Mercurial > hg > rc1
comparison plugins/enigma/localization/el_GR.inc @ 0:1e000243b222
vanilla 1.3.3 distro, I hope
author | Charlie Root |
---|---|
date | Thu, 04 Jan 2018 15:50:29 -0500 |
parents | |
children |
comparison
equal
deleted
inserted
replaced
-1:000000000000 | 0:1e000243b222 |
---|---|
1 <?php | |
2 | |
3 /** | |
4 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
5 | plugins/enigma/localization/<lang>.inc | | |
6 | | | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail ACL plugin | | |
8 | Copyright (C) 2012-2016, The Roundcube Dev Team | | |
9 | | | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | | |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. | | |
12 | See the README file for a full license statement. | | |
13 | | | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+ | |
15 | |
16 For translation see https://www.transifex.com/roundcube/roundcube-webmail/plugin-enigma/ | |
17 */ | |
18 $labels['encryption'] = 'Κρυπτογράφηση'; | |
19 $labels['enigmacerts'] = 'Πιστοποιητικά S/MIME'; | |
20 $labels['enigmakeys'] = 'PGP Κλειδιά'; | |
21 $labels['keysfromto'] = 'Κλειδιά $from έως $to από $count'; | |
22 $labels['keyname'] = 'Όνομα'; | |
23 $labels['keyid'] = 'Ταυτότητα κλειδιού'; | |
24 $labels['keyuserid'] = 'Ταυτότητα Χρήστη'; | |
25 $labels['keytype'] = 'Τύπος κλειδιού'; | |
26 $labels['fingerprint'] = 'Δακτυλικό αποτύπωμα'; | |
27 $labels['subkeys'] = 'Υποκλειδιά'; | |
28 $labels['basicinfo'] = 'Βασικές πληροφορίες'; | |
29 $labels['userids'] = 'Επιπλέον Χρήστες'; | |
30 $labels['typepublickey'] = 'δημόσιο κλειδί'; | |
31 $labels['typekeypair'] = 'ζεύγος κλειδιού'; | |
32 $labels['keyattfound'] = 'Αυτό το μήνυμα περιέχει συνημμένο(α) κλειδί(ά) PGP.'; | |
33 $labels['keyattimport'] = 'Εισαγωγή κλειδιού(ών)'; | |
34 $labels['typesign'] = 'Υπογραφή'; | |
35 $labels['typeencrypt'] = 'Κρυπτογράφηση'; | |
36 $labels['typecert'] = 'Πιστοποίηση'; | |
37 $labels['typeauth'] = 'Επαλήθευση'; | |
38 $labels['subkeyid'] = 'Ταυτότητα'; | |
39 $labels['subkeyalgo'] = 'Αλγόριθμος'; | |
40 $labels['subkeycreated'] = 'Δημιουργήθηκε'; | |
41 $labels['subkeyexpires'] = 'Λήγει'; | |
42 $labels['subkeyusage'] = 'Χρήση'; | |
43 $labels['expiresnever'] = 'ποτέ'; | |
44 $labels['unknown'] = 'άγνωστο'; | |
45 $labels['uservalid'] = 'Έγκυρο'; | |
46 $labels['userid'] = 'Ταυτότητα'; | |
47 $labels['valid'] = 'έγκυρο'; | |
48 $labels['supportencryption'] = 'Ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση και υπογραφή μηνυμάτων'; | |
49 $labels['supportsignatures'] = 'Ενεργοποίηση επαλήθευσης υπογραφών μηνύματος'; | |
50 $labels['supportdecryption'] = 'Ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση μηνυμάτων'; | |
