comparison plugins/libcalendaring/localization/de_DE.inc @ 4:888e774ee983

libcalendar plugin as distributed
author Charlie Root
date Sat, 13 Jan 2018 08:57:56 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
3:f6fe4b6ae66a 4:888e774ee983
1 <?php
2 /**
3 * Localizations for the Kolab calendaring utilities plugin
4 *
5 * Copyright (C) 2014, Kolab Systems AG
6 *
7 * For translation see https://www.transifex.com/projects/p/kolab/resource/libcalendaring/
8 */
9 $labels['until'] = 'bis';
10 $labels['at'] = 'um';
11 $labels['alarmemail'] = 'E-Mail senden';
12 $labels['alarmdisplay'] = 'Nachricht anzeigen';
13 $labels['alarmaudio'] = 'Audio abspielen';
14 $labels['alarmdisplayoption'] = 'Nachricht';
15 $labels['alarmemailoption'] = 'E-Mail';
16 $labels['alarmaudiooption'] = 'Audio';
17 $labels['alarmat'] = 'um $datetime';
18 $labels['trigger@'] = 'genau am';
19 $labels['trigger-M'] = 'Minuten davor';
20 $labels['trigger-H'] = 'Stunden davor';
21 $labels['trigger-D'] = 'Tage davor';
22 $labels['trigger+M'] = 'Minuten danach';
23 $labels['trigger+H'] = 'Stunden danach';
24 $labels['trigger+D'] = 'Tage danach';
25 $labels['triggerend-M'] = 'Minuten vor dem Ende';
26 $labels['triggerend-H'] = 'Stunden vor dem Ende';
27 $labels['triggerend-D'] = 'Tage vor dem Ende';
28 $labels['triggerend+M'] = 'Minuten nach dem Ende';
29 $labels['triggerend+H'] = 'Stunden nach dem Ende';
30 $labels['triggerend+D'] = 'Tage nach dem Ende';
31 $labels['trigger0'] = 'um exakt';
32 $labels['triggerattime'] = 'zur Startzeit';
33 $labels['triggerattimeend'] = 'zur Endzeit';
34 $labels['relatedstart'] = 'Beginn';
35 $labels['relatedendevent'] = 'Ende';
36 $labels['relatedendtask'] = 'Fällig';
37 $labels['addalarm'] = 'Erinnerung hinzufügen';
38 $labels['removealarm'] = 'Erinnerung entfernen';
39 $labels['alarmtitle'] = 'Anstehende Termine';
40 $labels['dismissall'] = 'Alle ignorieren';
41 $labels['dismiss'] = 'Ignorieren';
42 $labels['snooze'] = 'Später erinnern';
43 $labels['repeatinmin'] = 'Wiederholung in $min Minuten';
44 $labels['repeatinhr'] = 'Wiederholung in 1 Stunde';
45 $labels['repeatinhrs'] = 'Wiederholung in $hrs Stunden';
46 $labels['repeattomorrow'] = 'Wiederholung morgen';
47 $labels['repeatinweek'] = 'Wiederholung in einer Woche';
48 $labels['showmore'] = 'Mehr anzeigen...';
49 $labels['recurring'] = 'Wiederholungen';
50 $labels['frequency'] = 'Wiederholung';
51 $labels['never'] = 'nie';
52 $labels['daily'] = 'täglich';
53 $labels['weekly'] = 'wöchentlich';
54 $labels['monthly'] = 'monatlich';
55 $labels['yearly'] = 'jährlich';
56 $labels['rdate'] = 'genau am';
57 $labels['every'] = 'Alle';
58 $labels['days'] = 'Tag(e)';
59 $labels['weeks'] = 'Woche(n)';
60 $labels['months'] = 'Monat(e)';
61 $labels['years'] = 'Jahre(e) im:';
62 $labels['bydays'] = 'Am';
63 $labels['untildate'] = 'am';
64 $labels['each'] = 'Jeden';
65 $labels['onevery'] = 'An jedem';
66 $labels['onsamedate'] = 'Am gleichen Tag';
67 $labels['forever'] = 'unendlich';
68 $labels['recurrencend'] = 'bis';
69 $labels['untilenddate'] = 'bis am';
70 $labels['forntimes'] = '$nr Wiederholungen';
71 $labels['first'] = 'erster';
72 $labels['second'] = 'zweiter';
73 $labels['third'] = 'dritter';
