Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/enigma/localization/sq_AL.inc @ 0:1e000243b222
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:50:29 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:1e000243b222 |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /** | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | plugins/enigma/localization/<lang>.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail ACL plugin | | |
8 | Copyright (C) 2012-2016, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/ | |
17 */ | |
18 $labels['encryption'] = 'Fshehtëzim'; | |
19 $labels['enigmacerts'] = 'Dëshmi S/MIME'; | |
20 $labels['enigmakeys'] = 'Kyçe PGP'; | |
21 $labels['keysfromto'] = 'Kyçat nga $from deri në $to nga $count gjithsej'; | |
22 $labels['keyname'] = 'Emër'; | |
23 $labels['keyid'] = 'ID Kyçi'; | |
24 $labels['keyuserid'] = 'ID Përdoruesi'; | |
25 $labels['keytype'] = 'Lloj kyçi'; | |
26 $labels['fingerprint'] = 'Shenja gishtash'; | |
27 $labels['subkeys'] = 'Nënkyç'; | |
28 $labels['basicinfo'] = 'Informacion bazë'; | |
29 $labels['userids'] = 'Përdorues Shtesë'; | |
30 $labels['typepublickey'] = 'kyç publik'; | |
31 $labels['typekeypair'] = 'çift kyçesh'; | |
32 $labels['keyattfound'] = 'Ky mesazh përmban kyçin(et) PGP të bashkëngjitur.'; | |
33 $labels['keyattimport'] = 'Importo kyç(e)'; | |
34 $labels['typesign'] = 'Nënshkruaje'; | |
35 $labels['typeencrypt'] = 'Fshehtëzoje'; | |
36 $labels['typecert'] = 'Dëshmoje'; | |
37 $labels['typeauth'] = 'Mirëfilltësim'; | |
38 $labels['subkeyid'] = 'ID'; | |
39 $labels['subkeyalgo'] = 'Algoritëm'; | |
40 $labels['subkeycreated'] = 'Krijuar më'; | |
41 $labels['subkeyexpires'] = 'Skadon më'; | |
42 $labels['subkeyusage'] = 'Përdorim'; | |
43 $labels['expiresnever'] = 'kurrë'; | |
44 $labels['unknown'] = 'i panjohur'; | |
45 $labels['uservalid'] = 'I vlefshëm'; | |
46 $labels['userid'] = 'ID'; | |
47 $labels['valid'] = 'i vlefshëm'; | |
48 $labels['supportencryption'] = 'Aktivizo fshehtëzim dhe nënshkrim mesazhesh'; | |
49 $labels['supportsignatures'] = 'Aktivizo verifikim nënshkrimesh mesazhi'; | |
50 $labels['supportdecryption'] = 'Aktivizo shfshehtëzim mesazhi'; | |
51 $labels['signdefault'] = 'Si parazgjedhje, nënshkruaji krejt mesazhet'; | |
52 $labels['encryptdefault'] = 'Si parazgjedhje, fshehtëzoji krejt mesazhet'; | |
53 $labels['attachpubkeydefault'] = 'Bashkëngjite kyçin tim publik, si parazgjedhje'; | |
54 $labels['passwordtime'] = 'Fjalëkalimet e kyçeve privatë mbaji për'; | |
55 $labels['nminutes'] = '$m minutë(a)'; | |
56 $labels['wholesession'] = 'krejt sesionin'; | |
57 $labels['createkeys'] = 'Krijoni një çift të ri kyçesh'; | |
58 $labels['importkeys'] = 'Importo kyç(e)'; | |
59 $labels['exportkeys'] = 'Eksporto kyç(e)'; | |
60 $labels['keyactions'] = 'Veprime kyçesh…'; | |
61 $labels['keyremove'] = 'Hiqe'; | |
62 $labels['keydisable'] = 'Çaktivizoje'; | |
63 $labels['keyrevoke'] = 'Shfuqizoje'; | |
64 $labels['keysend'] = 'Dërgo kyç publik në mesazh'; | |
65 $labels['keychpass'] = 'Ndryshoni fjalëkalimin'; | |
66 $labels['newkeyident'] = 'Identitet'; | |
67 $labels['newkeypass'] = 'Fjalëkalim:'; | |
68 $labels['newkeypassconfirm'] = 'Ripohoni fjalëkalimin:'; | |
69 $labels['newkeysize'] = 'Madhësi kyçi:'; | |
70 $labels['key2048'] = '2048 bite - parazgjedhje'; | |
71 $labels['key4096'] = '4096 bite - më i sigurt'; | |
72 $labels['keygenerating'] = 'Po prodhohen kyçe…'; | |
73 $labels['encryptionoptions'] = 'Mundësi fshehtëzimi…'; | |
74 $labels['encryptmsg'] = 'Fshehtëzoje këtë mesazh'; | |
75 $labels['signmsg'] = 'Nënshkruaje në mënyrë dixhitale këtë mesazh'; | |
76 $labels['enterkeypasstitle'] = 'Jepni frazëkalim kyçi'; | |
77 $labels['enterkeypass'] = 'Frazëkalimi është i nevojshëm për të zhbllokuar kyçin e fshehtë ($keyid) për përdoruesin: $user.'; | |