51 $labels['signdefault'] = 'Υπογραφή όλων των μηνυμάτων από προεπιλογή'; | |
52 $labels['encryptdefault'] = 'Κρυπτογράφηση όλων των μηνυμάτων από προεπιλογή'; | |
53 $labels['attachpubkeydefault'] = 'Επισύναψη του δημόσιου PGP κλειδιού μου από προεπιλογή'; | |
54 $labels['passwordtime'] = 'Διατήρηση των κωδικών του ιδιωτικού κλειδιού για'; | |
55 $labels['nminutes'] = '$m λεπτό(ά)'; | |
56 $labels['wholesession'] = 'ολόκληρη τη συνεδρία'; | |
57 $labels['createkeys'] = 'Δημιουργία νέου ζεύγους κλειδιού'; | |
58 $labels['importkeys'] = 'Εισαγωγή κλειδιού(ών)'; | |
59 $labels['exportkeys'] = 'Εξαγωγή κλειδιού(ών)'; | |
60 $labels['keyactions'] = 'Ενέργειες κλειδιού...'; | |
61 $labels['keyremove'] = 'Διαγραφή'; | |
62 $labels['keydisable'] = 'Απενεργοποίηση'; | |
63 $labels['keyrevoke'] = 'Απόσυρση'; | |
64 $labels['keysend'] = 'Αποστολή δημοσίου κλειδιού στο μήνυμα'; | |
65 $labels['keychpass'] = 'Αλλαγή κωδικού'; | |
66 $labels['newkeyident'] = 'Αναγνωριστικό:'; | |
67 $labels['newkeypass'] = 'Κωδικός:'; | |
68 $labels['newkeypassconfirm'] = 'Επιβεβαίωση κωδικού:'; | |
69 $labels['newkeysize'] = 'Μέγεθος κλειδιού:'; | |
70 $labels['key2048'] = '2048 bits - προκαθορισμένο'; | |
71 $labels['key4096'] = '4096 bits - ασφαλέστερο'; | |
72 $labels['keygenerating'] = 'Δημιουργία κλειδιών...'; | |
73 $labels['encryptionoptions'] = 'Επιλογές κρυπτογράφησης...'; | |
74 $labels['encryptmsg'] = 'Κρυπτογράφηση του μηνύματος'; | |
75 $labels['signmsg'] = 'Ψηφιακή υπογραφή του μηνύματος'; | |
76 $labels['enterkeypasstitle'] = 'Εισάσετε τον κωδικό του κλειδιού'; | |
77 $labels['enterkeypass'] = 'Απαιτείται ένας κωδικός για το ξεκλειδωμα του κρυφού κλειδιού ($keyid) του χρήστη: $user.'; | |
78 $labels['arialabelkeyexportoptions'] = 'Επιλογές εξαγωγής κλειδιών'; | |
79 $labels['attachpubkeymsg'] = 'Επισύναψη του δημόσιου κλειδιού μου'; | |
80 $labels['keyexportprompt'] = 'Θέλετε να συμπεριληφθούν τα μυστικά κλειδικά στο αποθηκευμένο αρχείο κλειδιών OpenPGP;'; | |
81 $labels['onlypubkeys'] = 'Εξαγωγή Δημοσίων Κλειδιών Μόνο'; | |
82 $labels['withprivkeys'] = 'Εξαγωγή Μυστικών Κλειδιών'; | |
83 $labels['findkey'] = 'Αναζήτηση στον(ους) εξυπηρετητή(ές) κλειδιών'; | |
84 $labels['keyimportlabel'] = 'Εισαγωγή από αρχείο'; | |
85 $messages['sigvalid'] = 'Επαληθευμένη υπογραφή από τον $sender.'; | |
86 $messages['sigvalidpartial'] = 'Επαληθευμένη υπογραφή από τον $sender, αλλά τμήμα του κειμένου δεν έχει υπογραφεί.'; | |
87 $messages['siginvalid'] = 'Άκυρη υπογραφή από τον $sender.'; | |
88 $messages['sigunverified'] = 'Ανεπαλήθευτη υπογραφή. Το πιστοποιητικό δεν έχει επαληθευτεί. Ταυτότητα πιστοποιητικού: $keyid.'; | |
89 $messages['signokey'] = 'Ανεπαλήθευτη υπογραφή. Το δημόσιο κλειδί δε βρέθηκε. Ταυτότητα κλειδιού: $keyid.'; | |