74 $labels['fourth'] = 'vierter';
75 $labels['last'] = 'letzter';
76 $labels['dayofmonth'] = 'Tag des Montats';
77 $labels['addrdate'] = 'Datum hinzufügen';
78 $labels['except'] = 'ausser';
79 $labels['statusorganizer'] = 'Organisator';
80 $labels['statusaccepted'] = 'Akzeptiert';
81 $labels['statustentative'] = 'Mit Vorbehalt';
82 $labels['statusdeclined'] = 'Abgelehnt';
83 $labels['statusdelegated'] = 'Delegiert';
84 $labels['statusneeds-action'] = 'Braucht Aktion';
85 $labels['statusunknown'] = 'Unbekannt';
86 $labels['statuscompleted'] = 'Abgeschlossen';
87 $labels['statusin-process'] = 'In Bearbeitung';
88 $labels['itipinvitation'] = 'Einladung zu';
89 $labels['itipupdate'] = 'Aktialisiert:';
90 $labels['itipcancellation'] = 'Abgesagt:';
91 $labels['itipreply'] = 'Antwort zu';
92 $labels['itipaccepted'] = 'Akzeptieren';
93 $labels['itiptentative'] = 'Mit Vorbehalt';
94 $labels['itipdeclined'] = 'Ablehnen';
95 $labels['itipdelegated'] = 'Delegieren';
96 $labels['itipneeds-action'] = 'Aufschieben';
97 $labels['itipcomment'] = 'Ihre Antwort';
98 $labels['itipeditresponse'] = 'Antwort eingeben';
99 $labels['itipsendercomment'] = 'Kommentar des Absenders:';
100 $labels['itipsuppressreply'] = 'Keine Antwort senden';
101 $labels['itipobjectnotfound'] = 'Das Objekt auf welches sich diese Nachricht bezieht, wurde in Ihrem Konto nicht gefunden.';
102 $labels['itipsubjectaccepted'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name angenommen';
103 $labels['itipsubjecttentative'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name mit Vorbehalt angenommen';
104 $labels['itipsubjectdeclined'] = 'Einladung zu "$title" wurde von $name abgelehnt';
105 $labels['itipsubjectin-process'] = '"$title" ist nun in Bearbeitung von $name';
106 $labels['itipsubjectcompleted'] = '"$title" wurde vom $name fertiggestellt';
107 $labels['itipsubjectcancel'] = 'Ihre Teilnahme in "$title" wurde aufgehoben';
108 $labels['itipsubjectdelegated'] = '"$title" wurde durch $name delegiert';
109 $labels['itipsubjectdelegatedto'] = '"$title" wurde durch $name an Sie delegiert';
110 $labels['itipnewattendee'] = 'Dies ist eine Antwort von einem neuen Teilnehmer';
111 $labels['updateattendeestatus'] = 'Teilnehmerstatus aktualisieren';
112 $labels['acceptinvitation'] = 'Möchten Sie die Einladung zu diesem Termin annehmen?';
113 $labels['acceptattendee'] = 'Teilnehmer akzeptieren';
114 $labels['declineattendee'] = 'Teilnehmer ablehnen';
115 $labels['declineattendeeconfirm'] = 'Nachricht an den abgelehnten Teilnehmer verfassen (optional):';
116 $labels['rsvpmodeall'] = 'Die gesamte Reihe';
117 $labels['rsvpmodecurrent'] = 'Nur dieses Ereignis';
118 $labels['rsvpmodefuture'] = 'Dieses und zukünftige Ereignisse';
119 $labels['itipsingleoccurrence'] = 'Dieses ist eine <em>einzelne Wiederholung</em> einer Serie von Ereignissen';
120 $labels['itipfutureoccurrence'] = 'Bezieht sich auf <em>diese and alle zukünftigen Wiederholungen</em> einer Serie von Ereignissen';
121 $labels['itipmessagesingleoccurrence'] = 'Diese Nachricht bezieht sich nur auf eine einzelne Wiederholung';
122 $labels['itipmessagefutureoccurrence'] = 'Diese Nachricht bezieht sich auf diese und alle zukünftigen Wiederholungen';