78 $labels['arialabelkeyexportoptions'] = 'Mundësi eksportimi kyçesh'; | |
79 $labels['attachpubkeymsg'] = 'Bashkëngjite kyçin tim publik'; | |
80 $labels['keyexportprompt'] = 'Doni të përfshihen kyçe të fshehtë te skedari i ruajtur për kyçe OpenPGP?'; | |
81 $labels['onlypubkeys'] = 'Eksporto Vetëm Kyçe Publikë'; | |
82 $labels['withprivkeys'] = 'Eksporto Kyçe të Fshehtë'; | |
83 $labels['findkey'] = 'Kërko në shërbyes kyçesh'; | |
84 $labels['keyimportlabel'] = 'Importo prej skedari'; | |
85 $labels['keyimportsearchlabel'] = 'Kërko në shërbyes kyçesh'; | |
86 $messages['sigvalid'] = 'Nënshkrim nga $sender i verifikuar.'; | |
87 $messages['sigvalidpartial'] = 'Nënshkrim nga $sender i verifikuar, por s’pati të nënshkruar pjesë lënde.'; | |
88 $messages['siginvalid'] = 'Nënshkrim i pavlefshëm nga $sender.'; | |
89 $messages['sigunverified'] = 'Nënshkrim i paverifikuar. Dëshmia s’u verifikua. ID Dëshmie: $keyid.'; | |
90 $messages['signokey'] = 'Nënshkrim i paverifikuar. S’u gjet kyç. ID Kyçi: $keyid.'; | |
91 $messages['sigerror'] = 'Nënshkrim i paverifikuar. Gabim i brendshëm.'; | |
92 $messages['decryptok'] = 'Mesazhi u shfshehtëzua.'; | |
93 $messages['decrypterror'] = 'Shfshehtëzimi dështoi.'; | |
94 $messages['decryptnokey'] = 'Shfshehtëzimi dështoi. S’u gjet kyç privat. ID Kyçi: $keyid.'; | |
95 $messages['decryptbadpass'] = 'Shfshehtëzimi dështoi. Fjalëkalim i pavlefshëm.'; | |
96 $messages['decryptnopass'] = 'Shfshehtëzimi dështoi. Lypset fjalëkalim kyçi.'; | |
97 $messages['decryptpartial'] = 'Mesazhi u shfshehtëzua, por një pjesë e lëndë s’u shfshehtëzua.'; | |
98 $messages['signerror'] = 'Nënshkrimi dështoi.'; | |
99 $messages['signnokey'] = 'Nënshkrimi dështoi. S’u gjet kyç privat.'; | |
100 $messages['signbadpass'] = 'Hyrja dështoi. Fjalëkalim i pavlefshëm.'; | |
101 $messages['signnopass'] = 'Nënshkrimi dështoi. Lypset fjalëkalim kyçi.'; | |
102 $messages['encrypterror'] = 'Fshehtëzimi dështoi.'; | |
103 $messages['encryptnokey'] = 'Fshehtëzimi dështoi. S’u gjet kyç publik për $email'; | |
104 $messages['nokeysfound'] = 'S’u gjetën kyçe'; | |
105 $messages['keynotfound'] = 'S’u gjet kyç!'; | |
106 $messages['keyopenerror'] = 'S’arrihet të merren të dhëna kyçi! Gabim i brendshëm.'; | |
107 $messages['keylisterror'] = 'S’arrihet të paraqiten kyçe! Gabim i brendshëm.'; | |
108 $messages['keysimportfailed'] = 'S’arrihet të importohen kyç(e)! Gabim i brendshëm.'; | |
109 $messages['keysimportsuccess'] = 'Kyçi(et) u importuan me sukses. Të importuar: $new, të pandryshuar: $old.'; | |
110 $messages['keyremoving'] = 'Po hiqet kyçi(et)…'; | |
111 $messages['keyremoveconfirm'] = 'Jeni i sigurt se doni të fshihet kyçi(et) i përzgjedhur?'; | |
112 $messages['keyremovesuccess'] = 'Kyçi(et) u fshi me sukses'; | |
113 $messages['keyremoveerror'] = 'S’arrihet të fshihen kyçin(et) e përzgjedhur?'; | |
114 $messages['keyimporttext'] = 'Mund të importoni kyç(e) privatë dhe publikë ose nënshkrime shfuqizimesh në formatin ASCII-Armor.'; | |
115 $messages['keyimportsearchtext'] = 'Për kyçe publikë mund të kërkoni sipas identifikuesi kyçi, emri përdoruesi ose adrese email dhe mandej t’i importoni ata drejtpërsëdrejti.'; | |
116 $messages['formerror'] = 'Ju lutemi, plotësoni formularin. Janë të domosdoshme krejt fushat!'; | |
117 $messages['passwordsdiffer'] = 'Fjalëkalimet nuk përputhen!'; | |
118 $messages['keygenerateerror'] = 'Dështoi prodhimi i një çifti kyçesh'; | |
119 $messages['keygeneratesuccess'] = 'U prodhua dhe importua me sukses një çift kyçesh.'; | |
120 $messages['keygennosupport'] = 'Shfletuesi juaj nuk e mbulon kriptografinë. S’arrihet të prodhohet çift kyçesh!'; | |
121 $messages['noidentselected'] = 'Duhet të përzgjidhni të paktën një identitet për kyçin!'; | |
122 $messages['nonameident'] = 'Identiteti duhet të ketë të përkufizuar një emër përdoruesi!'; | |
123 ?> |