90 $messages['sigerror'] = 'Ανεπαλήθευτη υπογραφή. Εσωτερικό σφάλμα.'; | |
91 $messages['decryptok'] = 'Το μήνυμα αποκρυπτογραφήθηκε.'; | |
92 $messages['decrypterror'] = 'Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε.'; | |
93 $messages['decryptnokey'] = 'Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Το ιδιωτικό κλειδί δε βρέθηκε. Ταυτότητα κλειδιού: $keyid.'; | |
94 $messages['decryptnopass'] = 'Η αποκρυπτογράφηση απέτυχε. Απαιτείται ο κωδικός του κλειδιού.'; | |
95 $messages['decryptpartial'] = 'Το μήνυμα αποκρυπτογραφήθηκε, αλλά τμήμα του μηνύματος δεν ήταν κρυπτογραφημένο.'; | |
96 $messages['signerror'] = 'Η υπογραφή απέτυχε.'; | |
97 $messages['signnokey'] = 'Η υπογραφή απέτυχε. Το ιδιωτικό κλειδί δε βρέθηκε.'; | |
98 $messages['signnopass'] = 'Η υπογραφή απέτυχε. Απαιτείται ο κωδικός του κλειδιού.'; | |
99 $messages['encrypterror'] = 'Η κρυπτογράφηση απέτυχε.'; | |
100 $messages['encryptnokey'] = 'Η κρυπτογράφηση απέτυχε. Το δημόσιο κλειδί του $email δε βρέθηκε. | |
101 '; | |
102 $messages['nokeysfound'] = 'Δε βρέθηκαν κλειδιά'; | |
103 $messages['keynotfound'] = 'Το κλειδί δε βρέθηκε!'; | |
104 $messages['keyopenerror'] = 'Αδυναμία ανάκτησης των πληροφοριών του κλειδιού! Εσωτερικό σφάλμα.'; | |
105 $messages['keylisterror'] = 'Αδυναμία ανάκτησης λίστας κλειδιού! Εσωτερικό σφάλμα.'; | |
106 $messages['keysimportfailed'] = 'Αδυναμία εισαγωγής του κλειδιού(ών)! Εσωτερικό σφάλμα.'; | |
107 $messages['keysimportsuccess'] = 'Το κλειδί(ά) εισήχθη επιτυχώς. Εισήχθη: $new, αναλλοίωτο: $old.'; | |
108 $messages['keyremoving'] = 'Διαφραφή κλειδιού(ών)...'; | |
109 $messages['keyremoveconfirm'] = 'Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το επιλεγμένο κλειδί(ά);'; | |
110 $messages['keyremovesuccess'] = 'Το κλειδί(ά) διαγράφηκε επιτυχώς.'; | |
111 $messages['keyremoveerror'] = 'Αδυναμία διαγραφής του επιλεγμένου κλειδιού(ών).'; | |
112 $messages['keyimporttext'] = 'Μπορείτε να εισάγετε ιδιωτικά ή δημόσια κλειδιά ή να ανακτήσετε υπογραφές σε μοργή ASCII-Armor.'; | |
113 $messages['formerror'] = 'Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα πεδία της φόρμας!'; | |
114 $messages['passwordsdiffer'] = 'Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν μεταξύ τους!'; | |
115 $messages['keygenerateerror'] = 'Αποτυχία δημιουργίας ζεύγους κλειδιών.'; | |
116 $messages['keygeneratesuccess'] = 'Το ζεύγος κλειδιών δημιουργήθηκε και εισήχθη επιτυχώς.'; | |
117 $messages['keygennosupport'] = 'To πρόγραμμα περιήγησής σας δεν υποστηρίζει κρυπτογράφηση. Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ενός ζεύγος κλειδιών!'; | |
118 $messages['nonameident'] = 'Η Ταυτότητα πρέπει να έχει ορισμένο όνομα χρήστη!'; | |
119 ?> |