123 $labels['youhaveaccepted'] = 'Sie haben die Einladung angenommen';
124 $labels['youhavetentative'] = 'Sie haben die Einladung mit Vorbehalt angenommen';
125 $labels['youhavedeclined'] = 'Sie haben die Einladung abgelehnt';
126 $labels['youhavedelegated'] = 'Sie haben diese Einladung abgelehnt';
127 $labels['youhavein-process'] = 'Sie arbeiten an dieser Aufgabe';
128 $labels['youhavecompleted'] = 'Sie haben diese Aufgabe erledigt';
129 $labels['youhaveneeds-action'] = 'Ihre Antwort auf diese Einladung ist noch ausstehend';
130 $labels['youhavepreviouslyaccepted'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor angenommen';
131 $labels['youhavepreviouslytentative'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor mit Vorbehalt angenommen';
132 $labels['youhavepreviouslydeclined'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor abgelehnt';
133 $labels['youhavepreviouslydelegated'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor delegiert';
134 $labels['youhavepreviouslyin-process'] = 'Sie haben diese Aufgabe zuvor als In Bearbeitung gemeldet';
135 $labels['youhavepreviouslycompleted'] = 'Sie haben diese Einladung zuvor erledigt';
136 $labels['youhavepreviouslyneeds-action'] = 'Ihre Antwort auf diese Einladung ist noch ausstehend';
137 $labels['attendeeaccepted'] = 'Teilnehmer hat akzeptiert';
138 $labels['attendeetentative'] = 'Teilnehmer hat mit Vorbehalt akzeptiert';
139 $labels['attendeedeclined'] = 'Teilnehmer hat abgelehnt';
140 $labels['attendeedelegated'] = 'Teilnehmer hat an $delegatedto delegiert';
141 $labels['attendeein-process'] = 'Teilnehmer arbeitet an dieser Aufgabe';
142 $labels['attendeecompleted'] = 'Teilnehmer hat die Aufgabe erledigt';
143 $labels['notanattendee'] = 'Sie sind nicht in der Liste der Teilnehmer aufgeführt';
144 $labels['outdatedinvitation'] = 'Diese Einladung wurde durch eine neuere Version ersetzt';
145 $labels['importtocalendar'] = 'In Kalender übernehmen';
146 $labels['removefromcalendar'] = 'Aus meinem Kalender löschen';
147 $labels['updatemycopy'] = 'Meine Kopie aktualisieren';
148 $labels['openpreview'] = 'Vorschau öffnen';
149 $labels['deleteobjectconfirm'] = 'Möchten Sie dieses Objekt wirklich löschen?';
150 $labels['declinedeleteconfirm'] = 'Soll das abgelehnte Objekt ebenfalls aus Ihrem Konto gelöscht werden?';
151 $labels['delegateinvitation'] = 'Einladung delegieren';
152 $labels['delegateto'] = 'Delegieren an';
153 $labels['delegatersvpme'] = 'Informiere mich über Aktualisierungen dieses Termins';
154 $labels['delegateinvalidaddress'] = 'Geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse für den Delegierten ein';
155 $labels['savingdata'] = 'Speichere...';
156 $labels['expandattendeegroup'] = 'Mit Gruppenmitgliedern ersetzen';
157 $labels['expandattendeegroupnodata'] = 'Diese Gruppe konnte nicht ersetzt werden. Keine Gruppenmitglieder gefunden.';
158 $labels['expandattendeegrouperror'] = 'Diese Gruppe konnte nicht ersetzt werden. Sie hat möglicherweise zuviele Mitglieder.';
159 $labels['expandattendeegroupsizelimit'] = 'Die Gruppe hat zuviele Mitglieder und konnte deshalb nicht ersetzt werden.';