';
138 $labels['attendeetentative'] = 'El participante ha aceptado tentativamente';
139 $labels['attendeedeclined'] = 'El participante ha rechazado';
140 $labels['attendeedelegated'] = 'El participante ha delegado a $delegatedto';
141 $labels['attendeein-process'] = 'El participante está en proceso';
142 $labels['attendeecompleted'] = 'El participante ha completado';
143 $labels['notanattendee'] = 'No esta incluído en la lista de invitados a este objeto';
144 $labels['outdatedinvitation'] = 'Esta invitación ha sido reemplazada por una nueva versión';
145 $labels['importtocalendar'] = 'Guardar en mi calendario';
146 $labels['removefromcalendar'] = 'Eliminar de mi calendario';
147 $labels['updatemycopy'] = 'Actualizar mi copia';
148 $labels['openpreview'] = 'Abrir Vista Preliminar';
149 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Confirme que desea eliminar este objeto';
150 $labels['declinedeleteconfirm'] = '¿Quiere también eliminar este objeto rechazado de su cuenta?';
151 $labels['delegateinvitation'] = 'Delegar Invitación';
152 $labels['delegateto'] = 'Delegar a';
153 $labels['delegatersvpme'] = 'Mantenerme informado acerca de las actualizaciones de esta incidencia';
154 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Por favor, ingrese una dirección de correo electrónico válida para la delegación';
155 $labels['savingdata'] = 'Guardando...';
156 $labels['expandattendeegroup'] = 'Sustituir con miembros del grupo';
157 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'No se puede sustituir este grupo. No se encontraron miembros.';
158 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'No se puede sustituir este grupo. Puede contener demasiados miembros.';
159 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Este grupo contiene demasiados miembros para sustituir.';