comparison plugins/acl/localization/gl_ES.inc @ 0:1e000243b222

vanilla 1.3.3 distro, I hope
author Charlie Root
date Thu, 04 Jan 2018 15:50:29 -0500
parents
children
comparison
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:1e000243b222
1 <?php
2
3 /*
4 +-----------------------------------------------------------------------+
5 | plugins/acl/localization/<lang>.inc |
6 | |
7 | Localization file of the Roundcube Webmail ACL plugin |
8 | Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team |
9 | |
10 | Licensed under the GNU General Public License version 3 or |
11 | any later version with exceptions for skins & plugins. |
12 | See the README file for a full license statement. |
13 | |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
15
16 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-acl/
17 */
18 $labels['sharing'] = 'Compartindo';
19 $labels['myrights'] = 'Permisos de acceso';
20 $labels['username'] = 'Utente:';
21 $labels['advanced'] = 'Modo avanzado';
22 $labels['newuser'] = 'Engadir entrada';
23 $labels['editperms'] = 'Editar permisos';
24 $labels['actions'] = 'Accións sobre os Permisos de acceso...';
25 $labels['anyone'] = 'Todas as persoas usuarias (calquera)';
26 $labels['anonymous'] = 'Persoas convidadas (anónimo)';
27 $labels['identifier'] = 'Identificador';
28 $labels['acll'] = 'Bloquear';
29 $labels['aclr'] = 'Ler mensaxes';
30 $labels['acls'] = 'Manter estado actividade';
31 $labels['aclw'] = 'Marcas de lectura';
32 $labels['acli'] = 'Engadir (Copiar en)';
33 $labels['aclp'] = 'Envío';
34 $labels['aclc'] = 'Crear subcartafoles';
35 $labels['aclk'] = 'Crear subcartafoles';
36 $labels['acld'] = 'Borrar mensaxes';
37 $labels['aclt'] = 'Borrar mensaxes';
38 $labels['acle'] = 'Expurga';
39 $labels['aclx'] = 'Eliminar cartafol';
40 $labels['acla'] = 'Administrar';
41 $labels['acln'] = 'Crear anotacións para as mensaxes';
42 $labels['aclfull'] = 'Control total';
43 $labels['aclother'] = 'Outros';
44 $labels['aclread'] = 'Lectura';
45 $labels['aclwrite'] = 'Escritura';
46 $labels['acldelete'] = 'Borrado';
47 $labels['shortacll'] = 'Buscar';
48 $labels['shortaclr'] = 'Ler';
49 $labels['shortacls'] = 'Manter';
50 $labels['shortaclw'] = 'Escribir';
51 $labels['shortacli'] = 'Inserir';
52 $labels['shortaclp'] = 'Publicar';
53 $labels['shortaclc'] = 'Crear';
54 $labels['shortaclk'] = 'Crear';
55 $labels['shortacld'] = 'Eliminar';
56 $labels['shortaclt'] = 'Eliminar';
57 $labels['shortacle'] = 'Expurga';
58 $labels['shortaclx'] = 'Eliminar cartafol';
59 $labels['shortacla'] = 'Administrar';
60 $labels['shortacln'] = 'Crear anotación';
61 $labels['shortaclother'] = 'Outros';
62 $labels['shortaclread'] = 'Lectura';
63 $labels['shortaclwrite'] = 'Escritura';
64 $labels['shortacldelete'] = 'Eliminar';
65 $labels['longacll'] = 'O cartafol é visíbel e pode ser subscrito';
66 $labels['longaclr'] = 'Pódese abrir o cartafol para lectura';
67 $labels['longacls'] = 'Pódese mudar o marcador de Mensaxes Enviadas';
68 $labels['longaclw'] = 'Pódense mudar marcadores e palabras chave agás Vistas e Borradas';
69 $labels['longacli'] = 'Pódense escreber ou copiar as mensaxes a este cartafol';
70 $labels['longaclp'] = 'Pódense enviar as mensaxes a este cartafol';
71 $labels['longaclc'] = 'Pódense crear (ou renomear) os cartafoles directamente baixo deste cartafol';
72 $labels['longaclk'] = 'Pódense crear (ou renomear) os cartafoles directamente baixo deste cartafol';
73 $labels['longacld'] = 'Pódense mudar as mensaxes coa marca Eliminar';
74 $labels['longaclt'] = 'Pódense mudar as mensaxes coa marca Eliminar';
75 $labels['longacle'] = 'As mensaxes poden ser expurgadas';
76 $labels['longaclx'] = 'Pódese borrar ou renomear o cartafol';
77 $labels['longacla'] = 'Pódense mudar os permisos de acceso ao cartafol';
78 $labels['longacln'] = 'Pódense trocar as anotacións das mensaxes';
79 $labels['longaclfull'] = 'Control total inclúe administración de cartafoles';
80 $labels['longaclread'] = 'Pódese abrir o cartafol para lectura';
81 $labels['longaclwrite'] = 'Pódense marcar, escribir ou copiar as mensaxes no cartafol';
82 $labels['longacldelete'] = 'Pódense borrar as mensaxes';
83 $labels['longaclother'] = 'Outros dereitos de acceso';
84 $labels['ariasummaryacltable'] = 'Lista de dereitos de acceso';
85 $labels['arialabelaclactions'] = 'Accións de lista';
86 $labels['arialabelaclform'] = 'Formulario de dereitos de acceso';
87 $messages['deleting'] = 'Borrando permisos de acceso...';
88 $messages['saving'] = 'Gardando permisos de acceso...';
89 $messages['updatesuccess'] = 'Mudados con éxito os permisos de acceso';
90 $messages['deletesuccess'] = 'Borrados con éxito os permisos de acceso';
91 $messages['createsuccess'] = 'Engadidos con éxito os permisos de acceso';
92 $messages['updateerror'] = 'Non se poden actualizar os permisos de acceso';
93 $messages['deleteerror'] = 'Non se poden borrar os permisos de acceso';
94 $messages['createerror'] = 'Non se poden engadir permisos de acceso';
95 $messages['deleteconfirm'] = 'De certo que queres eliminar os permisos de acceso da(s) persoa(s) usuaria(s) escollida(s)?';
96 $messages['norights'] = 'Non se especificaron permisos!';
97 $messages['nouser'] = 'Non se especificou o nome da persoa usuaria!';
98 ?>